home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Compilations - The Library - Volume 06 - D to D - 233 fiction ebooks (HTM, TXT, ZIP).zip / De Balzac, Honore - The Alkahest.txt < prev    next >
Text File  |  2001-10-08  |  423KB  |  7,782 lines

  1. The Project Gutenberg Etext of The Alkahest, by Honore de Balzac
  2. #38 in our series by Balzac
  3.  
  4.  
  5. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
  6. the copyright laws for your country before posting these files!!
  7.  
  8. Please take a look at the important information in this header.
  9. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
  10. electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
  11.  
  12.  
  13. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
  14.  
  15. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
  16.  
  17. *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
  18.  
  19. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
  20. further information is included below.  We need your donations.
  21.  
  22.  
  23. The Alkahest
  24.  
  25. by Honore de Balzac
  26.  
  27. Translated by Katharine Prescott Wormeley
  28.  
  29. September, 1998  [Etext #1453]
  30.  
  31.  
  32. The Project Gutenberg Etext of The Alkahest by Honore de Balzac
  33. ******This file should be named lkhst10.txt or lkhst10.zip******
  34.  
  35. Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, lkhst11.txt.
  36. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, lkhst10a.txt.
  37.  
  38.  
  39. Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  40. and Dagny, dagnyj@hotmail.com
  41.  
  42.  
  43. We are now trying to release all our books one month in advance
  44. of the official release dates, for time for better editing.
  45.  
  46. Please note:  neither this list nor its contents are final till
  47. midnight of the last day of the month of any such announcement.
  48. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
  49. Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
  50. preliminary version may often be posted for suggestion, comment
  51. and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
  52. up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
  53. in the first week of the next month.  Since our ftp program has
  54. a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
  55. look at the file size will have to do, but we will try to see a
  56. new copy has at least one byte more or less.
  57.  
  58.  
  59. Information about Project Gutenberg (one page)
  60.  
  61. We produce about two million dollars for each hour we work.  The
  62. fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
  63. to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
  64. searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
  65. projected audience is one hundred million readers.  If our value
  66. per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
  67. million dollars per hour this year as we release thirty-two text
  68. files per month, or 384 more Etexts in 1997 for a total of 1000+
  69. If these reach just 10% of the computerized population, then the
  70. total should reach over 100 billion Etexts given away.
  71.  
  72. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
  73. Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
  74. This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
  75. which is only 10% of the present number of computer users.  2001
  76. should have at least twice as many computer users as that, so it
  77. will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
  78.  
  79.  
  80. We need your donations more than ever!
  81.  
  82.  
  83. All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
  84. tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
  85. Mellon University).
  86.  
  87. For these and other matters, please mail to:
  88.  
  89. Project Gutenberg
  90. P. O. Box  2782
  91. Champaign, IL 61825
  92.  
  93. When all other email fails try our Executive Director:
  94. Michael S. Hart <hart@pobox.com>
  95.  
  96. We would prefer to send you this information by email
  97. (Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
  98.  
  99. ******
  100. If you have an FTP program (or emulator), please
  101. FTP directly to the Project Gutenberg archives:
  102. [Mac users, do NOT point and click. . .type]
  103.  
  104. ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
  105. login:  anonymous
  106. password:  your@login
  107. cd etext/etext90 through /etext96
  108. or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
  109. dir [to see files]
  110. get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
  111. GET INDEX?00.GUT
  112. for a list of books
  113. and
  114. GET NEW GUT for general information
  115. and
  116. MGET GUT* for newsletters.
  117.  
  118. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
  119. (Three Pages)
  120.  
  121.  
  122. ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
  123. Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
  124. They tell us you might sue us if there is something wrong with
  125. your copy of this etext, even if you got it for free from
  126. someone other than us, and even if what's wrong is not our
  127. fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
  128. disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
  129. you can distribute copies of this etext if you want to.
  130.  
  131. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
  132. By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
  133. etext, you indicate that you understand, agree to and accept
  134. this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
  135. a refund of the money (if any) you paid for this etext by
  136. sending a request within 30 days of receiving it to the person
  137. you got it from.  If you received this etext on a physical
  138. medium (such as a disk), you must return it with your request.
  139.  
  140. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
  141. This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
  142. tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
  143. Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
  144. Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
  145. things, this means that no one owns a United States copyright
  146. on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
  147. distribute it in the United States without permission and
  148. without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
  149. below, apply if you wish to copy and distribute this etext
  150. under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
  151.  
  152. To create these etexts, the Project expends considerable
  153. efforts to identify, transcribe and proofread public domain
  154. works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
  155. medium they may be on may contain "Defects".  Among other
  156. things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
  157. corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  158. intellectual property infringement, a defective or damaged
  159. disk or other etext medium, a computer virus, or computer
  160. codes that damage or cannot be read by your equipment.
  161.  
  162. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
  163. But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
  164. [1] the Project (and any other party you may receive this
  165. etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
  166. liability to you for damages, costs and expenses, including
  167. legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
  168. UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
  169. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
  170. OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
  171. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  172.  
  173. If you discover a Defect in this etext within 90 days of
  174. receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
  175. you paid for it by sending an explanatory note within that
  176. time to the person you received it from.  If you received it
  177. on a physical medium, you must return it with your note, and
  178. such person may choose to alternatively give you a replacement
  179. copy.  If you received it electronically, such person may
  180. choose to alternatively give you a second opportunity to
  181. receive it electronically.
  182.  
  183. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
  184. WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
  185. TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
  186. LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
  187. PARTICULAR PURPOSE.
  188.  
  189. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
  190. the exclusion or limitation of consequential damages, so the
  191. above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
  192. may have other legal rights.
  193.  
  194. INDEMNITY
  195. You will indemnify and hold the Project, its directors,
  196. officers, members and agents harmless from all liability, cost
  197. and expense, including legal fees, that arise directly or
  198. indirectly from any of the following that you do or cause:
  199. [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
  200. or addition to the etext, or [3] any Defect.
  201.  
  202. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
  203. You may distribute copies of this etext electronically, or by
  204. disk, book or any other medium if you either delete this
  205. "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
  206. or:
  207.  
  208. [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
  209.      requires that you do not remove, alter or modify the
  210.      etext or this "small print!" statement.  You may however,
  211.      if you wish, distribute this etext in machine readable
  212.      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
  213.      including any form resulting from conversion by word pro-
  214.      cessing or hypertext software, but only so long as
  215.      *EITHER*:
  216.  
  217.      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
  218.           does *not* contain characters other than those
  219.           intended by the author of the work, although tilde
  220.           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
  221.           be used to convey punctuation intended by the
  222.           author, and additional characters may be used to
  223.           indicate hypertext links; OR
  224.  
  225.      [*]  The etext may be readily converted by the reader at
  226.           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
  227.           form by the program that displays the etext (as is
  228.           the case, for instance, with most word processors);
  229.           OR
  230.  
  231.      [*]  You provide, or agree to also provide on request at
  232.           no additional cost, fee or expense, a copy of the
  233.           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
  234.           or other equivalent proprietary form).
  235.  
  236. [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
  237.      "Small Print!" statement.
  238.  
  239. [3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
  240.      net profits you derive calculated using the method you
  241.      already use to calculate your applicable taxes.  If you
  242.      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
  243.      payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
  244.      University" within the 60 days following each
  245.      date you prepare (or were legally required to prepare)
  246.      your annual (or equivalent periodic) tax return.
  247.  
  248. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
  249. The Project gratefully accepts contributions in money, time,
  250. scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
  251. free copyright licenses, and every other sort of contribution
  252. you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
  253. Association / Carnegie-Mellon University".
  254.  
  255. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
  256.  
  257.  
  258.  
  259.  
  260.  
  261. Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  262. and Dagny, dagnyj@hotmail.com
  263.  
  264.  
  265.  
  266.  
  267.  
  268. THE ALKAHEST
  269. BY
  270. HONORE DE BALZAC
  271.  
  272.  
  273.  
  274.  
  275. Translated By
  276. Katharine Prescott Wormeley
  277.  
  278.  
  279.  
  280.  
  281. DEDICATION
  282.  
  283.   To Madame Josephine Delannoy nee Doumerc.
  284.  
  285.   Madame, may God grant that this, my book, may live longer than I,
  286.   for then the gratitude which I owe to you, and which I hope will
  287.   equal your almost maternal kindness to me, would last beyond the
  288.   limits prescribed for human affection. This sublime privilege of
  289.   prolonging life in our hearts for a time by the life of the work
  290.   we leave behind us would be (if we could only be sure of gaining
  291.   it at last) a reward indeed for all the labor undertaken by those
  292.   who aspire to such an immortality.
  293.  
  294.   Yet again I say--May God grant it!
  295.  
  296. DE BALZAC.
  297.  
  298.  
  299.  
  300.  
  301.  
  302. THE ALKAHEST
  303. (THE HOUSE OF CLAES)
  304.  
  305.  
  306.  
  307. CHAPTER I
  308.  
  309. There is a house at Douai in the rue de Paris, whose aspect, interior
  310. arrangements, and details have preserved, to a greater degree than
  311. those of other domiciles, the characteristics of the old Flemish
  312. buildings, so naively adapted to the patriarchal manners and customs
  313. of that excellent land. Before describing this house it may be well,
  314. in the interest of other writers, to explain the necessity for such
  315. didactic preliminaries,--since they have roused a protest from certain
  316. ignorant and voracious readers who want emotions without undergoing
  317. the generating process, the flower without the seed, the child without
  318. gestation. Is Art supposed to have higher powers than Nature?
  319.  
  320. The events of human existence, whether public or private, are so
  321. closely allied to architecture that the majority of observers can
  322. reconstruct nations and individuals, in their habits and ways of life,
  323. from the remains of public monuments or the relics of a home.
  324. Archaeology is to social nature what comparative anatomy is to
  325. organized nature. A mosaic tells the tale of a society, as the
  326. skeleton of an ichthyosaurus opens up a creative epoch. All things are
  327. linked together, and all are therefore deducible. Causes suggest
  328. effects, effects lead back to causes. Science resuscitates even the
  329. warts of the past ages.
  330.  
  331. Hence the keen interest inspired by an architectural description,
  332. provided the imagination of the writer does not distort essential
  333. facts. The mind is enabled by rigid deduction to link it with the
  334. past; and to man, the past is singularly like the future; tell him
  335. what has been, and you seldom fail to show him what will be. It is
  336. rare indeed that the picture of a locality where lives are lived does
  337. not recall to some their dawning hopes, to others their wasted faith.
  338. The comparison between a present which disappoints man's secret wishes
  339. and a future which may realize them, is an inexhaustible source of
  340. sadness or of placid content.
  341.  
  342. Thus, it is almost impossible not to feel a certain tender sensibility
  343. over a picture of Flemish life, if the accessories are clearly given.
  344. Why so? Perhaps, among other forms of existence, it offers the best
  345. conclusion to man's uncertainties. It has its social festivities, its
  346. family ties, and the easy affluence which proves the stability of its
  347. comfortable well-being; it does not lack repose amounting almost to
  348. beatitude; but, above all, it expresses the calm monotony of a frankly
  349. sensuous happiness, where enjoyment stifles desire by anticipating it.
  350. Whatever value a passionate soul may attach to the tumultuous life of
  351. feeling, it never sees without emotion the symbols of this Flemish
  352. nature, where the throbbings of the heart are so well regulated that
  353. superficial minds deny the heart's existence. The crowd prefers the
  354. abnormal force which overflows to that which moves with steady
  355. persistence. The world has neither time nor patience to realize the
  356. immense power concealed beneath an appearance of uniformity.
  357. Therefore, to impress this multitude carried away on the current of
  358. existence, passion, like a great artist, is compelled to go beyond the
  359. mark, to exaggerate, as did Michael Angelo, Bianca Capello,
  360. Mademoiselle de la Valliere, Beethoven, and Paganini. Far-seeing minds
  361. alone disapprove such excess, and respect only the energy represented
  362. by a finished execution whose perfect quiet charms superior men. The
  363. life of this essentially thrifty people amply fulfils the conditions
  364. of happiness which the masses desire as the lot of the average
  365. citizen.
  366.  
  367. A refined materialism is stamped on all the habits of Flemish life.
  368. English comfort is harsh in tone and arid in color; whereas the old-
  369. fashioned Flemish interiors rejoice the eye with their mellow tints,
  370. and the feelings with their genuine heartiness. There, work implies no
  371. weariness, and the pipe is a happy adaptation of Neapolitan "far-
  372. niente." Thence comes the peaceful sentiment in Art (its most
  373. essential condition), patience, and the element which renders its
  374. creations durable, namely, conscience. Indeed, the Flemish character
  375. lies in the two words, patience and conscience; words which seem at
  376. first to exclude the richness of poetic light and shade, and to make
  377. the manners and customs of the country as flat as its vast plains, as
  378. cold as its foggy skies. And yet it is not so. Civilization has
  379. brought her power to bear, and has modified all things, even the
  380. effects of climate. If we observe attentively the productions of
  381. various parts of the globe, we are surprised to find that the
  382. prevailing tints from the temperate zones are gray or fawn, while the
  383. more brilliant colors belong to the products of the hotter climates.
  384. The manners and customs of a country must naturally conform to this
  385. law of nature.
  386.  
  387. Flanders, which in former times was essentially dun-colored and
  388. monotonous in tint, learned the means of irradiating its smoky
  389. atmosphere through its political vicissitudes, which brought it under
  390. the successive dominion of Burgundy, Spain, and France, and threw it
  391. into fraternal relations with Germany and Holland. From Spain it
  392. acquired the luxury of scarlet dyes and shimmering satins, tapestries
  393. of vigorous design, plumes, mandolins, and courtly bearing. In
  394. exchange for its linen and its laces, it brought from Venice that
  395. fairy glass-ware in which wine sparkles and seems the mellower. From
  396. Austria it learned the ponderous diplomacy which, to use a popular
  397. saying, takes three steps backward to one forward; while its trade
  398. with India poured into it the grotesque designs of China and the
  399. marvels of Japan.
  400.  
  401. And yet, in spite of its patience in gathering such treasures, its
  402. tenacity in parting with no possession once gained, its endurance of
  403. all things, Flanders was considered nothing more than the general
  404. storehouse of Europe, until the day when the discovery of tobacco
  405. brought into one smoky outline the scattered features of its national
  406. physiognomy. Thenceforth, and notwithstanding the parcelling out of
  407. their territory, the Flemings became a people homogeneous through
  408. their pipes and beer.[*]
  409.  
  410. [*] Flanders was parcelled into three divisions; of which Eastern
  411.     Flanders, capital Ghent, and Western Flanders, capital Bruges, are
  412.     two provinces of Belgium. French Flanders, capital Lille, is the
  413.     Departement du Nord of France. Douai, about twenty miles from
  414.     Lille, is the chief town of the arrondissement du Nord.
  415.  
  416. After assimilating, by constant sober regulation of conduct, the
  417. products and the ideas of its masters and its neighbors, this country
  418. of Flanders, by nature so tame and devoid of poetry, worked out for
  419. itself an original existence, with characteristic manners and customs
  420. which bear no signs of servile imitation. Art stripped off its
  421. ideality and produced form alone. We may seek in vain for plastic
  422. grace, the swing of comedy, dramatic action, musical genius, or the
  423. bold flight of ode and epic. On the other hand, the people are fertile
  424. in discoveries, and trained to scientific discussions which demand
  425. time and the midnight oil. All things bear the ear-mark of temporal
  426. enjoyment. There men look exclusively to the thing that is: their
  427. thoughts are so scrupulously bent on supplying the wants of this life
  428. that they have never risen, in any direction, above the level of this
  429. present earth. The sole idea they have ever conceived of the future is
  430. that of a thrifty, prosaic statecraft: their revolutionary vigor came
  431. from a domestic desire to live as they liked, with their elbows on the
  432. table, and to take their ease under the projecting roofs of their own
  433. porches.
  434.  
  435. The consciousness of well-being and the spirit of independence which
  436. comes of prosperity begot in Flanders, sooner than elsewhere, that
  437. craving for liberty which, later, permeated all Europe. Thus the
  438. compactness of their ideas, and the tenacity which education grafted
  439. on their nature made the Flemish people a formidable body of men in
  440. the defence of their rights. Among them nothing is half-done,--neither
  441. houses, furniture, dikes, husbandry, nor revolutions; and they hold a
  442. monopoly of all that they undertake. The manufacture of linen, and
  443. that of lace, a work of patient agriculture and still more patient
  444. industry, are hereditary like their family fortunes. If we were asked
  445. to show in human form the purest specimen of solid stability, we could
  446. do no better than point to a portrait of some old burgomaster,
  447. capable, as was proved again and again, of dying in a commonplace way,
  448. and without the incitements of glory, for the welfare of his Free-
  449. town.
  450.  
  451. Yet we shall find a tender and poetic side to this patriarchal life,
  452. which will come naturally to the surface in the description of an
  453. ancient house which, at the period when this history begins, was one
  454. of the last in Douai to preserve the old-time characteristics of
  455. Flemish life.
  456.  
  457. Of all the towns in the Departement du Nord, Douai is, alas, the most
  458. modernized: there the innovating spirit has made the greatest strides,
  459. and the love of social progress is the most diffused. There the old
  460. buildings are daily disappearing, and the manners and customs of a
  461. venerable past are being rapidly obliterated. Parisian ideas and
  462. fashions and modes of life now rule the day, and soon nothing will be
  463. left of that ancient Flemish life but the warmth of its hospitality,
  464. its traditional Spanish courtesy, and the wealth and cleanliness of
  465. Holland. Mansions of white stone are replacing the old brick
  466. buildings, and the cosy comfort of Batavian interiors is fast yielding
  467. before the capricious elegance of Parisian novelties.
  468.  
  469. The house in which the events of this history occurred stands at about
  470. the middle of the rue de Paris, and has been known at Douai for more
  471. than two centuries as the House of Claes. The Van Claes were formerly
  472. one of the great families of craftsmen to whom, in various lines of
  473. production, the Netherlands owed a commercial supremacy which it has
  474. never lost. For a long period of time the Claes lived at Ghent, and
  475. were, from generation to generation, the syndics of the powerful Guild
  476. of Weavers. When the great city revolted under Charles V., who tried
  477. to suppress its privileges, the head of the Claes family was so deeply
  478. compromised in the rebellion that, foreseeing a catastrophe and bound
  479. to share the fate of his associates, he secretly sent wife, children,
  480. and property to France before the Emperor invested the town. The
  481. syndic's forebodings were justified. Together with other burghers who
  482. were excluded from the capitulation, he was hanged as a rebel, though
  483. he was, in reality, the defender of the liberties of Ghent.
  484.  
  485. The death of Claes and his associates bore fruit. Their needless
  486. execution cost the King of Spain the greater part of his possessions
  487. in the Netherlands. Of all the seed sown in the earth, the blood of
  488. martyrs gives the quickest harvest. When Philip the Second, who
  489. punished revolt through two generations, stretched his iron sceptre
  490. over Douai, the Claes preserved their great wealth by allying
  491. themselves in marriage with the very noble family of Molina, whose
  492. elder branch, then poor, thus became rich enough to buy the county of
  493. Nourho which they had long held titularly in the kingdom of Leon.
  494.  
  495. At the beginning of the nineteenth century, after vicissitudes which
  496. are of no interest to our present purpose, the family of Claes was
  497. represented at Douai in the person of Monsieur Balthazar Claes-Molina,
  498. Comte de Nourho, who preferred to be called simply Balthazar Claes. Of
  499. the immense fortune amassed by his ancestors, who had kept in motion
  500. over a thousand looms, there remained to him some fifteen thousand
  501. francs a year from landed property in the arrondissement of Douai, and
  502. the house in the rue de Paris, whose furniture in itself was a
  503. fortune. As to the family possessions in Leon, they had been in
  504. litigation between the Molinas of Douai and the branch of the family
  505. which remained in Spain. The Molinas of Leon won the domain and
  506. assumed the title of Comtes de Nourho, though the Claes alone had a
  507. legal right to it. But the pride of a Belgian burgher was superior to
  508. the haughty arrogance of Castile: after the civil rights were
  509. instituted, Balthazar Claes cast aside the ragged robes of his Spanish
  510. nobility for his more illustrious descent from the Ghent martyr.
  511.  
  512. The patriotic sentiment was so strongly developed in the families
  513. exiled under Charles V. that, to the very close of the eighteenth
  514. century, the Claes remained faithful to the manners and customs and
  515. traditions of their ancestors. They married into none but the purest
  516. burgher families, and required a certain number of aldermen and
  517. burgomasters in the pedigree of every bride-elect before admitting her
  518. to the family. They sought their wives in Bruges or Ghent, in Liege or
  519. in Holland; so that the time-honored domestic customs might be
  520. perpetuated around their hearthstones. This social group became more
  521. and more restricted, until, at the close of the last century, it
  522. mustered only some seven or eight families of the parliamentary
  523. nobility, whose manners and flowing robes of office and magisterial
  524. gravity (partly Spanish) harmonized well with the habits of their
  525. life.
  526.  
  527. The inhabitants of Douai held the family in a religious esteem that
  528. was well-nigh superstition. The sturdy honesty, the untainted loyalty
  529. of the Claes, their unfailing decorum of manners and conduct, made
  530. them the objects of a reverence which found expression in the name,--
  531. the House of Claes. The whole spirit of ancient Flanders breathed in
  532. that mansion, which afforded to the lovers of burgher antiquities a
  533. type of the modest houses which the wealthy craftsmen of the Middle
  534. Ages constructed for their homes.
  535.  
  536. The chief ornament of the facade was an oaken door, in two sections,
  537. studded with nails driven in the pattern of a quineunx, in the centre
  538. of which the Claes pride had carved a pair of shuttles. The recess of
  539. the doorway, which was built of freestone, was topped by a pointed
  540. arch bearing a little shrine surmounted by a cross, in which was a
  541. statuette of Sainte-Genevieve plying her distaff. Though time had left
  542. its mark upon the delicate workmanship of portal and shrine, the
  543. extreme care taken of it by the servants of the house allowed the
  544. passers-by to note all its details.
  545.  
  546. The casing of the door, formed by fluted pilasters, was dark gray in
  547. color, and so highly polished that it shone as if varnished. On either
  548. side of the doorway, on the ground-floor, were two windows, which
  549. resembled all the other windows of the house. The casing of white
  550. stone ended below the sill in a richly carved shell, and rose above
  551. the window in an arch, supported at its apex by the head-piece of a
  552. cross, which divided the glass sashes in four unequal parts; for the
  553. transversal bar, placed at the height of that in a Latin cross, made
  554. the lower sashes of the window nearly double the height of the upper,
  555. the latter rounding at the sides into the arch. The coping of the arch
  556. was ornamented with three rows of brick, placed one above the other,
  557. the bricks alternately projecting or retreating to the depth of an
  558. inch, giving the effect of a Greek moulding. The glass panes, which
  559. were small and diamond-shaped, were set in very slender leading,
  560. painted red. The walls of the house, of brick jointed with white
  561. mortar, were braced at regular distances, and at the angles of the
  562. house, by stone courses.
  563.  
  564. The first floor was pierced by five windows, the second by three,
  565. while the attic had only one large circular opening in five divisions,
  566. surrounded by a freestone moulding and placed in the centre of the
  567. triangular pediment defined by the gable-roof, like the rose-window of
  568. a cathedral. At the peak was a vane in the shape of a weaver's shuttle
  569. threaded with flax. Both sides of the large triangular pediment which
  570. formed the wall of the gable were dentelled squarely into something
  571. like steps, as low down as the string-course of the upper floor, where
  572. the rain from the roof fell to right and left of the house through the
  573. jaws of a fantastic gargoyle. A freestone foundation projected like a
  574. step at the base of the house; and on either side of the entrance,
  575. between the two windows, was a trap-door, clamped by heavy iron bands,
  576. through which the cellars were entered,--a last vestige of ancient
  577. usages.
  578.  
  579. From the time the house was built, this facade had been carefully
  580. cleaned twice a year. If a little mortar fell from between the bricks,
  581. the crack was instantly filled up. The sashes, the sills, the copings,
  582. were dusted oftener than the most precious sculptures in the Louvre.
  583. The front of the house bore no signs of decay; notwithstanding the
  584. deepened color which age had given to the bricks, it was as well
  585. preserved as a choice old picture, or some rare book cherished by an
  586. amateur, which would be ever new were it not for the blistering of our
  587. climate and the effect of gases, whose pernicious breath threatens our
  588. own health.
  589.  
  590. The cloudy skies and humid atmosphere of Flanders, and the shadows
  591. produced by the narrowness of the street, sometimes diminished the
  592. brilliancy which the old house derived from its cleanliness; moreover,
  593. the very care bestowed upon it made it rather sad and chilling to the
  594. eye. A poet might have wished some leafage about the shrine, a little
  595. moss in the crevices of the freestone, a break in the even courses of
  596. the brick; he would have longed for a swallow to build her nest in the
  597. red coping that roofed the arches of the windows. The precise and
  598. immaculate air of this facade, a little worn by perpetual rubbing,
  599. gave the house a tone of severe propriety and estimable decency which
  600. would have driven a romanticist out of the neighborhood, had he
  601. happened to take lodgings over the way.
  602.  
  603. When a visitor had pulled the braided iron wire bell-cord which hung
  604. from the top of the pilaster of the doorway, and the servant-woman,
  605. coming from within, had admitted him through the side of the double-
  606. door in which was a small grated loop-hole, that half of the door
  607. escaped from her hand and swung back by its own weight with a solemn,
  608. ponderous sound that echoed along the roof of a wide paved archway and
  609. through the depths of the house, as though the door had been of iron.
  610. This archway, painted to resemble marble, always clean and daily
  611. sprinkled with fresh sand, led into a large court-yard paved with
  612. smooth square stones of a greenish color. On the left were the linen-
  613. rooms, kitchens, and servants' hall; to the right, the wood-house,
  614. coal-house, and offices, whose doors, walls, and windows were
  615. decorated with designs kept exquisitely clean. The daylight, threading
  616. its way between four red walls chequered with white lines, caught rosy
  617. tints and reflections which gave a mysterious grace and fantastic
  618. appearance to faces, and even to trifling details.
  619.  
  620. A second house, exactly like the building on the street, and called in
  621. Flanders the "back-quarter," stood at the farther end of the court-
  622. yard, and was used exclusively as the family dwelling. The first room
  623. on the ground-floor was a parlor, lighted by two windows on the court-
  624. yard, and two more looking out upon a garden which was of the same
  625. size as the house. Two glass doors, placed exactly opposite to each
  626. other, led at one end of the room to the garden, at the other to the
  627. court-yard, and were in line with the archway and the street door; so
  628. that a visitor entering the latter could see through to the greenery
  629. which draped the lower end of the garden. The front building, which
  630. was reserved for receptions and the lodging-rooms of guests, held many
  631. objects of art and accumulated wealth, but none of them equalled in
  632. the eyes of a Claes, nor indeed in the judgment of a connoisseur, the
  633. treasures contained in the parlor, where for over two centuries the
  634. family life had glided on.
  635.  
  636. The Claes who died for the liberties of Ghent, and who might in these
  637. days be thought a mere ordinary craftsman if the historian omitted to
  638. say that he possessed over forty thousand silver marks, obtained by
  639. the manufacture of sail-cloth for the all-powerful Venetian navy,--
  640. this Claes had a friend in the famous sculptor in wood, Van Huysum of
  641. Bruges. The artist had dipped many a time into the purse of the rich
  642. craftsman. Some time before the rebellion of the men of Ghent, Van
  643. Huysum, grown rich himself, had secretly carved for his friend a wall-
  644. decoration in ebony, representing the chief scenes in the life of Van
  645. Artevelde,--that brewer of Ghent who, for a brief hour, was King of
  646. Flanders. This wall-covering, of which there were no less than sixty
  647. panels, contained about fourteen hundred principal figures, and was
  648. held to be Van Huysum's masterpiece. The officer appointed to guard
  649. the burghers whom Charles V. determined to hang when he re-entered his
  650. native town, proposed, it is said, to Van Claes to let him escape if
  651. he would give him Van Huysum's great work; but the weaver had already
  652. despatched it to Douai.
  653.  
  654. The parlor, whose walls were entirely panelled with this carving,
  655. which Van Huysum, out of regard for the martyr's memory, came to Douai
  656. to frame in wood painted in lapis-lazuli with threads of gold, is
  657. therefore the most complete work of this master, whose least carvings
  658. now sell for nearly their weight in gold. Hanging over the fire-place,
  659. Van Claes the martyr, painted by Titian in his robes as president of
  660. the Court of Parchons, still seemed the head of the family, who
  661. venerated him as their greatest man. The chimney-piece, originally in
  662. stone with a very high mantle-shelf, had been made over in marble
  663. during the last century; on it now stood an old clock and two
  664. candlesticks with five twisted branches, in bad taste, but of solid
  665. silver. The four windows were draped by wide curtains of red damask
  666. with a flowered black design, lined with white silk; the furniture,
  667. covered with the same material, had been renovated in the time of
  668. Louis XIV. The floor, evidently modern, was laid in large squares of
  669. white wood bordered with strips of oak. The ceiling, formed of many
  670. oval panels, in each of which Van Huysum had carved a grotesque mask,
  671. had been respected and allowed to keep the brown tones of the native
  672. Dutch oak.
  673.  
  674. In the four corners of this parlor were truncated columns, supporting
  675. candelabra exactly like those on the mantle-shelf; and a round table
  676. stood in the middle of the room. Along the walls card-tables were
  677. symmetrically placed. On two gilded consoles with marble slabs there
  678. stood, at the period when this history begins, two glass globes filled
  679. with water, in which, above a bed of sand and shells, red and gold and
  680. silver fish were swimming about. The room was both brilliant and
  681. sombre. The ceiling necessarily absorbed the light and reflected none.
  682. Although on the garden side all was bright and glowing, and the
  683. sunshine danced upon the ebony carvings, the windows on the court-yard
  684. admitted so little light that the gold threads in the lapis-lazuli
  685. scarcely glittered on the opposite wall. This parlor, which could be
  686. gorgeous on a fine day, was usually, under the Flemish skies, filled
  687. with soft shadows and melancholy russet tones, like those shed by the
  688. sun on the tree-tops of the forests in autumn.
  689.  
  690. It is unnecessary to continue this description of the House of Claes,
  691. in other parts of which many scenes of this history will occur: at
  692. present, it is enough to make known its general arrangement.
  693.  
  694.  
  695.  
  696. CHAPTER II
  697.  
  698. Towards the end of August, 1812, on a Sunday evening after vespers, a
  699. woman was sitting in a deep armchair placed before one of the windows
  700. looking out upon the garden. The sun's rays fell obliquely upon the
  701. house and athwart the parlor, breaking into fantastic lights on the
  702. carved panellings of the wall, and wrapping the woman in a crimson
  703. halo projected through the damask curtains which draped the window.
  704. Even an ordinary painter, had he sketched this woman at this
  705. particular moment, would assuredly have produced a striking picture of
  706. a head that was full of pain and melancholy. The attitude of the body,
  707. and that of the feet stretched out before her, showed the prostration
  708. of one who loses consciousness of physical being in the concentration
  709. of powers absorbed in a fixed idea: she was following its gleams in
  710. the far future, just as sometimes on the shores of the sea, we gaze at
  711. a ray of sunlight which pierces the clouds and draws a luminous line
  712. to the horizon.
  713.  
  714. The hands of this woman hung nerveless outside the arms of her chair,
  715. and her head, as if too heavy to hold up, lay back upon its cushions.
  716. A dress of white cambric, very full and flowing, hindered any judgment
  717. as to the proportions of her figure, and the bust was concealed by the
  718. folds of a scarf crossed on the bosom and negligently knotted. If the
  719. light had not thrown into relief her face, which she seemed to show in
  720. preference to the rest of her person, it would still have been
  721. impossible to escape riveting the attention exclusively upon it. Its
  722. expression of stupefaction, which was cold and rigid despite hot tears
  723. that were rolling from her eyes, would have struck the most
  724. thoughtless mind. Nothing is more terrible to behold than excessive
  725. grief that is rarely allowed to break forth, of which traces were left
  726. on this woman's face like lava congealed about a crater. She might
  727. have been a dying mother compelled to leave her children in abysmal
  728. depths of wretchedness, unable to bequeath them to any human
  729. protector.
  730.  
  731. The countenance of this lady, then about forty years of age and not
  732. nearly so far from handsome as she had been in her youth, bore none of
  733. the characteristics of a Flemish woman. Her thick black hair fell in
  734. heavy curls upon her shoulders and about her cheeks. The forehead,
  735. very prominent, and narrow at the temples, was yellow in tint, but
  736. beneath it sparkled two black eyes that were capable of emitting
  737. flames. Her face, altogether Spanish, dark skinned, with little color
  738. and pitted by the small-pox, attracted the eye by the beauty of its
  739. oval, whose outline, though slightly impaired by time, preserved a
  740. finished elegance and dignity, and regained at times its full
  741. perfection when some effort of the soul restored its pristine purity.
  742. The most noticeable feature in this strong face was the nose, aquiline
  743. as the beak of an eagle, and so sharply curved at the middle as to
  744. give the idea of an interior malformation; yet there was an air of
  745. indescribable delicacy about it, and the partition between the
  746. nostrils was so thin that a rosy light shone through it. Though the
  747. lips, which were large and curved, betrayed the pride of noble birth,
  748. their expression was one of kindliness and natural courtesy.
  749.  
  750. The beauty of this vigorous yet feminine face might indeed be
  751. questioned, but the face itself commanded attention. Short, deformed,
  752. and lame, this woman remained all the longer unmarried because the
  753. world obstinately refused to credit her with gifts of mind. Yet there
  754. were men who were deeply stirred by the passionate ardor of that face
  755. and its tokens of ineffable tenderness, and who remained under a charm
  756. that was seemingly irreconcilable with such personal defects.
  757.  
  758. She was very like her grandfather, the Duke of Casa-Real, a grandee of
  759. Spain. At this moment, when we first see her, the charm which in
  760. earlier days despotically grasped the soul of poets and lovers of
  761. poesy now emanated from that head with greater vigor than at any
  762. former period of her life, spending itself, as it were, upon the void,
  763. and expressing a nature of all-powerful fascination over men, though
  764. it was at the same time powerless over destiny.
  765.  
  766. When her eyes turned from the glass globes, where they were gazing at
  767. the fish they saw not, she raised them with a despairing action, as if
  768. to invoke the skies. Her sufferings seemed of a kind that are told to
  769. God alone. The silence was unbroken save for the chirp of crickets and
  770. the shrill whirr of a few locusts, coming from the little garden then
  771. hotter than an oven, and the dull sound of silver and plates, and the
  772. moving of chairs in the adjoining room, where a servant was preparing
  773. to serve the dinner.
  774.  
  775. At this moment, the distressed woman roused herself from her
  776. abstraction and listened attentively; she took her handkerchief, wiped
  777. away her tears, attempted to smile, and so resolutely effaced the
  778. expression of pain that was stamped on every feature that she
  779. presently seemed in the state of happy indifference which comes with a
  780. life exempt from care. Whether it were that the habit of living in
  781. this house to which infirmities confined her enabled her to perceive
  782. certain natural effects that are imperceptible to the senses of
  783. others, but which persons under the influence of excessive feeling are
  784. keen to discover, or whether Nature, in compensation for her physical
  785. defects, had given her more delicate sensations than better organized
  786. beings,--it is certain that this woman had heard the steps of a man in
  787. a gallery built above the kitchens and the servants' hall, by which
  788. the front house communicated with the "back-quarter." The steps grew
  789. more distinct. Soon, without possessing the power of this ardent
  790. creature to abolish space and meet her other self, even a stranger
  791. would have heard the foot-fall of a man upon the staircase which led
  792. down from the gallery to the parlor.
  793.  
  794. The sound of that step would have startled the most heedless being
  795. into thought; it was impossible to hear it coolly. A precipitate,
  796. headlong step produces fear. When a man springs forward and cries,
  797. "Fire!" his feet speak as loudly as his voice. If this be so, then a
  798. contrary gait ought not to cause less powerful emotion. The slow
  799. approach, the dragging step of the coming man might have irritated an
  800. unreflecting spectator; but an observer, or a nervous person, would
  801. undoubtedly have felt something akin to terror at the measured tread
  802. of feet that seemed devoid of life, and under which the stairs creaked
  803. loudly, as though two iron weights were striking them alternately. The
  804. mind recognized at once either the heavy, undecided step of an old man
  805. or the majestic tread of a great thinker bearing the worlds with him.
  806.  
  807. When the man had reached the lowest stair, and had planted both feet
  808. upon the tiled floor with a hesitating, uncertain movement, he stood
  809. still for a moment on the wide landing which led on one side to the
  810. servants' hall, and on the other to the parlor through a door
  811. concealed in the panelling of that room,--as was another door, leading
  812. from the parlor to the dining-room. At this moment a slight shudder,
  813. like the sensation caused by an electric spark, shook the woman seated
  814. in the armchair; then a soft smile brightened her lips, and her face,
  815. moved by the expectation of a pleasure, shone like that of an Italian
  816. Madonna. She suddenly gained strength to drive her terrors back into
  817. the depths of her heart. Then she turned her face to the panel of the
  818. wall which she knew was about to open, and which in fact was now
  819. pushed in with such brusque violence that the poor woman herself
  820. seemed jarred by the shock.
  821.  
  822. Balthazar Claes suddenly appeared, made a few steps forward, did not
  823. look at the woman, or if he looked at her did not see her, and stood
  824. erect in the middle of the parlor, leaning his half-bowed head on his
  825. right hand. A sharp pang to which the woman could not accustom
  826. herself, although it was daily renewed, wrung her heart, dispelled her
  827. smile, contracted the sallow forehead between the eyebrows, indenting
  828. that line which the frequent expression of excessive feeling scores so
  829. deeply; her eyes filled with tears, but she wiped them quickly as she
  830. looked at Balthazar.
  831.  
  832. It was impossible not to be deeply impressed by this head of the
  833. family of Claes. When young, he must have resembled the noble family
  834. martyr who had threatened to be another Artevelde to Charles V.; but
  835. as he stood there at this moment, he seemed over sixty years of age,
  836. though he was only fifty; and this premature old age had destroyed the
  837. honorable likeness. His tall figure was slightly bent,--either because
  838. his labors, whatever they were, obliged him to stoop, or that the
  839. spinal column was curved by the weight of his head. He had a broad
  840. chest and square shoulders, but the lower parts of his body were lank
  841. and wasted, though nervous; and this discrepancy in a physical
  842. organization evidently once perfect puzzled the mind which endeavored
  843. to explain this anomalous figure by some possible singularities of the
  844. man's life.
  845.  
  846. His thick blond hair, ill cared-for, fell over his shoulders in the
  847. Dutch fashion, and its very disorder was in keeping with the general
  848. eccentricity of his person. His broad brow showed certain
  849. protuberances which Gall identifies with poetic genius. His clear and
  850. full blue eyes had the brusque vivacity which may be noticed in
  851. searchers for occult causes. The nose, probably perfect in early life,
  852. was now elongated, and the nostrils seemed to have gradually opened
  853. wider from an involuntary tension of the olfactory muscles. The cheek-
  854. bones were very prominent, which made the cheeks themselves, already
  855. withered, seem more sunken; his mouth, full of sweetness, was squeezed
  856. in between the nose and a short chin, which projected sharply. The
  857. shape of the face, however, was long rather than oval, and the
  858. scientific doctrine which sees in every human face a likeness to an
  859. animal would have found its confirmation in that of Balthazar Claes,
  860. which bore a strong resemblance to a horse's head. The skin clung
  861. closely to the bones, as though some inward fire were incessantly
  862. drying its juices. Sometimes, when he gazed into space, as if to see
  863. the realization of his hopes, it almost seemed as though the flames
  864. that devoured his soul were issuing from his nostrils.
  865.  
  866. The inspired feelings that animate great men shone forth on the pale
  867. face furrowed with wrinkles, on the brow haggard with care like that
  868. of an old monarch, but above all they gleamed in the sparkling eye,
  869. whose fires were fed by chastity imposed by the tyranny of ideas and
  870. by the inward consecration of a great intellect. The cavernous eyes
  871. seemed to have sunk in their orbits through midnight vigils and the
  872. terrible reaction of hopes destroyed, yet ceaselessly reborn. The
  873. zealous fanaticism inspired by an art or a science was evident in this
  874. man; it betrayed itself in the strange, persistent abstraction of his
  875. mind expressed by his dress and bearing, which were in keeping with
  876. the anomalous peculiarities of his person.
  877.  
  878. His large, hairy hands were dirty, and the nails, which were very
  879. long, had deep black lines at their extremities. His shoes were not
  880. cleaned and the shoe-strings were missing. Of all that Flemish
  881. household, the master alone took the strange liberty of being
  882. slovenly. His black cloth trousers were covered with stains, his
  883. waistcoat was unbuttoned, his cravat awry, his greenish coat ripped at
  884. the seams,--completing an array of signs, great and small, which in
  885. any other man would have betokened a poverty begotten of vice, but
  886. which in Balthazar Claes was the negligence of genius.
  887.  
  888. Vice and Genius too often produce the same effects; and this misleads
  889. the common mind. What is genius but a long excess which squanders time
  890. and wealth and physical powers, and leads more rapidly to a hospital
  891. than the worst of passions? Men even seem to have more respect for
  892. vices than for genius, since to the latter they refuse credit. The
  893. profits accruing from the hidden labors of the brain are so remote
  894. that the social world fears to square accounts with the man of
  895. learning in his lifetime, preferring to get rid of its obligations by
  896. not forgiving his misfortunes or his poverty.
  897.  
  898. If, in spite of this inveterate forgetfulness of the present,
  899. Balthazar Claes had abandoned his mysterious abstractions, if some
  900. sweet and companionable meaning had revisited that thoughtful
  901. countenance, if the fixed eyes had lost their rigid strain and shone
  902. with feeling, if he had ever looked humanly about him and returned to
  903. the real life of common things, it would indeed have been difficult
  904. not to do involuntary homage to the winning beauty of his face and the
  905. gracious soul that would then have shone from it. As it was, all who
  906. looked at him regretted that the man belonged no more to the world at
  907. large, and said to one another: "He must have been very handsome in
  908. his youth." A vulgar error! Never was Balthazar Claes's appearance
  909. more poetic than at this moment. Lavater, had he seen him, would fain
  910. have studied that head so full of patience, of Flemish loyalty, and
  911. pure morality,--where all was broad and noble, and passion seemed calm
  912. because it was strong.
  913.  
  914. The conduct of this man could not be otherwise than pure; his word was
  915. sacred, his friendships seemed undeviating, his self-devotedness
  916. complete: and yet the will to employ those qualities in patriotic
  917. service, for the world or for the family, was directed, fatally,
  918. elsewhere. This citizen, bound to guard the welfare of a household, to
  919. manage property, to guide his children towards a noble future, was
  920. living outside the line of his duty and his affections, in communion
  921. with an attendant spirit. A priest might have thought him inspired by
  922. the word of God; an artist would have hailed him as a great master; an
  923. enthusiast would have taken him for a seer of the Swedenborgian faith.
  924.  
  925. At the present moment, the dilapidated, uncouth, and ruined clothes
  926. that he wore contrasted strangely with the graceful elegance of the
  927. woman who was sadly admiring him. Deformed persons who have intellect,
  928. or nobility of soul, show an exquisite taste in their apparel. Either
  929. they dress simply, convinced that their charm is wholly moral, or they
  930. make others forget their imperfections by an elegance of detail which
  931. diverts the eye and occupies the mind. Not only did this woman possess
  932. a noble soul, but she loved Balthazar Claes with that instinct of the
  933. woman which gives a foretaste of the communion of angels. Brought up
  934. in one of the most illustrious families of Belgium, she would have
  935. learned good taste had she not possessed it; and now, taught by the
  936. desire of constantly pleasing the man she loved, she knew how to
  937. clothe herself admirably, and without producing incongruity between
  938. her elegance and the defects of her conformation. The bust, however,
  939. was defective in the shoulders only, one of which was noticeably much
  940. larger than the other.
  941.  
  942. She looked out of the window into the court-yard, then towards the
  943. garden, as if to make sure she was alone with Balthazar, and presently
  944. said, in a gentle voice and with a look full of a Flemish woman's
  945. submissiveness,--for between these two love had long since driven out
  946. the pride of her Spanish nature:--
  947.  
  948. "Balthazar, are you so very busy? this is the thirty-third Sunday
  949. since you have been to mass or vespers."
  950.  
  951. Claes did not answer; his wife bowed her head, clasped her hands, and
  952. waited: she knew that his silence meant neither contempt nor
  953. indifference, only a tyrannous preoccupation. Balthazar was one of
  954. those beings who preserve deep in their souls and after long years all
  955. their youthful delicacy of feeling; he would have thought it criminal
  956. to wound by so much as a word a woman weighed down by the sense of
  957. physical disfigurement. No man knew better than he that a look, a
  958. word, suffices to blot out years of happiness, and is the more cruel
  959. because it contrasts with the unfailing tenderness of the past: our
  960. nature leads us to suffer more from one discord in our happiness than
  961. pleasure coming in the midst of trouble can bring us joy.
  962.  
  963. Presently Balthazar appeared to waken; he looked quickly about him,
  964. and said,--
  965.  
  966. "Vespers? Ah, yes! the children are at vespers."
  967.  
  968. He made a few steps forward, and looked into the garden, where
  969. magnificent tulips were growing on all sides; then he suddenly stopped
  970. short as if brought up against a wall, and cried out,--
  971.  
  972. "Why should they not combine within a given time?"
  973.  
  974. "Is he going mad?" thought the wife, much terrified.
  975.  
  976. To give greater interest to the present scene, which was called forth
  977. by the situation of their affairs, it is absolutely necessary to
  978. glance back at the past lives of Balthazar Claes and the granddaughter
  979. of the Duke of Casa-Real.
  980.  
  981. Towards the year 1783, Monsieur Balthazar Claes-Molina de Nourho, then
  982. twenty-two years of age, was what is called in France a fine man. He
  983. came to finish his education in Paris, where he acquired excellent
  984. manners in the society of Madame d'Egmont, Count Horn, the Prince of
  985. Aremberg, the Spanish ambassador, Helvetius, and other Frenchmen
  986. originally from Belgium, or coming lately thence, whose birth or
  987. wealth won them admittance among the great seigneurs who at that time
  988. gave the tone to social life. Young Claes found several relations and
  989. friends ready to launch him into the great world at the very moment
  990. when that world was about to fall. Like other young men, he was at
  991. first more attracted by glory and science than by the vanities of
  992. life. He frequented the society of scientific men, particularly
  993. Lavoisier, who at that time was better known to the world for his
  994. enormous fortune as a "fermier-general" than for his discoveries in
  995. chemistry,--though later the great chemist was to eclipse the man of
  996. wealth.
  997.  
  998. Balthazar grew enamored of the science which Lavoisier cultivated, and
  999. became his devoted disciple; but he was young, and handsome as
  1000. Helvetius, and before long the Parisian women taught him to distil wit
  1001. and love exclusively. Though he had studied chemistry with such ardor
  1002. that Lavoisier commended him, he deserted science and his master for
  1003. those mistresses of fashion and good taste from whom young men take
  1004. finishing lessons in knowledge of life, and learn the usages of good
  1005. society, which in Europe forms, as it were, one family.
  1006.  
  1007. The intoxicating dream of social success lasted but a short time.
  1008. Balthazar left Paris, weary of a hollow existence which suited neither
  1009. his ardent soul nor his loving heart. Domestic life, so calm, so
  1010. tender, which the very name of Flanders recalled to him, seemed far
  1011. more fitted to his character and to the aspirations of his heart. No
  1012. gilded Parisian salon had effaced from his mind the harmonies of the
  1013. panelled parlor and the little garden where his happy childhood had
  1014. slipped away. A man must needs be without a home to remain in Paris,--
  1015. Paris, the city of cosmopolitans, of men who wed the world, and clasp
  1016. her with the arms of Science, Art, or Power.
  1017.  
  1018. The son of Flanders came back to Douai, like La Fontaine's pigeon to
  1019. its nest; he wept with joy as he re-entered the town on the day of the
  1020. Gayant procession,--Gayant, the superstitious luck of Douai, the glory
  1021. of Flemish traditions, introduced there at the time the Claes family
  1022. had emigrated from Ghent. The death of Balthazar's father and mother
  1023. had left the old mansion deserted, and the young man was occupied for
  1024. a time in settling its affairs. His first grief over, he wished to
  1025. marry; he needed the domestic happiness whose every religious aspect
  1026. had fastened upon his mind. He even followed the family custom of
  1027. seeking a wife in Ghent, or at Bruges, or Antwerp; but it happened
  1028. that no woman whom he met there suited him. Undoubtedly, he had
  1029. certain peculiar ideas as to marriage; from his youth he had been
  1030. accused of never following the beaten track.
  1031.  
  1032. One day, at the house of a relation in Ghent, he heard a young lady,
  1033. then living in Brussels, spoken of in a manner which gave rise to a
  1034. long discussion. Some said that the beauty of Mademoiselle de Temninck
  1035. was destroyed by the imperfections of her figure; others declared that
  1036. she was perfect in spite of her defects. Balthazar's old cousin, at
  1037. whose house the discussion took place, assured his guests that,
  1038. handsome or not, she had a soul that would make him marry her were he
  1039. a marrying man; and he told how she had lately renounced her share of
  1040. her parents' property to enable her brother to make a marriage worthy
  1041. of his name; thus preferring his happiness to her own, and sacrificing
  1042. her future to his interests,--for it was not to be supposed that
  1043. Mademoiselle de Temninck would marry late in life and without property
  1044. when, young and wealthy, she had met with no aspirant.
  1045.  
  1046. A few days later, Balthazar Claes made the acquaintance of
  1047. Mademoiselle de Temninck; with whom he fell deeply in love. At first,
  1048. Josephine de Temninck thought herself the object of a mere caprice,
  1049. and refused to listen to Monsieur Claes; but passion is contagious;
  1050. and to a poor girl who was lame and ill-made, the sense of inspiring
  1051. love in a young and handsome man carries with it such strong seduction
  1052. that she finally consented to allow him to woo her.
  1053.  
  1054. It would need a volume to paint the love of a young girl humbly
  1055. submissive to the verdict of a world that calls her plain, while she
  1056. feels within herself the irresistible charm which comes of sensibility
  1057. and true feeling. It involves fierce jealousy of happiness, freaks of
  1058. cruel vengeance against some fancied rival who wins a glance,--
  1059. emotions, terrors, unknown to the majority of women, and which ought,
  1060. therefore, to be more than indicated. The doubt, the dramatic doubt of
  1061. love, is the keynote of this analysis, where certain souls will find
  1062. once more the lost, but unforgotten, poetry of their early struggles;
  1063. the passionate exaltations of the heart which the face must not
  1064. betray; the fear that we may not be understood, and the boundless joy
  1065. of being so; the hesitations of the soul which recoils upon itself,
  1066. and the magnetic propulsions which give to the eyes an infinitude of
  1067. shades; the promptings to suicide caused by a word, dispelled by an
  1068. intonation; trembling glances which veil an inward daring; sudden
  1069. desires to speak and act that are paralyzed by their own violence; the
  1070. secret eloquence of common phrases spoken in a quivering voice; the
  1071. mysterious workings of that pristine modesty of soul and that divine
  1072. discernment which lead to hidden generosities, and give so exquisite a
  1073. flavor to silent devotion; in short, all the loveliness of young love,
  1074. and the weaknesses of its power.
  1075.  
  1076. Mademoiselle Josephine de Temninck was coquettish from nobility of
  1077. soul. The sense of her obvious imperfections made her as difficult to
  1078. win as the handsomest of women. The fear of some day displeasing the
  1079. eye roused her pride, destroyed her trustfulness, and gave her the
  1080. courage to hide in the depths of her heart that dawning happiness
  1081. which other women delight in making known by their manners,--wearing
  1082. it proudly, like a coronet. The more love urged her towards Balthazar,
  1083. the less she dared to express her feelings. The glance, the gesture,
  1084. the question and answer as it were of a pretty woman, so flattering to
  1085. the man she loves, would they not be in her case mere humiliating
  1086. speculation? A beautiful woman can be her natural self,--the world
  1087. overlooks her little follies or her clumsiness; whereas a single
  1088. criticising glance checks the noblest expression on the lips of an
  1089. ugly woman, adds to the ill-grace of her gesture, gives timidity to
  1090. her eyes and awkwardness to her whole bearing. She knows too well that
  1091. to her alone the world condones no faults; she is denied the right to
  1092. repair them; indeed, the chance to do so is never given. This
  1093. necessity of being perfect and on her guard at every moment, must
  1094. surely chill her faculties and numb their exercise? Such a woman can
  1095. exist only in an atmosphere of angelic forbearance. Where are the
  1096. hearts from which forbearance comes with no alloy of bitter and
  1097. stinging pity.
  1098.  
  1099. These thoughts, to which the codes of social life had accustomed her,
  1100. and the sort of consideration more wounding than insult shown to her
  1101. by the world,--a consideration which increases a misfortune by making
  1102. it apparent,--oppressed Mademoiselle de Temninck with a constant sense
  1103. of embarrassment, which drove back into her soul its happiest
  1104. expression, and chilled and stiffened her attitudes, her speech, her
  1105. looks. Loving and beloved, she dared to be eloquent or beautiful only
  1106. when alone. Unhappy and oppressed in the broad daylight of life, she
  1107. might have been enchanting could she have expanded in the shadow.
  1108. Often, to test the love thus offered to her, and at the risk of losing
  1109. it, she refused to wear the draperies that concealed some portion of
  1110. her defects, and her Spanish eyes grew entrancing when they saw that
  1111. Balthazar thought her beautiful as before.
  1112.  
  1113. Nevertheless, even so, distrust soiled the rare moments when she
  1114. yielded herself to happiness. She asked herself if Claes were not
  1115. seeking a domestic slave,--one who would necessarily keep the house?
  1116. whether he had himself no secret imperfection which obliged him to be
  1117. satisfied with a poor, deformed girl? Such perpetual misgivings gave a
  1118. priceless value to the few short hours during which she trusted the
  1119. sincerity and the permanence of a love which was to avenge her on the
  1120. world. Sometimes she provoked hazardous discussions, and probed the
  1121. inner consciousness of her lover by exaggerating her defects. At such
  1122. times she often wrung from Balthazar truths that were far from
  1123. flattering; but she loved the embarrassment into which he fell when
  1124. she had led him to say that what he loved in a woman was a noble soul
  1125. and the devotion which made each day of life a constant happiness; and
  1126. that after a few years of married life the handsomest of women was no
  1127. more to a husband than the ugliest. After gathering up what there was
  1128. of truth in all such paradoxes tending to reduce the value of beauty,
  1129. Balthazar would suddenly perceive the ungraciousness of his remarks,
  1130. and show the goodness of his heart by the delicate transitions of
  1131. thought with which he proved to Mademoiselle de Temninck that she was
  1132. perfect in his eyes.
  1133.  
  1134. The spirit of devotion which, it may be, is the crown of love in a
  1135. woman, was not lacking in this young girl, who had always despaired of
  1136. being loved; at first, the prospect of a struggle in which feeling and
  1137. sentiment would triumph over actual beauty tempted her; then, she
  1138. fancied a grandeur in giving herself to a man in whose love she did
  1139. not believe; finally, she was forced to admit that happiness, however
  1140. short its duration might be, was too precious to resign.
  1141.  
  1142. Such hesitations, such struggles, giving the charm and the
  1143. unexpectedness of passion to this noble creature, inspired Balthazar
  1144. with a love that was well-nigh chivalric.
  1145.  
  1146.  
  1147.  
  1148. CHAPTER III
  1149.  
  1150. The marriage took place at the beginning of the year 1795. Husband and
  1151. wife came to Douai that the first days of their union might be spent
  1152. in the patriarchal house of the Claes,--the treasures of which were
  1153. increased by those of Mademoiselle de Temninck, who brought with her
  1154. several fine pictures of Murillo and Velasquez, the diamonds of her
  1155. mother, and the magnificent wedding-gifts, made to her by her brother,
  1156. the Duke of Casa-Real.
  1157.  
  1158. Few women were ever happier than Madame Claes. Her happiness lasted
  1159. for fifteen years without a cloud, diffusing itself like a vivid light
  1160. into every nook and detail of her life. Most men have inequalities of
  1161. character which produce discord, and deprive their households of the
  1162. harmony which is the ideal of a home; the majority are blemished with
  1163. some littleness or meanness, and meanness of any kind begets
  1164. bickering. One man is honorable and diligent, but hard and crabbed;
  1165. another kindly, but obstinate; this one loves his wife, yet his will
  1166. is arbitrary and uncertain; that other, preoccupied by ambition, pays
  1167. off his affections as he would a debt, bestows the luxuries of wealth
  1168. but deprives the daily life of happiness,--in short, the average man
  1169. of social life is essentially incomplete, without being signally to
  1170. blame. Men of talent are as variable as barometers; genius alone is
  1171. intrinsically good.
  1172.  
  1173. For this reason unalloyed happiness is found at the two extremes of
  1174. the moral scale. The good-natured fool and the man of genius alone are
  1175. capable--the one through weakness, the other by strength--of that
  1176. equanimity of temper, that unvarying gentleness, which soften the
  1177. asperities of daily life. In the one, it is indifference or stolidity;
  1178. in the other, indulgence and a portion of the divine thought of which
  1179. he is the interpreter, and which needs to be consistent alike in
  1180. principle and application. Both natures are equally simple; but in one
  1181. there is vacancy, in the other depth. This is why clever women are
  1182. disposed to take dull men as the small change for great ones.
  1183.  
  1184. Balthazar Claes carried his greatness into the lesser things of life.
  1185. He delighted in considering conjugal love as a magnificent work; and
  1186. like all men of lofty aims who can bear nothing imperfect, he wished
  1187. to develop all its beauties. His powers of mind enlivened the calm of
  1188. happiness, his noble nature marked his attentions with the charm of
  1189. grace. Though he shared the philosophical tenets of the eighteenth
  1190. century, he installed a chaplain in his home until 1801 (in spite of
  1191. the risk he ran from the revolutionary decrees), so that he might not
  1192. thwart the Spanish fanaticism which his wife had sucked in with her
  1193. mother's milk: later, when public worship was restored in France, he
  1194. accompanied her to mass every Sunday. His passion never ceased to be
  1195. that of a lover. The protecting power, which women like so much, was
  1196. never exercised by this husband, lest to that wife it might seem pity.
  1197. He treated her with exquisite flattery as an equal, and sometimes
  1198. mutinied against her, as men will, as though to brave the supremacy of
  1199. a pretty woman. His lips wore a smile of happiness, his speech was
  1200. ever tender; he loved his Josephine for herself and for himself, with
  1201. an ardor that crowned with perpetual praise the qualities and the
  1202. loveliness of a wife.
  1203.  
  1204. Fidelity, often the result of social principle, religious duty, or
  1205. self-interest on the part of a husband, was in this case involuntary,
  1206. and not without the sweet flatteries of the spring-time of love. Duty
  1207. was the only marriage obligation unknown to these lovers, whose love
  1208. was equal; for Balthazar Claes found the complete and lasting
  1209. realization of his hopes in Mademoiselle de Temninck; his heart was
  1210. satisfied but not wearied, the man within him was ever happy.
  1211.  
  1212. Not only did the daughter of Casa-Real derive from her Spanish blood
  1213. the intuition of that science which varies pleasure and makes it
  1214. infinite, but she possessed the spirit of unbounded self-devotion,
  1215. which is the genius of her sex as grace is that of beauty. Her love
  1216. was a blind fanaticism which, at a nod, would have sent her joyously
  1217. to her death. Balthazar's own delicacy had exalted the generous
  1218. emotions of his wife, and inspired her with an imperious need of
  1219. giving more than she received. This mutual exchange of happiness which
  1220. each lavished upon the other, put the mainspring of her life visibly
  1221. outside of her personality, and filled her words, her looks, her
  1222. actions, with an ever-growing love. Gratitude fertilized and varied
  1223. the life of each heart; and the certainty of being all in all to one
  1224. another excluded the paltry things of existence, while it magnified
  1225. the smallest accessories.
  1226.  
  1227. The deformed woman whom her husband thinks straight, the lame woman
  1228. whom he would not have otherwise, the old woman who seems ever young--
  1229. are they not the happiest creatures of the feminine world? Can human
  1230. passion go beyond it? The glory of a woman is to be adored for a
  1231. defect. To forget that a lame woman does not walk straight may be the
  1232. glamour of a moment, but to love her because she is lame is the
  1233. deification of her defects. In the gospel of womanhood it is written:
  1234. "Blessed are the imperfect, for theirs is the kingdom of Love." If
  1235. this be so, surely beauty is a misfortune; that fugitive flower counts
  1236. for too much in the feeling that a woman inspires; often she is loved
  1237. for her beauty as another is married for her money. But the love
  1238. inspired or bestowed by a woman disinherited of the frail advantages
  1239. pursued by the sons of Adam, is true love, the mysterious passion, the
  1240. ardent embrace of souls, a sentiment for which the day of
  1241. disenchantment never comes. That woman has charms unknown to the
  1242. world, from whose jurisdiction she withdraws herself: she is beautiful
  1243. with a meaning; her glory lies in making her imperfections forgotten,
  1244. and thus she constantly succeeds in doing so.
  1245.  
  1246. The celebrated attachments of history were nearly all inspired by
  1247. women in whom the vulgar mind would have found defects,--Cleopatra,
  1248. Jeanne de Naples, Diane de Poitiers, Mademoiselle de la Valliere,
  1249. Madame de Pompadour; in fact, the majority of the women whom love has
  1250. rendered famous were not without infirmities and imperfections, while
  1251. the greater number of those whose beauty is cited as perfect came to
  1252. some tragic end of love.
  1253.  
  1254. This apparent singularity must have a cause. It may be that man lives
  1255. more by sentiment than by sense; perhaps the physical charm of beauty
  1256. is limited, while the moral charm of a woman without beauty is
  1257. infinite. Is not this the moral of the fable on which the Arabian
  1258. Nights are based? An ugly wife of Henry VIII. might have defied the
  1259. axe, and subdued to herself the inconstancy of her master.
  1260.  
  1261. By a strange chance, not inexplicable, however, in a girl of Spanish
  1262. origin, Madame Claes was uneducated. She knew how to read and write,
  1263. but up to the age of twenty, at which time her parents withdrew her
  1264. from a convent, she had read none but ascetic books. On her first
  1265. entrance into the world, she was eager for pleasure and learned only
  1266. the flimsy art of dress; she was, moreover, so deeply conscious of her
  1267. ignorance that she dared not join in conversation; for which reason
  1268. she was supposed to have little mind. Yet, the mystical education of a
  1269. convent had one good result; it left her feelings in full force and
  1270. her natural powers of mind uninjured. Stupid and plain as an heiress
  1271. in the eyes of the world, she became intellectual and beautiful to her
  1272. husband. During the first years of their married life, Balthazar
  1273. endeavored to give her at least the knowledge that she needed to
  1274. appear to advantage in good society: but he was doubtless too late,
  1275. she had no memory but that of the heart. Josephine never forgot
  1276. anything that Claes told her relating to themselves; she remembered
  1277. the most trifling circumstances of their happy life; but of her
  1278. evening studies nothing remained to her on the morrow.
  1279.  
  1280. This ignorance might have caused much discord between husband and
  1281. wife, but Madame Claes's understanding of the passion of love was so
  1282. simple and ingenuous, she loved her husband so religiously, so
  1283. sacredly, and the thought of preserving her happiness made her so
  1284. adroit, that she managed always to seem to understand him, and it was
  1285. seldom indeed that her ignorance was evident. Moreover, when two
  1286. persons love one another so well that each day seems for them the
  1287. beginning of their passion, phenomena arise out of this teeming
  1288. happiness which change all the conditions of life. It resembles
  1289. childhood, careless of all that is not laughter, joy, and merriment.
  1290. Then, when life is in full activity, when its hearths glow, man lets
  1291. the fire burn without thought or discussion, without considering
  1292. either the means or the end.
  1293.  
  1294. No daughter of Eve ever more truly understood the calling of a wife
  1295. than Madame Claes. She had all the submission of a Flemish woman, but
  1296. her Spanish pride gave it a higher flavor. Her bearing was imposing;
  1297. she knew how to command respect by a look which expressed her sense of
  1298. birth and dignity: but she trembled before Claes; she held him so
  1299. high, so near to God, carrying to him every act of her life, every
  1300. thought of her heart, that her love was not without a certain
  1301. respectful fear which made it keener. She proudly assumed all the
  1302. habits of a Flemish bourgeoisie, and put her self-love into making the
  1303. home life liberally happy,--preserving every detail of the house in
  1304. scrupulous cleanliness, possessing nothing that did not serve the
  1305. purposes of true comfort, supplying her table with the choicest food,
  1306. and putting everything within those walls into harmony with the life
  1307. of her heart.
  1308.  
  1309. The pair had two sons and two daughters. The eldest, Marguerite, was
  1310. born in 1796. The last child was a boy, now three years old, named
  1311. Jean-Balthazar. The maternal sentiment in Madame Claes was almost
  1312. equal to her love for her husband; and there rose in her soul,
  1313. especially during the last days of her life, a terrible struggle
  1314. between those nearly balanced feelings, of which the one became, as it
  1315. were, an enemy of the other. The tears and the terror that marked her
  1316. face at the moment when this tale of a domestic drama then lowering
  1317. over the quiet house begins, were caused by the fear of having
  1318. sacrificed her children to her husband.
  1319.  
  1320. In 1805, Madame Claes's brother died without children. The Spanish law
  1321. does not allow a sister to succeed to territorial possessions, which
  1322. follow the title; but the duke had left her in his will about sixty
  1323. thousand ducats, and this sum the heirs of the collateral branch did
  1324. not seek to retain. Though the feeling which united her to Balthazar
  1325. Claes was such that no thought of personal interest could ever sully
  1326. it, Josephine felt a certain pleasure in possessing a fortune equal to
  1327. that of her husband, and was happy in giving something to one who had
  1328. so nobly given everything to her. Thus, a mere chance turned a
  1329. marriage which worldly minds had declared foolish, into an excellent
  1330. alliance, seen from the standpoint of material interests. The use to
  1331. which this sum of money should be put became, however, somewhat
  1332. difficult to determine.
  1333.  
  1334. The House of Claes was so richly supplied with furniture, pictures,
  1335. and objects of art of priceless value, that it was difficult to add
  1336. anything worthy of what was already there. The tastes of the family
  1337. through long periods of time had accumulated these treasures. One
  1338. generation followed the quest of noble pictures, leaving behind it the
  1339. necessity of completing a collection still unfinished; and thus the
  1340. taste became hereditary in the family. The hundred pictures which
  1341. adorned the gallery leading from the family building to the reception-
  1342. rooms on the first floor of the front house, as well as some fifty
  1343. others placed about the salons, were the product of the patient
  1344. researches of three centuries. Among them were choice specimens of
  1345. Rubens, Ruysdael, Vandyke, Terburg, Gerard Dow, Teniers, Mieris, Paul
  1346. Potter, Wouvermans, Rembrandt, Hobbema, Cranach, and Holbein. French
  1347. and Italian pictures were in a minority, but all were authentic and
  1348. masterly.
  1349.  
  1350. Another generation had fancied Chinese and Japanese porcelains: this
  1351. Claes was eager after rare furniture, that one for silver-ware; in
  1352. fact, each and all had their mania, their passion,--a trait which
  1353. belongs in a striking degree to the Flemish character. The father of
  1354. Balthazar, a last relic of the once famous Dutch society, left behind
  1355. him the finest known collection of tulips.
  1356.  
  1357. Besides these hereditary riches, which represented an enormous
  1358. capital, and were the choice ornament of the venerable house,--a house
  1359. that was simple as a shell outside but, like a shell, adorned within
  1360. by pearls of price and glowing with rich color,--Balthazar Claes
  1361. possessed a country-house on the plain of Orchies, not far from Douai.
  1362. Instead of basing his expenses, as Frenchmen do, upon his revenues, he
  1363. followed the old Dutch custom of spending only a fourth of his income.
  1364. Twelve hundred ducats a year put his costs of living at a level with
  1365. those of the richest men of the place. The promulgation of the Civil
  1366. Code proved the wisdom of this course. Compelling, as it did, the
  1367. equal division of property, the Title of Succession would some day
  1368. leave each child with limited means, and disperse the treasures of the
  1369. Claes collection. Balthazar, therefore, in concert with Madame Claes,
  1370. invested his wife's property so as to secure to each child a fortune
  1371. eventually equal to his own. The house of Claes still maintained its
  1372. moderate scale of living, and bought woodlands somewhat the worse for
  1373. wars that had laid waste the country, but which in ten years' time, if
  1374. well-preserved, would return an enormous value.
  1375.  
  1376. The upper ranks of society in Douai, which Monsieur Claes frequented,
  1377. appreciated so justly the noble character and qualities of his wife
  1378. that, by tacit consent she was released from those social duties to
  1379. which the provinces cling so tenaciously. During the winter season,
  1380. when she lived in town, she seldom went into society; society came to
  1381. her. She received every Wednesday, and gave three grand dinners every
  1382. month. Her friends felt that she was more at ease in her own house;
  1383. where, indeed, her passion for her husband and the care she bestowed
  1384. on the education of her children tended to keep her.
  1385.  
  1386. Such had been, up to the year 1809, the general course of this
  1387. household, which had nothing in common with the ordinary run of
  1388. conventional ideas, though the outward life of these two persons,
  1389. secretly full of love and joy, was like that of other people.
  1390. Balthazar Claes's passion for his wife, which she had known how to
  1391. perpetuate, seemed, to use his own expression, to spend its inborn
  1392. vigor and fidelity on the cultivation of happiness, which was far
  1393. better than the cultivation of tulips (though to that he had always
  1394. had a leaning), and dispensed him from the duty of following a mania
  1395. like his ancestors.
  1396.  
  1397. At the close of this year, the mind and the manners of Balthazar Claes
  1398. underwent a fatal change,--a change which began so gradually that at
  1399. first Madame Claes did not think it necessary to inquire the cause.
  1400. One night her husband went to bed with a mind so preoccupied that she
  1401. felt it incumbent on her to respect his mood. Her womanly delicacy and
  1402. her submissive habits always led her to wait for Balthazar's
  1403. confidence; which, indeed, was assured to her by so constant an
  1404. affection that she had never had the slightest opening for jealousy.
  1405. Though certain of obtaining an answer whenever she should make the
  1406. inquiry, she still retained enough of the earlier impressions of her
  1407. life to dread a refusal. Besides, the moral malady of her husband had
  1408. its phases, and only came by slow degrees to the intolerable point at
  1409. which it destroyed the happiness of the family.
  1410.  
  1411. However occupied Balthazar Claes might be, he continued for several
  1412. months cheerful, affectionate, and ready to talk; the change in his
  1413. character showed itself only by frequent periods of absent-mindedness.
  1414. Madame Claes long hoped to hear from her husband himself the nature of
  1415. the secret employment in which he was engaged; perhaps, she thought,
  1416. he would reveal it when it developed some useful result; many men are
  1417. led by pride to conceal the nature of their efforts, and only make
  1418. them known at the moment of success. When the day of triumph came,
  1419. surely domestic happiness would return, more vivid than ever when
  1420. Balthazar became aware of this chasm in the life of love, which his
  1421. heart would surely disavow. Josephine knew her husband well enough to
  1422. be certain that he would never forgive himself for having made his
  1423. Pepita less than happy during several months.
  1424.  
  1425. She kept silence therefore, and felt a sort of joy in thus suffering
  1426. by him for him: her passion had a tinge of that Spanish piety which
  1427. allows no separation between religion and love, and believes in no
  1428. sentiment without suffering. She waited for the return of her
  1429. husband's affection, saying daily to herself, "To-morrow it may come,"
  1430. --treating her happiness as though it were an absent friend.
  1431.  
  1432. During this stage of her secret distress, she conceived her last
  1433. child. Horrible crisis, which revealed a future of anguish! In the
  1434. midst of her husband's abstractions love showed itself on this
  1435. occasion an abstraction even greater than the rest. Her woman's pride,
  1436. hurt for the first time, made her sound the depths of the unknown
  1437. abyss which separated her from the Claes of earlier days. From that
  1438. time Balthazar's condition grew rapidly worse. The man formerly so
  1439. wrapped up in his domestic happiness, who played for hours with his
  1440. children on the parlor carpet or round the garden paths, who seemed
  1441. able to exist only in the light of his Pepita's dark eyes, did not
  1442. even perceive her pregnancy, seldom shared the family life, and even
  1443. forgot his own.
  1444.  
  1445. The longer Madame Claes postponed inquiring into the cause of his
  1446. preoccupation the less she dared to do so. At the very idea, her blood
  1447. ran cold and her voice grew faint. At last the thought occurred to her
  1448. that she had ceased to please her husband, and then indeed she was
  1449. seriously alarmed. That fear now filled her mind, drove her to
  1450. despair, then to feverish excitement, and became the text of many an
  1451. hour of melancholy reverie. She defended Balthazar at her own expense,
  1452. calling herself old and ugly; then she imagined a generous though
  1453. humiliating consideration for her in this secret occupation by which
  1454. he secured to her a negative fidelity; and she resolved to give him
  1455. back his independence by allowing one of those unspoken divorces which
  1456. make the happiness of many a marriage.
  1457.  
  1458. Before bidding farewell to conjugal life, Madame Claes made some
  1459. attempt to read her husband's heart, and found it closed. Little by
  1460. little, she saw him become indifferent to all that he had formerly
  1461. loved; he neglected his tulips, he cared no longer for his children.
  1462. There could be no doubt that he was given over to some passion that
  1463. was not of the heart, but which, to a woman's mind, is not less
  1464. withering. His love was dormant, not lost: this might be a
  1465. consolation, but the misfortune remained the same.
  1466.  
  1467. The continuance of such a state of things is explained by one word,--
  1468. hope, the secret of all conjugal situations. It so happened that
  1469. whenever the poor woman reached a depth of despair which gave her
  1470. courage to question her husband, she met with a few brief moments of
  1471. happiness when she was able to feel that if Balthazar was indeed in
  1472. the clutch of some devilish power, he was permitted, sometimes at
  1473. least, to return to himself. At such moments, when her heaven
  1474. brightened, she was too eager to enjoy its happiness to trouble him
  1475. with importunate questions: later, when she endeavored to speak to
  1476. him, he would suddenly escape, leave her abruptly, or drop into the
  1477. gulf of meditation from which no word of hers could drag him.
  1478.  
  1479. Before long the reaction of the moral upon the physical condition
  1480. began its ravages,--at first imperceptibly, except to the eyes of a
  1481. loving woman following the secret thought of a husband through all its
  1482. manifestations. Often she could scarcely restrain her tears when she
  1483. saw him, after dinner, sink into an armchair by the corner of the
  1484. fireplace, and remain there, gloomy and abstracted. She noted with
  1485. terror the slow changes which deteriorated that face, once, to her
  1486. eyes, sublime through love: the life of the soul was retreating from
  1487. it; the structure remained, but the spirit was gone. Sometimes the
  1488. eyes were glassy, and seemed as if they had turned their gaze and were
  1489. looking inward. When the children had gone to bed, and the silence and
  1490. solitude oppressed her, Pepita would say, "My friend, are you ill?"
  1491. and Balthazar would make no answer; or if he answered, he would come
  1492. to himself with a quiver, like a man snatched suddenly from sleep, and
  1493. utter a "No" so harsh and grating that it fell like a stone on the
  1494. palpitating heart of his wife.
  1495.  
  1496. Though she tried to hide this strange state of things from her
  1497. friends, Madame Claes was obliged sometimes to allude to it. The
  1498. social world of Douai, in accordance with the custom of provincial
  1499. towns, had made Balthazar's aberrations a topic of conversation, and
  1500. many persons were aware of certain details that were still unknown to
  1501. Madame Claes. Disregarding the reticence which politeness demanded, a
  1502. few friends expressed to her so much anxiety on the subject that she
  1503. found herself compelled to defend her husband's peculiarities.
  1504.  
  1505. "Monsieur Claes," she said, "has undertaken a work which wholly
  1506. absorbs him; its success will eventually redound not only to the honor
  1507. of the family but to that of his country."
  1508.  
  1509. This mysterious explanation was too flattering to the ambition of a
  1510. town whose local patriotism and desire for glory exceed those of other
  1511. places, not to be readily accepted, and it produced on all minds a
  1512. reaction in favor of Balthazar.
  1513.  
  1514. The supposition of his wife was, to a certain extent, well-founded.
  1515. Several artificers of various trades had long been at work in the
  1516. garret of the front house, where Balthazar went early every morning.
  1517. After remaining, at first, for several hours, an absence to which his
  1518. wife and household grew gradually accustomed, he ended by being there
  1519. all day. But--unexpected shock!--Madame Claes learned through the
  1520. humiliating medium of some women friends, who showed surprise at her
  1521. ignorance, that her husband constantly imported instruments of
  1522. physical science, valuable materials, books, machinery, etc., from
  1523. Paris, and was on the highroad to ruin in search of the Philosopher's
  1524. Stone. She ought, so her kind friends added, to think of her children,
  1525. and her own future; it was criminal not to use her influence to draw
  1526. Monsieur Claes from the fatal path on which he had entered.
  1527.  
  1528. Though Madame Claes, with the tone and manner of a great lady,
  1529. silenced these absurd speeches, she was inwardly terrified in spite of
  1530. her apparent confidence, and she resolved to break through her present
  1531. system of silence and resignation. She brought about one of those
  1532. little scenes in which husband and wife are on an equal footing; less
  1533. timid at such a moment, she dared to ask Balthazar the reason for his
  1534. change, the motive of his constant seclusion. The Flemish husband
  1535. frowned, and replied:--
  1536.  
  1537. "My dear, you could not understand it."
  1538.  
  1539. Soon after, however, Josephine insisted on being told the secret,
  1540. gently complaining that she was not allowed to share all the thoughts
  1541. of one whose life she shared.
  1542.  
  1543. "Very well, since it interests you so much," said Balthazar, taking
  1544. his wife upon his knee and caressing her black hair, "I will tell you
  1545. that I have returned to the study of chemistry, and I am the happiest
  1546. man on earth."
  1547.  
  1548.  
  1549.  
  1550. CHAPTER IV
  1551.  
  1552. Two years after the winter when Monsieur Claes returned to chemistry,
  1553. the aspect of his house was changed. Whether it were that society was
  1554. affronted by his perpetual absent-mindedness and chose to think itself
  1555. in the way, or that Madame Claes's secret anxieties made her less
  1556. agreeable than before, certain it is that she no longer saw any but
  1557. her intimate friends. Balthazar went nowhere, shut himself up in his
  1558. laboratory all day, sometimes stayed there all night, and only
  1559. appeared in the bosom of his family at dinner-time.
  1560.  
  1561. After the second year he no longer passed the summer at his country-
  1562. house, and his wife was unwilling to live there alone. Sometimes he
  1563. went to walk and did not return till the following day, leaving Madame
  1564. Claes a prey to mortal anxiety during the night. After causing a
  1565. fruitless search for him through the town, whose gates, like those of
  1566. other fortified places, were closed at night, it was impossible to
  1567. send into the country, and the unhappy woman could only wait and
  1568. suffer till morning. Balthazar, who had forgotten the hour at which
  1569. the gates closed, would come tranquilly home next day, quite unmindful
  1570. of the tortures his absence had inflicted on his family; and the
  1571. happiness of getting him back proved as dangerous an excitement of
  1572. feeling to his wife as her fears of the preceding night. She kept
  1573. silence and dared not question him, for when she did so on the
  1574. occasion of his first absence, he answered with an air of surprise:--
  1575.  
  1576. "Well, what of it? Can I not take a walk?"
  1577.  
  1578. Passions never deceive. Madame Claes's anxieties corroborated the
  1579. rumors she had taken so much pains to deny. The experience of her
  1580. youth had taught her to understand the polite pity of the world.
  1581. Resolved not to undergo it a second time, she withdrew more and more
  1582. into the privacy of her own house, now deserted by society and even by
  1583. her nearest friends.
  1584.  
  1585. Among these many causes of distress, the negligence and disorder of
  1586. Balthazar's dress, so degrading to a man of his station, was not the
  1587. least bitter to a woman accustomed to the exquisite nicety of Flemish
  1588. life. At first Josephine endeavored, in concert with Balthazar's
  1589. valet, Lemulquinier, to repair the daily devastation of his clothing,
  1590. but even that she was soon forced to give up. The very day when
  1591. Balthazar, unaware of the substitution, put on new clothes in place of
  1592. those that were stained, torn, or full of holes, he made rags of them.
  1593.  
  1594. The poor wife, whose perfect happiness had lasted fifteen years,
  1595. during which time her jealousy had never once been roused, was
  1596. apparently and suddenly nothing in the heart where she had lately
  1597. reigned. Spanish by race, the feelings of a Spanish woman rose within
  1598. her when she discovered her rival in a Science that allured her
  1599. husband from her: torments of jealousy preyed upon her heart and
  1600. renewed her love. What could she do against Science? Should she combat
  1601. that tyrannous, unyielding, growing power? Could she kill an invisible
  1602. rival? Could a woman, limited by nature, contend with an Idea whose
  1603. delights are infinite, whose attractions are ever new? How make head
  1604. against the fascination of ideas that spring the fresher and the
  1605. lovelier out of difficulty, and entice a man so far from this world
  1606. that he forgets even his dearest loves?
  1607.  
  1608. At last one day, in spite of Balthazar's strict orders, Madame Claes
  1609. resolved to follow him, to shut herself up in the garret where his
  1610. life was spent, and struggle hand to hand against her rival by sharing
  1611. her husband's labors during the long hours he gave to that terrible
  1612. mistress. She determined to slip secretly into the mysterious
  1613. laboratory of seduction, and obtain the right to be there always.
  1614. Lemulquinier alone had that right, and she meant to share it with him;
  1615. but to prevent his witnessing the contention with her husband which
  1616. she feared at the outset, she waited for an opportunity when the valet
  1617. should be out of the way. For a while she studied the goings and
  1618. comings of the man with angry impatience; did he not know that which
  1619. was denied to her--all that her husband hid from her, all that she
  1620. dared not inquire into? Even a servant was preferred to a wife!
  1621.  
  1622. The day came; she approached the place, trembling, yet almost happy.
  1623. For the first time in her life she encountered Balthazar's anger. She
  1624. had hardly opened the door before he sprang upon her, seized her,
  1625. threw her roughly on the staircase, so that she narrowly escaped
  1626. rolling to the bottom.
  1627.  
  1628. "God be praised! you are still alive!" he cried, raising her.
  1629.  
  1630. A glass vessel had broken into fragments over Madame Claes, who saw
  1631. her husband standing by her, pale, terrified, and almost livid.
  1632.  
  1633. "My dear, I forbade you to come here," he said, sitting down on the
  1634. stairs, as though prostrated. "The saints have saved your life! By
  1635. what chance was it that my eyes were on the door when you opened it?
  1636. We have just escaped death."
  1637.  
  1638. "Then I might have been happy!" she exclaimed.
  1639.  
  1640. "My experiment has failed," continued Balthazar. "You alone could I
  1641. forgive for that terrible disappointment. I was about to decompose
  1642. nitrogen. Go back to your own affairs."
  1643.  
  1644. Balthazar re-entered the laboratory and closed the door.
  1645.  
  1646. "Decompose nitrogen!" said the poor woman as she re-entered her
  1647. chamber, and burst into tears.
  1648.  
  1649. The phrase was unintelligible to her. Men, trained by education to
  1650. have a general conception of everything, have no idea how distressing
  1651. it is for a woman to be unable to comprehend the thought of the man
  1652. she loves. More forbearing than we, these divine creatures do not let
  1653. us know when the language of their souls is not understood by us; they
  1654. shrink from letting us feel the superiority of their feelings, and
  1655. hide their pain as gladly as they silence their wishes: but, having
  1656. higher ambitions in love than men, they desire to wed not only the
  1657. heart of a husband, but his mind.
  1658.  
  1659. To Madame Claes the sense of knowing nothing of a science which
  1660. absorbed her husband filled her with a vexation as keen as the beauty
  1661. of a rival might have caused. The struggle of woman against woman
  1662. gives to her who loves the most the advantage of loving best; but a
  1663. mortification like this only proved Madame Claes's powerlessness and
  1664. humiliated the feelings by which she lived. She was ignorant; and she
  1665. had reached a point where her ignorance parted her from her husband.
  1666. Worse than all, last and keenest torture, he was risking his life, he
  1667. was often in danger--near her, yet far away, and she might not share,
  1668. nor even know, his peril. Her position became, like hell, a moral
  1669. prison from which there was no issue, in which there was no hope.
  1670. Madame Claes resolved to know at least the outward attractions of this
  1671. fatal science, and she began secretly to study chemistry in the books.
  1672. From this time the family became, as it were, cloistered.
  1673.  
  1674. Such were the successive changes brought by this dire misfortune upon
  1675. the family of Claes, before it reached the species of atrophy in which
  1676. we find it at the moment when this history begins.
  1677.  
  1678. The situation grew daily more complicated. Like all passionate women,
  1679. Madame Claes was disinterested. Those who truly love know that
  1680. considerations of money count for little in matters of feeling and are
  1681. reluctantly associated with them. Nevertheless, Josephine did not hear
  1682. without distress that her husband had borrowed three hundred thousand
  1683. francs upon his property. The apparent authenticity of the
  1684. transaction, the rumors and conjectures spread through the town,
  1685. forced Madame Claes, naturally much alarmed, to question her husband's
  1686. notary and, disregarding her pride, to reveal to him her secret
  1687. anxieties or let him guess them, and even ask her the humiliating
  1688. question,--
  1689.  
  1690. "How is it that Monsieur Claes has not told you of this?"
  1691.  
  1692. Happily, the notary was almost a relation,--in this wise: The
  1693. grandfather of Monsieur Claes had married a Pierquin of Antwerp, of
  1694. the same family as the Pierquins of Douai. Since the marriage the
  1695. latter, though strangers to the Claes, claimed them as cousins.
  1696. Monsieur Pierquin, a young man twenty-six years of age, who had just
  1697. succeeded to his father's practice, was the only person who now had
  1698. access to the House of Claes.
  1699.  
  1700. Madame Balthazar had lived for several months in such complete
  1701. solitude that the notary was obliged not only to confirm the rumor of
  1702. the disasters, but to give her further particulars, which were now
  1703. well known throughout the town. He told her that it was probably that
  1704. her husband owed considerable sums of money to the house which
  1705. furnished him with chemicals. That house, after making inquiries as to
  1706. the fortune and credit of Monsieur Claes, accepted all his orders and
  1707. sent the supplies without hesitation, notwithstanding the heavy sums
  1708. of money which became due. Madame Claes requested Pierquin to obtain
  1709. the bill for all the chemicals that had been furnished to her husband.
  1710.  
  1711. Two months later, Messieurs Protez and Chiffreville, manufacturers of
  1712. chemical products, sent in a schedule of accounts rendered, which
  1713. amounted to over one hundred thousand francs. Madame Claes and
  1714. Pierquin studied the document with an ever-increasing surprise. Though
  1715. some articles, entered in commercial and scientific terms, were
  1716. unintelligible to them, they were frightened to see entries of
  1717. precious metals and diamonds of all kinds, though in small quantities.
  1718. The large sum total of the debt was explained by the multiplicity of
  1719. the articles, by the precautions needed in transporting some of them,
  1720. more especially valuable machinery, by the exorbitant price of certain
  1721. rare chemicals, and finally by the cost of instruments made to order
  1722. after the designs of Monsieur Claes himself.
  1723.  
  1724. The notary had made inquiries, in his client's interest, as to
  1725. Messieurs Protez and Chiffreville, and found that their known
  1726. integrity was sufficient guarantee as to the honesty of their
  1727. operations with Monsieur Claes, to whom, moreover, they frequently
  1728. sent information of results obtained by chemists in Paris, for the
  1729. purpose of sparing him expense. Madame Claes begged the notary to keep
  1730. the nature of these purchases from the knowledge of the people of
  1731. Douai, lest they should declare the whole thing a mania; but Pierquin
  1732. replied that he had already delayed to the very last moment the
  1733. notarial deeds which the importance of the sum borrowed necessitated,
  1734. in order not to lessen the respect in which Monsieur Claes was held.
  1735. He then revealed the full extent of the evil, telling her plainly that
  1736. if she could not find means to prevent her husband from thus madly
  1737. making way with his property, in six months the patrimonial fortune of
  1738. the Claes would be mortgaged to its full value. As for himself, he
  1739. said, the remonstrances he had already made to his cousin, with all
  1740. the consideration due to a man so justly respected, had been wholly
  1741. unavailing. Balthazar had replied, once for all, that he was working
  1742. for the fame and the fortune of his family.
  1743.  
  1744. Thus, to the tortures of the heart which Madame Claes had borne for
  1745. two years--one following the other with cumulative suffering--was now
  1746. added a dreadful and ceaseless fear which made the future terrifying.
  1747. Women have presentiments whose accuracy is often marvellous. Why do
  1748. they fear so much more than they hope in matters that concern the
  1749. interests of this life? Why is their faith given only to religious
  1750. ideas of a future existence? Why do they so ably foresee the
  1751. catastrophes of fortune and the crises of fate? Perhaps the sentiment
  1752. which unites them to the men they love gives them a sense by which
  1753. they weigh force, measure faculties, understand tastes, passions,
  1754. vices, virtues. The perpetual study of these causes in the midst of
  1755. which they live gives them, no doubt, the fatal power of foreseeing
  1756. effects in all possible relations of earthly life. What they see of
  1757. the present enables them to judge of the future with an intuitive
  1758. ability explained by the perfection of their nervous system, which
  1759. allows them to seize the lightest indications of thought and feeling.
  1760. Their whole being vibrates in communion with great moral convulsions.
  1761. Either they feel, or they see.
  1762.  
  1763. Now, although separated from her husband for over two years, Madame
  1764. Claes foresaw the loss of their property. She fully understood the
  1765. deliberate ardor, the well-considered, inalterable steadfastness of
  1766. Balthazar; if it were indeed true that he was seeking to make gold, he
  1767. was capable of throwing his last crust into the crucible with absolute
  1768. indifference. But what was he really seeking? Up to this time maternal
  1769. feeling and conjugal love had been so mingled in the heart of this
  1770. woman that the children, equally beloved by husband and wife, had
  1771. never come between them. Suddenly she found herself at times more
  1772. mother than wife, though hitherto she had been more wife than mother.
  1773. However ready she had been to sacrifice her fortune and even her
  1774. children to the man who had chosen her, loved her, adored her, and to
  1775. whom she was still the only woman in the world, the remorse she felt
  1776. for the weakness of her maternal love threw her into terrible
  1777. alternations of feeling. As a wife, she suffered in heart; as a
  1778. mother, through her children; as a Christian, for all.
  1779.  
  1780. She kept silence, and hid the cruel struggle in her soul. Her husband,
  1781. sole arbiter of the family fate, was the master by whose will it must
  1782. be guided; he was responsible to God only. Besides, could she reproach
  1783. him for the use he now made of his fortune, after the
  1784. disinterestedness he had shown to her for many happy years? Was she to
  1785. judge his purposes? And yet her conscience, in keeping with the spirit
  1786. of the law, told her that parents were the depositaries and guardians
  1787. of property, and possessed no right to alienate the material welfare
  1788. of the children. To escape replying to such stern questions she
  1789. preferred to shut her eyes, like one who refuses to see the abyss into
  1790. whose depths he knows he is about to fall.
  1791.  
  1792. For more than six months her husband had given her no money for the
  1793. household expenses. She sold secretly, in Paris, the handsome diamond
  1794. ornaments her brother had given her on her marriage, and placed the
  1795. family on a footing of the strictest economy. She sent away the
  1796. governess of her children, and even the nurse of little Jean. Formerly
  1797. the luxury of carriages and horses was unknown among the burgher
  1798. families, so simple were they in their habits, so proud in their
  1799. feelings; no provision for that modern innovation had therefore been
  1800. made at the House of Claes, and Balthazar was obliged to have his
  1801. stable and coach-house in a building opposite to his own house: his
  1802. present occupations allowed him no time to superintend that portion of
  1803. his establishment, which belongs exclusively to men. Madame Claes
  1804. suppressed the whole expense of equipages and servants, which her
  1805. present isolation from the world rendered unnecessary, and she did so
  1806. without pretending to conceal the retrenchment under any pretext. So
  1807. far, facts had contradicted her assertions, and silence for the future
  1808. was more becoming: indeed the change in the family mode of living
  1809. called for no explanation in a country where, as in Flanders, any one
  1810. who lives up to his income is considered a madman.
  1811.  
  1812. And yet, as her eldest daughter, Marguerite, approached her sixteenth
  1813. birthday, Madame Claes longed to procure for her a good marriage, and
  1814. to place her in society in a manner suitable to a daughter of the
  1815. Molinas, the Van Ostron-Temnincks, and the Casa-Reals. A few days
  1816. before the one on which this story opens, the money derived from the
  1817. sale of the diamonds had been exhausted. On the very day, at three
  1818. o'clock in the afternoon, as Madame Claes was taking her children to
  1819. vespers, she met Pierquin, who was on his way to see her, and who
  1820. turned and accompanied her to the church, talking in a low voice of
  1821. her situation.
  1822.  
  1823. "My dear cousin," he said, "unless I fail in the friendship which
  1824. binds me to your family, I cannot conceal from you the peril of your
  1825. position, nor refrain from begging you to speak to your husband. Who
  1826. but you can hold him back from the gulf into which he is plunging? The
  1827. rents from the mortgaged estates are not enough to pay the interest on
  1828. the sums he has borrowed. If he cuts the wood on them he destroys your
  1829. last chance of safety in the future. My cousin Balthazar owes at this
  1830. moment thirty thousand francs to the house of Protez and Chiffreville.
  1831. How can you pay them? What will you live on? If Claes persists in
  1832. sending for reagents, retorts, voltaic batteries, and other such
  1833. playthings, what will become of you? Your whole property, except the
  1834. house and furniture, has been dissipated in gas and carbon; yesterday
  1835. he talked of mortgaging the house, and in answer to a remark of mine,
  1836. he cried out, 'The devil!' It was the first sign of reason I have
  1837. known him show for three years."
  1838.  
  1839. Madame Claes pressed the notary's arm, and said in a tone of
  1840. suffering, "Keep it secret."
  1841.  
  1842. Overwhelmed by these plain words of startling clearness, the poor
  1843. woman, pious as she was, could not pray; she sat still on her chair
  1844. between her children, with her prayer-book open, but not turning its
  1845. leaves; her mind was sunk in meditations as absorbing as those of her
  1846. husband. The Spanish sense of honor, the Flemish integrity, resounded
  1847. in her soul with a peal louder than any organ. The ruin of her
  1848. children was accomplished! Between them and their father's honor she
  1849. must no longer hesitate. The necessity of a coming struggle with her
  1850. husband terrified her; in her eyes he was so great, so majestic, that
  1851. the mere prospect of his anger made her tremble as at a vision of the
  1852. divine wrath. She must now depart from the submission she had sacredly
  1853. practised as a wife. The interests of her children compelled her to
  1854. oppose, in his most cherished tastes, the man she idolized. Must she
  1855. not daily force him back to common matters from the higher realms of
  1856. Science; drag him forcibly from a smiling future and plunge him into a
  1857. materialism hideous to artists and great men? To her, Balthazar Claes
  1858. was a Titan of science, a man big with glory; he could only have
  1859. forgotten her for the riches of a mighty hope. Then too, was he not
  1860. profoundly wise? she had heard him talk with such good sense on every
  1861. subject that he must be sincere when he declared he worked for the
  1862. glory and prosperity of his family. His love for his wife and family
  1863. was not only vast, it was infinite. That feeling could not be extinct;
  1864. it was magnified, and reproduced in another form.
  1865.  
  1866. Noble, generous, timid as she was, she prepared herself to ring into
  1867. the ears of this noble man the word and the sound of money, to show
  1868. him the sores of poverty, and force him to hear cries of distress when
  1869. he was listening only for the melodious voice of Fame. Perhaps his
  1870. love for her would lessen! If she had had no children, she would
  1871. bravely and joyously have welcomed the new destiny her husband was
  1872. making for her. Women who are brought up in opulence are quick to feel
  1873. the emptiness of material enjoyments; and when their hearts, more
  1874. wearied than withered, have once learned the happiness of a constant
  1875. interchange of real feelings, they feel no shrinking from reduced
  1876. outward circumstances, provided they are still acceptable to the man
  1877. who has loved them. Their wishes, their pleasures, are subordinated to
  1878. the caprices of that other life outside of their own; to them the only
  1879. dreadful future is to lose him.
  1880.  
  1881. At this moment, therefore, her children came between Pepita and her
  1882. true life, just as Science had come between herself and Balthazar. And
  1883. thus, when she reached home after vespers, and threw herself into the
  1884. deep armchair before the window of the parlor, she sent away her
  1885. children, directing them to keep perfectly quiet, and despatched a
  1886. message to her husband, through Lemulquinier, saying that she wished
  1887. to see him. But although the old valet did his best to make his master
  1888. leave the laboratory, Balthazar scarcely heeded him. Madame Claes thus
  1889. gained time for reflection. She sat thinking, paying no attention to
  1890. the hour nor the light. The thought of owing thirty thousand francs
  1891. that could not be paid renewed her past anguish and joined it to that
  1892. of the present and the future. This influx of painful interests,
  1893. ideas, and feelings overcame her, and she wept.
  1894.  
  1895. As Balthazar entered at last through the panelled door, the expression
  1896. of his face seemed to her more dreadful, more absorbed, more
  1897. distracted than she had yet seen it. When he made her no answer she
  1898. was magnetized for a moment by the fixity of that blank look emptied
  1899. of all expression, by the consuming ideas that issued as if distilled
  1900. from that bald brow. Under the shock of this impression she wished to
  1901. die. But when she heard the callous voice, uttering a scientific wish
  1902. at the moment when her heart was breaking, her courage came back to
  1903. her; she resolved to struggle with that awful power which had torn a
  1904. lover from her arms, a father from her children, a fortune from their
  1905. home, happiness from all. And yet she could not repress a trepidation
  1906. which made her quiver; in all her life no such solemn scene as this
  1907. had taken place. This dreadful moment--did it not virtually contain
  1908. her future, and gather within it all the past?
  1909.  
  1910. Weak and timid persons, or those whose excessive sensibility magnifies
  1911. the smallest difficulties of life, men who tremble involuntarily
  1912. before the masters of their fate, can now, one and all, conceive the
  1913. rush of thoughts that crowded into the brain of this woman, and the
  1914. feelings under the weight of which her heart was crushed as her
  1915. husband slowly crossed the room towards the garden-door. Most women
  1916. know that agony of inward deliberation in which Madame Claes was
  1917. writhing. Even one whose heart has been tried by nothing worse than
  1918. the declaration to a husband of some extravagance, or a debt to a
  1919. dress-maker, will understand how its pulses swell and quicken when the
  1920. matter is one of life itself.
  1921.  
  1922. A beautiful or graceful woman might have thrown herself at her
  1923. husband's feet, might have called to her aid the attitudes of grief;
  1924. but to Madame Claes the sense of physical defects only added to her
  1925. fears. When she saw Balthazar about to leave the room, her impulse was
  1926. to spring towards him; then a cruel thought restrained her--she should
  1927. stand before him! would she not seem ridiculous in the eyes of a man
  1928. no longer under the glamour of love--who might see true? She resolved
  1929. to avoid all dangerous chances at so solemn a moment, and remained
  1930. seated, saying in a clear voice,
  1931.  
  1932. "Balthazar."
  1933.  
  1934. He turned mechanically and coughed; then, paying no attention to his
  1935. wife, he walked to one of the little square boxes that are placed at
  1936. intervals along the wainscoting of every room in Holland and Belgium,
  1937. and spat in it. This man, who took no thought of other persons, never
  1938. forgot the inveterate habit of using those boxes. To poor Josephine,
  1939. unable to find a reason for this singularity, the constant care which
  1940. her husband took of the furniture caused her at all times an
  1941. unspeakable pang, but at this moment the pain was so violent that it
  1942. put her beside herself and made her exclaim in a tone of impatience,
  1943. which expressed her wounded feelings,--
  1944.  
  1945. "Monsieur, I am speaking to you!"
  1946.  
  1947. "What does that mean?" answered Balthazar, turning quickly, and
  1948. casting a look of reviving intelligence upon his wife, which fell upon
  1949. her like a thunderbolt.
  1950.  
  1951. "Forgive me, my friend," she said, turning pale. She tried to rise and
  1952. put out her hand to him, but her strength gave way and she fell back.
  1953. "I am dying!" she cried in a voice choked by sobs.
  1954.  
  1955. At the sight Balthazar had, like all abstracted persons, a vivid
  1956. reaction of mind; and he divined, so to speak, the secret cause of
  1957. this attack. Taking Madame Claes at once in his arms, he opened the
  1958. door upon the little antechamber, and ran so rapidly up the ancient
  1959. wooden staircase that his wife's dress having caught on the jaws of
  1960. one of the griffins that supported the balustrade, a whole breadth was
  1961. torn off with a loud noise. He kicked in the door of the vestibule
  1962. between their chambers, but the door of Josephine's bedroom was
  1963. locked.
  1964.  
  1965. He gently placed her on a chair, saying to himself, "My God! the key,
  1966. where is the key?"
  1967.  
  1968. "Thank you, dear friend," said Madame Claes, opening her eyes. "This
  1969. is the first time for a long, long while that I have been so near your
  1970. heart."
  1971.  
  1972. "Good God!" cried Claes, "the key!--here come the servants."
  1973.  
  1974. Josephine signed to him to take a key that hung from a ribbon at her
  1975. waist. After opening the door, Balthazar laid his wife on a sofa, and
  1976. left the room to stop the frightened servants from coming up by giving
  1977. them orders to serve the dinner; then he went back to Madame Claes.
  1978.  
  1979. "What is it, my dear life?" he said, sitting down beside her, and
  1980. taking her hand and kissing it.
  1981.  
  1982. "Nothing--now," she answered. "I suffer no longer. Only, I would I had
  1983. the power of God to pour all the gold of the world at thy feet."
  1984.  
  1985. "Why gold?" he asked. He took her in his arms, pressed her to him and
  1986. kissed her once more upon the forehead. "Do you not give me the
  1987. greatest of all riches in loving me as you do love me, my dear and
  1988. precious wife?"
  1989.  
  1990. "Oh! my Balthazar, will you not drive away the anguish of our lives as
  1991. your voice now drives out the misery of my heart? At last, at last, I
  1992. see that you are still the same."
  1993.  
  1994. "What anguish do you speak of, dear?"
  1995.  
  1996. "My friend, we are ruined."
  1997.  
  1998. "Ruined!" he repeated. Then, with a smile, he stroked her hand,
  1999. holding it within his own, and said in his tender voice, so long
  2000. unheard: "To-morrow, dear love, our wealth may perhaps be limitless.
  2001. Yesterday, in searching for a far more important secret, I think I
  2002. found the means of crystallizing carbon, the substance of the diamond.
  2003. Oh, my dear wife! in a few days' time you will forgive me all my
  2004. forgetfulness--I am forgetful sometimes, am I not? Was I not harsh to
  2005. you just now? Be indulgent for a man who never ceases to think of you,
  2006. whose toils are full of you--of us."
  2007.  
  2008. "Enough, enough!" she said, "let us talk of it all to-night, dear
  2009. friend. I suffered from too much grief, and now I suffer from too much
  2010. joy."
  2011.  
  2012. "To-night," he resumed; "yes, willingly: we will talk of it. If I fall
  2013. into meditation, remind me of this promise. To-night I desire to leave
  2014. my work, my researches, and return to family joys, to the delights of
  2015. the heart--Pepita, I need them, I thirst for them!"
  2016.  
  2017. "You will tell me what it is you seek, Balthazar?"
  2018.  
  2019. "Poor child, you cannot understand it."
  2020.  
  2021. "You think so? Ah! my friend, listen; for nearly four months I have
  2022. studied chemistry that I might talk of it with you. I have read
  2023. Fourcroy, Lavoisier, Chaptal, Nollet, Rouelle, Berthollet, Gay-Lussac,
  2024. Spallanzani, Leuwenhoek, Galvani, Volta,--in fact, all the books about
  2025. the science you worship. You can tell me your secrets, I shall
  2026. understand you."
  2027.  
  2028. "Oh! you are indeed an angel," cried Balthazar, falling at her feet,
  2029. and shedding tears of tender feeling that made her quiver. "Yes, we
  2030. will understand each other in all things."
  2031.  
  2032. "Ah!" she cried, "I would throw myself into those hellish fires which
  2033. heat your furnaces to hear these words from your lips and to see you
  2034. thus." Then, hearing her daughter's step in the anteroom, she sprang
  2035. quickly forward. "What is it, Marguerite?" she said to her eldest
  2036. daughter.
  2037.  
  2038. "My dear mother, Monsieur Pierquin has just come. If he stays to
  2039. dinner we need some table-linen; you forgot to give it out this
  2040. morning."
  2041.  
  2042. Madame Claes drew from her pocket a bunch of small keys and gave them
  2043. to the young girl, pointing to the mahogany closets which lined the
  2044. ante-chamber as she said:
  2045.  
  2046. "My daughter, take a set of the Graindorge linen; it is on your
  2047. right."
  2048.  
  2049. "Since my dear Balthazar comes back to me, let the return be
  2050. complete," she said, re-entering her chamber with a soft and arch
  2051. expression on her face. "My friend, go into your own room; do me the
  2052. kindness to dress for dinner, Pierquin will be with us. Come, take off
  2053. this ragged clothing; see those stains! Is it muratic or sulphuric
  2054. acid which left these yellow edges to the holes? Make yourself young
  2055. again,--I will send you Mulquinier as soon as I have changed my
  2056. dress."
  2057.  
  2058. Balthazar attempted to pass through the door of communication,
  2059. forgetting that it was locked on his side. He went out through the
  2060. anteroom.
  2061.  
  2062. "Marguerite, put the linen on a chair, and come and help me dress; I
  2063. don't want Martha," said Madame Claes, calling her daughter.
  2064.  
  2065. Balthazar had caught Marguerite and turned her towards him with a
  2066. joyous action, exclaiming: "Good-evening, my child; how pretty you are
  2067. in your muslin gown and that pink sash!" Then he kissed her forehead
  2068. and pressed her hand.
  2069.  
  2070. "Mamma, papa has kissed me!" cried Marguerite, running into her
  2071. mother's room. "He seems so joyous, so happy!"
  2072.  
  2073. "My child, your father is a great man; for three years he has toiled
  2074. for the fame and fortune of his family: he thinks he has attained the
  2075. object of his search. This day is a festival for us all."
  2076.  
  2077. "My dear mamma," replied Marguerite, "we shall not be alone in our
  2078. joy, for the servants have been so grieved to see him unlike himself.
  2079. Oh! put on another sash, this is faded."
  2080.  
  2081. "So be it; but make haste, I want to speak to Pierquin. Where is he?"
  2082.  
  2083. "In the parlor, playing with Jean."
  2084.  
  2085. "Where are Gabriel and Felicie?"
  2086.  
  2087. "I hear them in the garden."
  2088.  
  2089. "Run down quickly and see that they do not pick the tulips; your
  2090. father has not seen them in flower this year, and he may take a fancy
  2091. to look at them after dinner. Tell Mulquinier to go up and assist your
  2092. father in dressing."
  2093.  
  2094.  
  2095.  
  2096. CHAPTER V
  2097.  
  2098. As Marguerite left the room, Madame Claes glanced at the children
  2099. through the windows of her chamber, which looked on the garden, and
  2100. saw that they were watching one of those insects with shining wings
  2101. spotted with gold, commonly called "darning-needles."
  2102.  
  2103. "Be good, my darlings," she said, raising the lower sash of the window
  2104. and leaving it up to air the room. Then she knocked gently on the door
  2105. of communication, to assure herself that Balthazar had not fallen into
  2106. abstraction. He opened it, and seeing him half-dressed, she said in
  2107. joyous tones:--
  2108.  
  2109. "You won't leave me long with Pierquin, will you? Come as soon as you
  2110. can."
  2111.  
  2112. Her step was so light as she descended that a listener would never
  2113. have supposed her lame.
  2114.  
  2115. "When monsieur carried madame upstairs," said the old valet, whom she
  2116. met on the staircase, "he tore this bit out of her dress, and he broke
  2117. the jaw of that griffin; I'm sure I don't know who can put it on
  2118. again. There's our staircase ruined--and it used to be so handsome!"
  2119.  
  2120. "Never mind, my poor Mulquinier; don't have it mended at all--it is
  2121. not a misfortune," said his mistress.
  2122.  
  2123. "What can have happened?" thought Lemulquinier; "why isn't it a
  2124. misfortune, I should like to know? has the master found the Absolute?"
  2125.  
  2126. "Good-evening, Monsieur Pierquin," said Madame Claes, opening the
  2127. parlor door.
  2128.  
  2129. The notary rushed forward to give her his arm; as she never took any
  2130. but that of her husband she thanked him with a smile and said,--
  2131.  
  2132. "Have you come for the thirty thousand francs?"
  2133.  
  2134. "Yes, madame; when I reached home I found a letter of advice from
  2135. Messieurs Protez and Chiffreville, who have drawn six letters of
  2136. exchange upon Monsieur Claes for five thousand francs each."
  2137.  
  2138. "Well, say nothing to Balthazar to-day," she replied. "Stay and dine
  2139. with us. If he happens to ask why you came, find some plausible
  2140. pretext, I entreat you. Give me the letter. I will speak to him myself
  2141. about it. All is well," she added, noticing the lawyer's surprise. "In
  2142. a few months my husband will probably pay off all the sums he has
  2143. borrowed."
  2144.  
  2145. Hearing these words, which were said in a low voice, the notary looked
  2146. at Mademoiselle Claes, who was entering the room from the garden
  2147. followed by Gabriel and Felicie, and remarked,--
  2148.  
  2149. "I have never seen Mademoiselle Marguerite as pretty as she is at this
  2150. moment."
  2151.  
  2152. Madame Claes, who was sitting in her armchair with little Jean upon
  2153. her lap, raised her head and looked at her daughter, and then at the
  2154. notary, with a pretended air of indifference.
  2155.  
  2156. Pierquin was a man of middle height, neither stout nor thin, with
  2157. vulgar good looks, a face that expressed vexation rather than
  2158. melancholy, and a pensive habit in which there was more of indecision
  2159. than thought. People called him a misanthrope, but he was too eager
  2160. after his own interests, and too extortionate towards others to have
  2161. set up a genuine divorce from the world. His indifferent demeanor, his
  2162. affected silence, his habitual custom of looking, as it were, into the
  2163. void, seemed to indicate depth of character, while in fact they merely
  2164. concealed the shallow insignificance of a notary busied exclusively
  2165. with earthly interests; though he was still young enough to feel envy.
  2166. To marry into the family of Claes would have been to him an object of
  2167. extreme desire, if an instinct of avarice had not underlain it. He
  2168. could seem generous, but for all that he was a keen reckoner. And
  2169. thus, without explaining to himself the motive for his change of
  2170. manner, his behavior was harsh, peremptory, and surly, like that of an
  2171. ordinary business man, when he thought the Claes were ruined;
  2172. accommodating, affectionate, and almost servile, when he saw reason to
  2173. believe in a happy issue to his cousin's labors. Sometimes he beheld
  2174. an infanta in Margeurite Claes, to whom no provincial notary might
  2175. aspire; then he regarded her as any poor girl too happy if he deigned
  2176. to make her his wife. He was a true provincial, and a Fleming; without
  2177. malevolence, not devoid of devotion and kindheartedness, but led by a
  2178. naive selfishness which rendered all his better qualities incomplete,
  2179. while certain absurdities of manner spoiled his personal appearance.
  2180.  
  2181. Madame Claes recollected the curt tone in which the notary had spoken
  2182. to her that afternoon in the porch of the church, and she took note of
  2183. the change which her present reply had wrought in his demeanor; she
  2184. guessed its meaning and tried to read her daughter's mind by a
  2185. penetrating glance, seeking to discover if she thought of her cousin;
  2186. but the young girl's manner showed complete indifference.
  2187.  
  2188. After a few moments spent in general conversation on the current
  2189. topics of the day, the master of the house came down from his bedroom,
  2190. where his wife had heard with inexpressible delight the creaking sound
  2191. of his boots as he trod the floor. The step was that of a young and
  2192. active man, and foretold so complete a transformation, that the mere
  2193. expectation of his appearance made Madame Claes quiver as he descended
  2194. the stairs. Balthazar entered, dressed in the fashion of the period.
  2195. He wore highly polished top-boots, which allowed the upper part of the
  2196. white silk stockings to appear, blue kerseymere small-clothes with
  2197. gold buttons, a flowered white waistcoat, and a blue frock-coat. He
  2198. had trimmed his beard, combed and perfumed his hair, pared his nails,
  2199. and washed his hands, all with such care that he was scarcely
  2200. recognizable to those who had seen him lately. Instead of an old man
  2201. almost decrepit, his children, his wife, and the notary saw a
  2202. Balthazar Claes who was forty years old, and whose courteous and
  2203. affable presence was full of its former attractions. The weariness and
  2204. suffering betrayed by the thin face and the clinging of the skin to
  2205. the bones, had in themselves a sort of charm.
  2206.  
  2207. "Good-evening, Pierquin," said Monsieur Claes.
  2208.  
  2209. Once more a husband and a father, he took his youngest child from his
  2210. wife's lap and tossed him in the air.
  2211.  
  2212. "See that little fellow!" he exclaimed to the notary. "Doesn't such a
  2213. pretty creature make you long to marry? Take my word for it, my dear
  2214. Pierquin, family happiness consoles a man for everything. Up, up!" he
  2215. cried, tossing Jean into the air; "down, down! up! down!"
  2216.  
  2217. The child laughed with all his heart as he went alternately to the
  2218. ceiling and down to the carpet. The mother turned away her eyes that
  2219. she might not betray the emotion which the simple play caused her,--
  2220. simple apparently, but to her a domestic revolution.
  2221.  
  2222. "Let me see how you can walk," said Balthazar, putting his son on the
  2223. floor and throwing himself on a sofa near his wife.
  2224.  
  2225. The child ran to its father, attracted by the glitter of the gold
  2226. buttons which fastened the breeches just above the slashed tops of his
  2227. boots.
  2228.  
  2229. "You are a darling!" cried Balthazar, kissing him; "you are a Claes,
  2230. you walk straight. Well, Gabriel, how is Pere Morillon?" he said to
  2231. his eldest son, taking him by the ear and twisting it. "Are you
  2232. struggling valiantly with your themes and your construing? have you
  2233. taken sharp hold of mathematics?"
  2234.  
  2235. Then he rose, and went up to the notary with the affectionate courtesy
  2236. that characterized him.
  2237.  
  2238. "My dear Pierquin," he said, "perhaps you have something to say to
  2239. me." He took his arm to lead him to the garden, adding, "Come and see
  2240. my tulips."
  2241.  
  2242. Madame Claes looked at her husband as he left the room, unable to
  2243. repress the joy she felt in seeing him once more so young, so affable,
  2244. so truly himself. She rose, took her daughter round the waist and
  2245. kissed her, exclaiming:--
  2246.  
  2247. "My dear Marguerite, my darling child! I love you better than ever to-
  2248. day."
  2249.  
  2250. "It is long since I have seen my father so kind," answered the young
  2251. girl.
  2252.  
  2253. Lemulquinier announced dinner. To prevent Pierquin from offering her
  2254. his arm, Madame Claes took that of her husband and led the way into
  2255. the next room, the whole family following.
  2256.  
  2257. The dining-room, whose ceiling was supported by beams and decorated
  2258. with paintings cleaned and restored every year, was furnished with
  2259. tall oaken side-boards and buffets, on whose shelves stood many a
  2260. curious piece of family china. The walls were hung with violet
  2261. leather, on which designs of game and other hunting objects were
  2262. stamped in gold. Carefully arranged here and there above the shelves,
  2263. shone the brilliant plumage of strange birds, and the lustre of rare
  2264. shells. The chairs, which evidently had not been changed since the
  2265. beginning of the sixteenth century, showed the square shape with
  2266. twisted columns and the low back covered with a fringed stuff, common
  2267. to that period, and glorified by Raphael in his picture of the Madonna
  2268. della Sedia. The wood of these chairs was now black, but the gilt
  2269. nails shone as if new, and the stuff, carefully renewed from time to
  2270. time, was of an admirable shade of red.
  2271.  
  2272. The whole life of Flanders with its Spanish innovations was in this
  2273. room. The decanters and flasks on the dinner-table, with their
  2274. graceful antique lines and swelling curves, had an air of
  2275. respectability. The glasses were those old goblets with stems and feet
  2276. which may be seen in the pictures of the Dutch or Flemish school. The
  2277. dinner-service of faience, decorated with raised colored figures, in
  2278. the manner of Bernard Palissy, came from the English manufactory of
  2279. Wedgwood. The silver-ware was massive, with square sides and designs
  2280. in high relief,--genuine family plate, whose pieces, in every variety
  2281. of form, fashion, and chasing, showed the beginnings of prosperity and
  2282. the progress towards fortune of the Claes family. The napkins were
  2283. fringed, a fashion altogether Spanish; and as for the linen, it will
  2284. readily be supposed that the Claes's household made it a point of
  2285. honor to possess the best.
  2286.  
  2287. All this service of the table, silver, linen, and glass, were for the
  2288. daily use of the family. The front house, where the social
  2289. entertainments were given, had its own especial luxury, whose marvels,
  2290. being reserved for great occasions, wore an air of dignity often lost
  2291. to things which are, as it were, made common by daily use. Here, in
  2292. the home quarter, everything bore the impress of patriarchal use and
  2293. simplicity. And--for a final and delightful detail--a vine grew
  2294. outside the house between the windows, whose tendrilled branches
  2295. twined about the casements.
  2296.  
  2297. "You are faithful to the old traditions, madame," said Pierquin, as he
  2298. received a plate of that celebrated thyme soup in which the Dutch and
  2299. Flemish cooks put little force-meat balls and dice of fried bread.
  2300. "This is the Sunday soup of our forefathers. Your house and that of my
  2301. uncle des Racquets are the only ones where we still find this historic
  2302. soup of the Netherlands. Ah! pardon me, old Monsieur Savaron de
  2303. Savarus of Tournai makes it a matter of pride to keep up the custom;
  2304. but everywhere else old Flanders is disappearing. Now-a-days
  2305. everything is changing; furniture is made from Greek models; wherever
  2306. you go you see helmets, lances, shields, and bows and arrows!
  2307. Everybody is rebuilding his house, selling his old furniture, melting
  2308. up his silver dishes, or exchanging them for Sevres porcelain,--which
  2309. does not compare with either old Dresden or with Chinese ware. Oh! as
  2310. for me, I'm Flemish to the core; my heart actually bleeds to see the
  2311. coppersmiths buying up our beautiful inlaid furniture for the mere
  2312. value of the wood and the metal. The fact is, society wants to change
  2313. its skin. Everything is being sacrificed, even the old methods of art.
  2314. When people insist on going so fast, nothing is conscientiously done.
  2315. During my last visit to Paris I was taken to see the pictures in the
  2316. Louvre. On my word of honor, they are mere screen-painting,--no depth,
  2317. no atmosphere; the painters were actually afraid to put colors on
  2318. their canvas. And it is they who talk of overturning our ancient
  2319. school of art! Ah, bah!--"
  2320.  
  2321. "Our old masters," replied Balthazar, "studied the combination of
  2322. colors and their endurance by submitting them to the action of sun and
  2323. rain. You are right enough, however; the material resources of art are
  2324. less cultivated in these days than formerly."
  2325.  
  2326. Madame Claes was not listening to the conversation. The notary's
  2327. remark that porcelain dinner-services were now the fashion, gave her
  2328. the brilliant idea of selling a quantity of heavy silver-ware which
  2329. she had inherited from her brother,--hoping to be able thus to pay off
  2330. the thirty thousand francs which her husband owed.
  2331.  
  2332. "Ha! ha!" Balthazar was saying to Pierquin when Madame Claes's mind
  2333. returned to the conversation, "so they are discussing my work in
  2334. Douai, are they?"
  2335.  
  2336. "Yes," replied the notary, "every one is asking what it is you spend
  2337. so much money on. Only yesterday I heard the chief-justice deploring
  2338. that a man like you should be searching for the Philosopher's stone. I
  2339. ventured to reply that you were too wise not to know that such a
  2340. scheme was attempting the impossible, too much of a Christian to take
  2341. God's work out of his hands; and, like every other Claes, too good a
  2342. business man to spend your money for such befooling quackeries. Still,
  2343. I admit that I share the regret people feel at your absence from
  2344. society. You might as well not live here at all. Really, madame, you
  2345. would have been delighted had you heard the praises showered on
  2346. Monsieur Claes and on you."
  2347.  
  2348. "You acted like a faithful friend in repelling imputations whose least
  2349. evil is to make me ridiculous," said Balthazar. "Ha! so they think me
  2350. ruined? Well, my dear Pierquin, two months hence I shall give a fete
  2351. in honor of my wedding-day whose magnificence will get me back the
  2352. respect my dear townsmen bestow on wealth."
  2353.  
  2354. Madame Claes colored deeply. For two years the anniversary had been
  2355. forgotten. Like madmen whose faculties shine at times with unwonted
  2356. brilliancy, Balthazar was never more gracious and delightful in his
  2357. tenderness than at this moment. He was full of attention to his
  2358. children, and his conversation had the charms of grace, and wit, and
  2359. pertinence. This return of fatherly feeling, so long absent, was
  2360. certainly the truest fete he could give his wife, for whom his looks
  2361. and words expressed once more that unbroken sympathy of heart for
  2362. heart which reveals to each a delicious oneness of sentiment.
  2363.  
  2364. Old Lemulquinier seemed to renew his youth; he came and went about the
  2365. table with unusual liveliness, caused by the accomplishment of his
  2366. secret hopes. The sudden change in his master's ways was even more
  2367. significant to him than to Madame Claes. Where the family saw
  2368. happiness he saw fortune. While helping Balthazar in his experiments
  2369. he had come to share his beliefs. Whether he really understood the
  2370. drift of his master's researches from certain exclamations which
  2371. escaped the chemist when expected results disappointed him, or whether
  2372. the innate tendency of mankind towards imitation made him adopt the
  2373. ideas of the man in whose atmosphere he lived, certain it is that
  2374. Lemulquinier had conceived for his master a superstitious feeling that
  2375. was a mixture of terror, admiration, and selfishness. The laboratory
  2376. was to him what a lottery-office is to the masses,--organized hope.
  2377. Every night he went to bed saying to himself, "To-morrow we may float
  2378. in gold"; and every morning he woke with a faith as firm as that of
  2379. the night before.
  2380.  
  2381. His name proved that his origin was wholly Flemish. In former days the
  2382. lower classes were known by some name or nickname derived from their
  2383. trades, their surroundings, their physical conformation, or their
  2384. moral qualities. This name became the patronymic of the burgher family
  2385. which each established as soon as he obtained his freedom. Sellers of
  2386. linen thread were called in Flanders, "mulquiniers"; and that no doubt
  2387. was the trade of the particular ancestor of the old valet who passed
  2388. from a state of serfdom to one of burgher dignity, until some unknown
  2389. misfortune had again reduced his present descendant to the condition
  2390. of a serf, with the addition of wages. The whole history of Flanders
  2391. and its linen-trade was epitomized in this old man, often called, by
  2392. way of euphony, Mulquinier. He was not without originality, either of
  2393. character or appearance. His face was triangular in shape, broad and
  2394. long, and seamed by small-pox which had left innumerable white and
  2395. shining patches that gave him a fantastic appearance. He was tall and
  2396. thin; his whole demeanor solemn and mysterious; and his small eyes,
  2397. yellow as the wig which was smoothly plastered on his head, cast none
  2398. but oblique glances.
  2399.  
  2400. The old valet's outward man was in keeping with the feeling of
  2401. curiosity which he everywhere inspired. His position as assistant to
  2402. his master, the depositary of a secret jealously guarded and about
  2403. which he maintained a rigid silence, invested him with a species of
  2404. charm. The denizens of the rue de Paris watched him pass with an
  2405. interest mingled with awe; to all their questions he returned
  2406. sibylline answers big with mysterious treasures. Proud of being
  2407. necessary to his master, he assumed an annoying authority over his
  2408. companions, employing it to further his own interests and compel a
  2409. submission which made him virtually the ruler of the house. Contrary
  2410. to the custom of Flemish servants, who are deeply attached to the
  2411. families whom they serve, Mulquinier cared only for Balthazar. If any
  2412. trouble befell Madame Claes, or any joyful event happened to the
  2413. family, he ate his bread and butter and drank his beer as
  2414. phlegmatically as ever.
  2415.  
  2416. Dinner over, Madame Claes proposed that coffee should be served in the
  2417. garden, by the bed of tulips which adorned the centre of it. The
  2418. earthenware pots in which the bulbs were grown (the name of each
  2419. flower being engraved on slate labels) were sunk in the ground and so
  2420. arranged as to form a pyramid, at the summit of which rose a certain
  2421. dragon's-head tulip which Balthazar alone possessed. This flower,
  2422. named "tulipa Claesiana," combined the seven colors; and the curved
  2423. edges of each petal looked as though they were gilt. Balthazar's
  2424. father, who had frequently refused ten thousand florins for this
  2425. treasure, took such precautions against the theft of a single seed
  2426. that he kept the plant always in the parlor and often spent whole days
  2427. in contemplating it. The stem was enormous, erect, firm, and admirably
  2428. green; the proportions of the plant were in harmony with the
  2429. proportions of the flower, whose seven colors were distinguishable
  2430. from each other with the clearly defined brilliancy which formerly
  2431. gave such fabulous value to these dazzling plants.
  2432.  
  2433. "Here you have at least thirty or forty thousand francs' worth of
  2434. tulips," said the notary, looking alternately at Madame Claes and at
  2435. the many-colored pyramid. The former was too enthusiastic over the
  2436. beauty of the flowers, which the setting sun was just then
  2437. transforming into jewels, to observe the meaning of the notary's
  2438. words.
  2439.  
  2440. "What good do they do you?" continued Pierquin, addressing Balthazar;
  2441. "you ought to sell them."
  2442.  
  2443. "Bah! am I in want of money?" replied Claes, in the tone of a man to
  2444. whom forty thousand francs was a matter of no consequence.
  2445.  
  2446. There was a moment's silence, during which the children made many
  2447. exclamations.
  2448.  
  2449. "See this one, mamma!"
  2450.  
  2451. "Oh! here's a beauty!"
  2452.  
  2453. "Tell me the name of that one!"
  2454.  
  2455. "What a gulf for human reason to sound!" cried Balthazar, raising his
  2456. hands and clasping them with a gesture of despair. "A compound of
  2457. hydrogen and oxygen gives off, according to their relative
  2458. proportions, under the same conditions and by the same principle,
  2459. these manifold colors, each of which constitutes a distinct result."
  2460.  
  2461. His wife heard the words of his proposition, but it was uttered so
  2462. rapidly that she did not seize its exact meaning; and Balthazar, as if
  2463. remembering that she had studied his favorite science, made her a
  2464. mysterious sign, saying,--
  2465.  
  2466. "You do not yet understand me, but you will."
  2467.  
  2468. Then he apparently fell back into the absorbed meditation now habitual
  2469. to him.
  2470.  
  2471. "No, I am sure you do not understand him," said Pierquin, taking his
  2472. coffee from Marguerite's hand. "The Ethiopian can't change his skin,
  2473. nor the leopard his spots," he whispered to Madame Claes. "Have the
  2474. goodness to remonstrate with him later; the devil himself couldn't
  2475. draw him out of his cogitation now; he is in it for to-day, at any
  2476. rate."
  2477.  
  2478. So saying, he bade good-bye to Claes, who pretended not to hear him,
  2479. kissed little Jean in his mother's arms, and retired with a low bow.
  2480.  
  2481. When the street-door clanged behind him, Balthazar caught his wife
  2482. round the waist, and put an end to the uneasiness his feigned reverie
  2483. was causing her by whispering in her ear,--
  2484.  
  2485. "I knew how to get rid of him."
  2486.  
  2487. Madame Claes turned her face to her husband, not ashamed to let him
  2488. see the tears of happiness that filled her eyes: then she rested her
  2489. forehead against his shoulder and let little Jean slide to the floor.
  2490.  
  2491. "Let us go back into the parlor," she said, after a pause.
  2492.  
  2493. Balthazar was exuberantly gay throughout the evening. He invented
  2494. games for the children, and played with such zest himself that he did
  2495. not notice two or three short absences made by his wife. About half-
  2496. past nine, when Jean had gone to bed, Marguerite returned to the
  2497. parlor after helping her sister Felicie to undress, and found her
  2498. mother seated in the deep armchair, and her father holding his wife's
  2499. hand as he talked to her. The young girl feared to disturb them, and
  2500. was about to retire without speaking, when Madame Claes caught sight
  2501. of her, and said:--
  2502.  
  2503. "Come in, Marguerite; come here, dear child." She drew her down,
  2504. kissed her tenderly on the forehead, and said, "Carry your book into
  2505. your own room; but do not sit up too late."
  2506.  
  2507. "Good-night, my darling daughter," said Balthazar.
  2508.  
  2509. Marguerite kissed her father and mother and went away. Husband and
  2510. wife remained alone for some minutes without speaking, watching the
  2511. last glimmer of the twilight as it faded from the trees in the garden,
  2512. whose outlines were scarcely discernible through the gathering
  2513. darkness. When night had almost fallen, Balthazar said to his wife in
  2514. a voice of emotion,--
  2515.  
  2516. "Let us go upstairs."
  2517.  
  2518. Long before English manners and customs had consecrated the wife's
  2519. chamber as a sacred spot, that of a Flemish woman was impenetrable.
  2520. The good housewives of the Low Countries did not make it a symbol of
  2521. virtue. It was to them a habit contracted from childhood, a domestic
  2522. superstition, rendering the bedroom a delightful sanctuary of tender
  2523. feelings, where simplicity blended with all that was most sweet and
  2524. sacred in social life. Any woman in Madame Claes's position would have
  2525. wished to gather about her the elegances of life, but Josephine had
  2526. done so with exquisite taste, knowing well how great an influence the
  2527. aspect of our surroundings exerts upon the feelings of others. To a
  2528. pretty creature it would have been mere luxury, to her it was a
  2529. necessity. No one better understood the meaning of the saying, "A
  2530. pretty woman is self-created,"--a maxim which guided every action of
  2531. Napoleon's first wife, and often made her false; whereas Madame Claes
  2532. was ever natural and true.
  2533.  
  2534. Though Balthazar knew his wife's chamber well, his forgetfulness of
  2535. material things had lately been so complete that he felt a thrill of
  2536. soft emotion when he entered it, as though he saw it for the first
  2537. time. The proud gaiety of a triumphant woman glowed in the splendid
  2538. colors of the tulips which rose from the long throats of Chinese vases
  2539. judiciously placed about the room, and sparkled in the profusion of
  2540. lights whose effect can only be compared to a joyous burst of martial
  2541. music. The gleam of the wax candles cast a mellow sheen on the
  2542. coverings of pearl-gray silk, whose monotony was relieved by touches
  2543. of gold, soberly distributed here and there on a few ornaments, and by
  2544. the varied colors of the tulips, which were like sheaves of precious
  2545. stones. The secret of this choice arrangement--it was he, ever he!
  2546. Josephine could not tell him in words more eloquent that he was now
  2547. and ever the mainspring of her joys and woes.
  2548.  
  2549. The aspect of that chamber put the soul deliciously at ease, cast out
  2550. sad thoughts, and left a sense of pure and equable happiness. The
  2551. silken coverings, brought from China, gave forth a soothing perfume
  2552. that penetrated the system without fatiguing it. The curtains,
  2553. carefully drawn, betrayed a desire for solitude, a jealous intention
  2554. of guarding the sound of every word, of hiding every look of the
  2555. reconquered husband. Madame Claes, wearing a dressing-robe of muslin,
  2556. which was trimmed by a long pelerine with falls of lace that came
  2557. about her throat, and adorned with her beautiful black hair, which was
  2558. exquisitely glossy and fell on either side of her forehead like a
  2559. raven's wing, went to draw the tapestry portiere that hung before the
  2560. door and allowed no sound to penetrate the chamber from without.
  2561.  
  2562.  
  2563.  
  2564. CHAPTER VI
  2565.  
  2566. At the doorway Josephine turned, and threw to her husband, who was
  2567. sitting near the chimney, one of those gay smiles with which a
  2568. sensitive woman whose soul comes at moments into her face, rendering
  2569. it beautiful, gives expression to irresistible hopes. Woman's greatest
  2570. charm lies in her constant appeal to the generosity of man by the
  2571. admission of a weakness which stirs his pride and wakens him to the
  2572. nobler sentiments. Is not such an avowal of weakness full of magical
  2573. seduction? When the rings of the portiere had slipped with a muffled
  2574. sound along the wooden rod, she turned towards Claes, and made as
  2575. though she would hide her physical defects by resting her hand upon a
  2576. chair and drawing herself gracefully forward. It was calling him to
  2577. help her. Balthazar, sunk for a moment in contemplation of the olive-
  2578. tinted head, which attracted and satisfied the eye as it stood out in
  2579. relief against the soft gray background, rose to take his wife in his
  2580. arms and carry her to her sofa. This was what she wanted.
  2581.  
  2582. "You promised me," she said, taking his hand which she held between
  2583. her own magnetic palms, "to tell me the secret of your researches.
  2584. Admit, dear friend, that I am worthy to know it, since I have had the
  2585. courage to study a science condemned by the Church that I might be
  2586. able to understand you. I am curious; hide nothing from me. Tell me
  2587. first how it happened, that you rose one morning anxious and
  2588. oppressed, when over night I had left you happy."
  2589.  
  2590. "Is it to hear me talk of chemistry that you have made yourself so
  2591. coquettishly delightful?"
  2592.  
  2593. "Dear friend, a confidence which puts me in your inner heart is the
  2594. greatest of all pleasures for me; is it not a communion of souls which
  2595. gives birth to the highest happiness of earth? Your love comes back to
  2596. me not lessened, pure; I long to know what dream has had the power to
  2597. keep it from me so long. Yes, I am more jealous of a thought than of
  2598. all the women in the world. Love is vast, but it is not infinite,
  2599. while Science has depths unfathomed, to which I will not let you go
  2600. alone. I hate all that comes between us. If you win the glory for
  2601. which you strive, I must be unhappy; it will bring you joy, while I--I
  2602. alone--should be the giver of your happiness."
  2603.  
  2604. "No, my angel, it was not an idea, not a thought; it was a man that
  2605. first led me into this glorious path."
  2606.  
  2607. "A man!" she cried in terror.
  2608.  
  2609. "Do you remember, Pepita, the Polish officer who stayed with us in
  2610. 1809?"
  2611.  
  2612. "Do I remember him!" she exclaimed; "I am often annoyed because my
  2613. memory still recalls those eyes, like tongues of fire darting from
  2614. coals of hell, those hollows above the eyebrows, that broad skull
  2615. stripped of hair, the upturned moustache, the angular, worn face!--
  2616. What awful impassiveness in his bearing! Ah! surely if there had been
  2617. a room in any inn I would never have allowed him to sleep here."
  2618.  
  2619. "That Polish gentleman," resumed Balthazar, "was named Adam de
  2620. Wierzchownia. When you left us alone that evening in the parlor, we
  2621. happened by chance to speak of chemistry. Compelled by poverty to give
  2622. up the study of that science, he had become a soldier. It was, I
  2623. think, by means of a glass of sugared water that we recognized each
  2624. other as adepts. When I ordered Mulquinier to bring the sugar in
  2625. pieces, the captain gave a start of surprise. 'Have you studied
  2626. chemistry?' he asked. 'With Lavoisier,' I answered. 'You are happy in
  2627. being rich and free,' he cried; then from the depths of his bosom came
  2628. the sigh of a man,--one of those sighs which reveal a hell of anguish
  2629. hidden in the brain or in the heart, a something ardent, concentrated,
  2630. not to be expressed in words. He ended his sentence with a look that
  2631. startled me. After a pause, he told me that Poland being at her last
  2632. gasp he had taken refuge in Sweden. There he had sought consolation
  2633. for his country's fate in the study of chemistry, for which he had
  2634. always felt an irresistible vocation. 'And I see you recognize as I
  2635. do,' he added, 'that gum arabic, sugar, and starch, reduced to powder,
  2636. each yield a substance absolutely similar, with, when analyzed, the
  2637. same qualitative result.'
  2638.  
  2639. "He paused again; and then, after examining me with a searching eye,
  2640. he said confidentially, in a low voice, certain grave words whose
  2641. general meaning alone remains fixed on my memory; but he spoke with a
  2642. force of tone, with fervid inflections, with an energy of gesture,
  2643. which stirred my very vitals, and struck my imagination as the hammer
  2644. strikes the anvil. I will tell you briefly the arguments he used,
  2645. which were to me like the live coal laid by the Almighty upon Isaiah's
  2646. tongue; for my studies with Lavoisier enabled me to understand their
  2647. full bearing.
  2648.  
  2649. "'Monsieur,' he said, 'the parity of these three substances, in
  2650. appearance so distinct, led me to think that all the productions of
  2651. nature ought to have a single principle. The researches of modern
  2652. chemistry prove the truth of this law in the larger part of natural
  2653. effects. Chemistry divides creation into two distinct parts,--organic
  2654. nature, and inorganic nature. Organic nature, comprising as it does
  2655. all animal and vegetable creations which show an organization more or
  2656. less perfect,--or, to be more exact, a greater or lesser motive power,
  2657. which gives more or less sensibility,--is, undoubtedly, the more
  2658. important part of our earth. Now, analysis has reduced all the
  2659. products of this nature to four simple substances, namely: three
  2660. gases, nitrogen, hydrogen, and oxygen, and another simple substance,
  2661. non-metallic and solid, carbon. Inorganic nature, on the contrary, so
  2662. simple, devoid of movement and sensation, denied the power of growth
  2663. (too hastily accorded to it by Linnaeus), possesses fifty-three simple
  2664. substances, or elements, whose different combinations make its
  2665. products. Is it probable that means should be more numerous where a
  2666. lesser number of results are produced?
  2667.  
  2668. "'My master's opinion was that these fifty-three primary bodies have
  2669. one originating principle, acted upon in the past by some force the
  2670. knowledge of which has perished to-day, but which human genius ought
  2671. to rediscover. Well, then, suppose that this force does live and act
  2672. again; we have chemical unity. Organic and inorganic nature would
  2673. apparently then rest on four essential principles,--in fact, if we
  2674. could decompose nitrogen which we ought to consider a negation, we
  2675. should have but three. This brings us at once close upon the great
  2676. Ternary of the ancients and of the alchemists of the Middle Ages, whom
  2677. we do wrong to scorn. Modern chemistry is nothing more than that. It
  2678. is much, and yet little,--much, because the science has never recoiled
  2679. before difficulty; little, in comparison with what remains to be done.
  2680. Chance has served her well, my noble Science! Is not that tear of
  2681. crystallized pure carbon, the diamond, seemingly the last substance
  2682. possible to create? The old alchemists, who thought that gold was
  2683. decomposable and therefore creatable, shrank from the idea of
  2684. producing the diamond. Yet we have discovered the nature and the law
  2685. of its composition.
  2686.  
  2687. "'As for me,' he continued, 'I have gone farther still. An experiment
  2688. proved to me that the mysterious Ternary, which has occupied the human
  2689. mind from time immemorial, will not be found by physical analyses,
  2690. which lack direction to a fixed point. I will relate, in the first
  2691. place, the experiment itself.
  2692.  
  2693. "'Sow cress-seed (to take one among the many substances of organic
  2694. nature) in flour of brimstone (to take another simple substance).
  2695. Sprinkle the seed with distilled water, that no unknown element may
  2696. reach the product of the germination. The seed germinates, and sprouts
  2697. from a known environment, and feeds only on elements known by
  2698. analysis. Cut off the stalks from time to time, till you get a
  2699. sufficient quantity to produce after burning them enough ashes for the
  2700. experiment. Well, by analyzing those ashes, you will obtain silicic
  2701. acid, aluminium, phosphate and carbonate of lime, carbonate of
  2702. magnesia, the sulphate and carbonate of potassium, and oxide of iron,
  2703. precisely as if the cress had grown in ordinary earth, beside a brook.
  2704. Now, those elements did not exist in the brimstone, a simple substance
  2705. which served for soil to the cress, nor in the distilled water with
  2706. which the plant was nourished, whose composition was known. But since
  2707. they are no more to be found in the seed itself, we can explain their
  2708. presence in the plant only by assuming the existence of a primary
  2709. element common to all the substances contained in the cress, and also
  2710. to all those by which we environed it. Thus the air, the distilled
  2711. water, the brimstone, and the various elements which analysis finds in
  2712. the cress, namely, potash, lime, magnesia, aluminium, etc., should
  2713. have one common principle floating in the atmosphere like light of the
  2714. sun.
  2715.  
  2716. "'From this unimpeachable experiment,' he cried, 'I deduce the
  2717. existence of the Alkahest, the Absolute,--a substance common to all
  2718. created things, differentiated by one primary force. Such is the net
  2719. meaning and position of the problem of the Absolute, which appears to
  2720. me to be solvable. In it we find the mysterious Ternary, before whose
  2721. shrine humanity has knelt from the dawn of ages,--the primary matter,
  2722. the medium, the product. We find that terrible number THREE in all
  2723. things human. It governs religions, sciences, and laws.
  2724.  
  2725. "'It was at this point,' he went on, 'that poverty put an end to my
  2726. researches. You were the pupil of Lavoisier, you are rich, and master
  2727. of your own time, I will therefore tell you my conjectures. Listen to
  2728. the conclusions my personal experiments have led me to foresee. The
  2729. PRIME MATTER must be the common principle in the three gases and in
  2730. carbon. The MEDIUM must be the principle common to negative and
  2731. positive electricity. Proceed to the discovery of the proofs that will
  2732. establish those two truths; you will then find the explanation of all
  2733. phenomenal existence.
  2734.  
  2735. "'Oh, monsieur!' he cried, striking his brow, 'when I know that I
  2736. carry here the last word of Creation, when intuitively I perceive the
  2737. Unconditioned, is it LIVING to be dragged hither and thither in the
  2738. ruck of men who fly at each other's throats at the word of command
  2739. without knowing what they are doing? My actual life is an inverted
  2740. dream. My body comes and goes and acts; it moves amid bullets, and
  2741. cannon, and men; it crosses Europe at the will of a power I obey and
  2742. yet despise. My soul has no consciousness of these acts; it is fixed,
  2743. immovable, plunged in one idea, rapt in that idea, the Search for the
  2744. Alkahest,--for that principle by which seeds that are absolutely
  2745. alike, growing in the same environments, produce, some a white, others
  2746. a yellow flower. The same phenomenon is seen in silkworms fed from the
  2747. same leaves, and apparently constituted exactly alike,--one produces
  2748. yellow silk, another white; and if we come to man himself, we find
  2749. that children often resemble neither father nor mother. The logical
  2750. deduction from this fact surely involves the explanation of all the
  2751. phenomena of nature.
  2752.  
  2753. "'Ah, what can be more in harmony with our ideas of God than to
  2754. believe that he created all things by the simplest method? The
  2755. Pythagorean worship of ONE, from which come all other numbers, and
  2756. which represented Primal Matter; that of the number TWO, the first
  2757. aggregation and the type of all the rest; that of the number THREE,
  2758. which throughout all time has symbolized God,--that is to say, Matter,
  2759. Force, and Product,--are they not an echo, lingering along the ages,
  2760. of some confused knowledge of the Absolute? Stahl, Becker, Paracelsus,
  2761. Agrippa, all the great Searchers into occult causes took the Great
  2762. Triad for their watchword,--in other words, the Ternary. Ignorant men
  2763. who despise alchemy, that transcendent chemistry, are not aware that
  2764. our work is only carrying onward the passionate researches of those
  2765. great men. Had I found the Absolute, the Unconditioned, I meant to
  2766. have grappled with Motion. Ah! while I am swallowing gunpowder and
  2767. leading men uselessly to their death, my former master is piling
  2768. discovery upon discovery! he is soaring towards the Absolute, while I
  2769. --I shall die like a dog in the trenches!'
  2770.  
  2771. "When this poor grand man recovered his composure, he said, in a
  2772. touching tone of brotherhood, 'If I see cause for a great experiment I
  2773. will bequeath it to you before I die.'--My Pepita," cried Balthazar,
  2774. taking his wife's hands, "tears of anguish rolled down his hollow
  2775. cheeks, as he cast into my soul the fiery arguments that Lavoisier had
  2776. timidly recognized without daring to follow them out--"
  2777.  
  2778. "Oh!" cried Madame Claes, unable to refrain from interrupting her
  2779. husband, "that man, passing one night under our roof, was able to
  2780. deprive us of your love, to destroy with a phrase, a word, the
  2781. happiness of a family! Oh, my dear Balthazar, did he make the sign of
  2782. the cross? did you examine him? The Tempter alone could have had that
  2783. flaming eye which sent forth the fire of Prometheus. Yes, none but the
  2784. devil could have torn you from me. From that day you have been neither
  2785. husband, nor father, nor master of your family."
  2786.  
  2787. "What!" exclaimed Balthazar, springing to his feet and casting a
  2788. piercing glance at his wife, "do you blame your husband for rising
  2789. above the level of other men that he may lay at your feet the divine
  2790. purple of his glory, as a paltry offering in exchange for the
  2791. treasures of your heart! Ah, my Pepita," he cried, "you do not know
  2792. what I have done. In these three years I have made giant strides--"
  2793.  
  2794. His face seemed to his wife at this moment more transfigured under the
  2795. fires of genius than she had ever seen it under the fires of love; and
  2796. she wept as she listened to him.
  2797.  
  2798. "I have combined chlorine and nitrogen; I have decomposed many
  2799. substances hitherto considered simple; I have discovered new metals.
  2800. Why!" he continued, noticing that his wife wept, "I have even
  2801. decomposed tears. Tears contain a little phosphate of lime, chloride
  2802. of sodium, mucin, and water."
  2803.  
  2804. He went on speaking, without observing the spasm of pain that
  2805. contracted Josephine's features; he was again astride of Science,
  2806. which bore him with outspread wings far away from material existence.
  2807.  
  2808. "This analysis, my dear," he went on, "is one of the most convincing
  2809. proofs of the theory of the Absolute. All life involves combustion.
  2810. According to the greater or the lesser activity of the fire on its
  2811. hearth is life more or less enduring. In like manner, the destruction
  2812. of mineral bodies is indefinitely retarded, because in their case
  2813. combustion is nominal, latent, or imperceptible. In like manner,
  2814. again, vegetables, which are constantly revived by combinations
  2815. producing dampness, live indefinitely; in fact, we still possess
  2816. certain vegetables which existed before the period of the last
  2817. cataclysm. But each time that nature has perfected an organism and
  2818. then, for some unknown reason, has introduced into it sensation,
  2819. instinct, or intelligence (three marked stages of the organic system),
  2820. these three agencies necessitate a combustion whose activity is in
  2821. direct proportion to the result obtained. Man, who represents the
  2822. highest point of intelligence, and who offers us the only organism by
  2823. which we arrive at a power that is semi-creative--namely, THOUGHT--is,
  2824. among all zoological creations, the one in which combustion is found
  2825. in its most intense degree; whose powerful effects may in fact be seen
  2826. to some extent in the phosphates, sulphates, and carbonates which a
  2827. man's body reveals to our analysis. May not these substances be traces
  2828. left within him of the passage of the electric fluid which is the
  2829. principle of all fertilization? Would not electricity manifest itself
  2830. by a greater variety of compounds in him than in any other animal?
  2831. Should not he have faculties above those of all other created beings
  2832. for the purpose of absorbing fuller portions of the Absolute
  2833. principle? and may he not assimilate that principle so as to produce,
  2834. in some more perfect mechanism, his force and his ideas? I think so.
  2835. Man is a retort. In my judgment, the brain of an idiot contains too
  2836. little phosphorous or other product of electro-magnetism, that of a
  2837. madman too much; the brain of an ordinary man has but little, while
  2838. that of a man of genius is saturated to its due degree. The man
  2839. constantly in love, the street-porter, the dancer, the large eater,
  2840. are the ones who disperse the force resulting from their electrical
  2841. apparatus. Consequently, our feelings--"
  2842.  
  2843. "Enough, Balthazar! you terrify me; you commit sacrilege. What, is my
  2844. love--"
  2845.  
  2846. "An ethereal matter disengaged, an emanation, the key of the Absolute.
  2847. Conceive if I--I, the first, should find it, find it, find it!"
  2848.  
  2849. As he uttered the words in three rising tones, the expression of his
  2850. face rose by degrees to inspiration. "I shall make metals," he cried;
  2851. "I shall make diamonds, I shall be a co-worker with Nature!"
  2852.  
  2853. "Will you be the happier?" she asked in despair. "Accursed science!
  2854. accursed demon! You forget, Claes, that you commit the sin of pride,
  2855. the sin of which Satan was guilty; you assume the attributes of God."
  2856.  
  2857. "Oh! oh! God!"
  2858.  
  2859. "He denies Him!" she cried, wringing her hands. "Claes, God wields a
  2860. power that you can never gain."
  2861.  
  2862. At this argument, which seemed to discredit his beloved Science, he
  2863. looked at his wife and trembled.
  2864.  
  2865. "What power?" he asked.
  2866.  
  2867. "Primal force--motion," she replied. "This is what I learn from the
  2868. books your mania has constrained me to read. Analyze fruits, flowers,
  2869. Malaga wine; you will discover, undoubtedly, that their substances
  2870. come, like those of your water-cress, from a medium that seems foreign
  2871. to them. You can, if need be, find them in nature; but when you have
  2872. them, can you combine them? can you make the flowers, the fruits, the
  2873. Malaga wine? Will you have grasped the inscrutable effects of the sun,
  2874. of the atmosphere of Spain? Ah! decomposing is not creating."
  2875.  
  2876. "If I discover the magistral force, I shall be able to create."
  2877.  
  2878. "Will nothing stop him?" cried Pepita. "Oh! my love, my love! it is
  2879. killed! I have lost him!"
  2880.  
  2881. She wept bitterly, and her eyes, illumined by grief and by the
  2882. sanctity of the feelings that flooded her soul, shone with greater
  2883. beauty than ever through her tears.
  2884.  
  2885. "Yes," she resumed in a broken voice, "you are dead to all. I see it
  2886. but too well. Science is more powerful within you than your own self;
  2887. it bears you to heights from which you will return no more to be the
  2888. companion of a poor woman. What joys can I still offer you? Ah! I
  2889. would fain believe, as a wretched consolation, that God has indeed
  2890. created you to make manifest his works, to chant his praises; that he
  2891. has put within your breast the irresistible power that has mastered
  2892. you-- But no; God is good; he would keep in your heart some thoughts
  2893. of the woman who adores you, of the children you are bound to protect.
  2894. It is the Evil One alone who is helping you to walk amid these
  2895. fathomless abysses, these clouds of outer darkness, where the light of
  2896. faith does not guide you,--nothing guides you but a terrible belief in
  2897. your own faculties! Were it otherwise, would you not have seen that
  2898. you have wasted nine hundred thousand francs in three years? Oh! do me
  2899. justice, you, my God on earth! I reproach you not; were we alone I
  2900. would bring you, on my knees, all I possess and say, 'Take it, fling
  2901. it into your furnace, turn it into smoke'; and I should laugh to see
  2902. it float away in vapor. Were you poor, I would beg without shame for
  2903. the coal to light your furnace. Oh! could my body yield your hateful
  2904. Alkahest, I would fling myself upon those fires with joy, since your
  2905. glory, your delight is in that unfound secret. But our children,
  2906. Claes, our children! what will become of them if you do not soon
  2907. discover this hellish thing? Do you know why Pierquin came to-day? He
  2908. came for thirty thousand francs, which you owe and cannot pay. I told
  2909. him that you had the money, so that I might spare you the
  2910. mortification of his questions; but to get it I must sell our family
  2911. silver."
  2912.  
  2913. She saw her husband's eyes grow moist, and she flung herself
  2914. despairingly at his feet, raising up to him her supplicating hands.
  2915.  
  2916. "My friend," she cried, "refrain awhile from these researches; let us
  2917. economize, let us save the money that may enable you to take them up
  2918. hereafter,--if, indeed, you cannot renounce this work. Oh! I do not
  2919. condemn it; I will heat your furnaces if you ask it; but I implore
  2920. you, do not reduce our children to beggary. Perhaps you cannot love
  2921. them, Science may have consumed your heart; but oh! do not bequeath
  2922. them a wretched life in place of the happiness you owe them.
  2923. Motherhood has sometimes been too weak a power in my heart; yes, I
  2924. have sometimes wished I were not a mother, that I might be closer to
  2925. your soul, your life! And now, to stifle my remorse, must I plead the
  2926. cause of my children before you, and not my own?"
  2927.  
  2928. Her hair fell loose and floated over her shoulders, her eyes shot
  2929. forth her feelings as though they had been arrows. She triumphed over
  2930. her rival. Balthazar lifted her, carried her to the sofa, and knelt at
  2931. her feet.
  2932.  
  2933. "Have I caused you such grief?" he said, in the tone of a man waking
  2934. from a painful dream.
  2935.  
  2936. "My poor Claes! yes, and you will cause me more, in spite of
  2937. yourself," she said, passing her hand over his hair. "Sit here beside
  2938. me," she continued, pointing to the sofa. "Ah! I can forget it all
  2939. now, now that you come back to us; all can be repaired--but you will
  2940. not abandon me again? say that you will not! My noble husband, grant
  2941. me a woman's influence on your heart, that influence which is so
  2942. needful to the happiness of suffering artists, to the troubled minds
  2943. of great men. You may be harsh to me, angry with me if you will, but
  2944. let me check you a little for your good. I will never abuse the power
  2945. if you will grant it. Be famous, but be happy too. Do not love
  2946. Chemistry better than you love us. Hear me, we will be generous; we
  2947. will let Science share your heart; but oh! my Claes, be just; let us
  2948. have our half. Tell me, is not my disinterestedness sublime?"
  2949.  
  2950. She made him smile. With the marvellous art such women possess, she
  2951. carried the momentous question into the regions of pleasantry where
  2952. women reign. But though she seemed to laugh, her heart was violently
  2953. contracted and could not easily recover the quiet even action that was
  2954. habitual to it. And yet, as she saw in the eyes of Balthazar the
  2955. rebirth of a love which was once her glory, the full return of a power
  2956. she thought she had lost, she said to him with a smile:--
  2957.  
  2958. "Believe me, Balthazar, nature made us to feel; and though you may
  2959. wish us to be mere electrical machines, yet your gases and your
  2960. ethereal disengaged matters will never explain the gift we possess of
  2961. looking into futurity."
  2962.  
  2963. "Yes," he exclaimed, "by affinity. The power of vision which makes the
  2964. poet, the power of deduction which makes the man of science, are based
  2965. on invisible affinities, intangible, imponderable, which vulgar minds
  2966. class as moral phenomena, whereas they are physical effects. The
  2967. prophet sees and deduces. Unfortunately, such affinities are too rare
  2968. and too obscure to be subjected to analysis or observation."
  2969.  
  2970. "Is this," she said, giving him a kiss to drive away the Chemistry she
  2971. had so unfortunately reawakened, "what you call an affinity?"
  2972.  
  2973. "No; it is a compound; two substances that are equivalents are
  2974. neutral, they produce no reaction--"
  2975.  
  2976. "Oh! hush, hush," she cried, "you will make me die of grief. I can
  2977. never bear to see my rival in the transports of your love."
  2978.  
  2979. "But, my dear life, I think only of you. My work is for the glory of
  2980. my family. You are the basis of all my hopes."
  2981.  
  2982. "Ah, look me in the eyes!"
  2983.  
  2984. The scene had made her as beautiful as a young woman; of her whole
  2985. person Balthazar saw only her head, rising from a cloud of lace and
  2986. muslin.
  2987.  
  2988. "Yes, I have done wrong to abandon you for Science," he said. "If I
  2989. fall back into thought and preoccupation, then, my Pepita, you must
  2990. drag me from them; I desire it."
  2991.  
  2992. She lowered her eyes and let him take her hand, her greatest beauty,--
  2993. a hand that was both strong and delicate.
  2994.  
  2995. "But I ask more," she said.
  2996.  
  2997. "You are so lovely, so delightful, you can obtain all," he answered.
  2998.  
  2999. "I wish to destroy that laboratory, and chain up Science," she said,
  3000. with fire in her eyes.
  3001.  
  3002. "So be it--let Chemistry go to the devil!"
  3003.  
  3004. "This moment effaces all!" she cried. "Make me suffer now, if you
  3005. will."
  3006.  
  3007. Tears came to Balthazar's eyes, as he heard these words.
  3008.  
  3009. "You were right, love," he said. "I have seen you through a veil; I
  3010. have not understood you."
  3011.  
  3012. "If it concerned only me," she said, "willingly would I have suffered
  3013. in silence, never would I have raised my voice against my sovereign.
  3014. But your sons must be thought of, Claes. If you continue to dissipate
  3015. your property, no matter how glorious the object you have in view the
  3016. world will take little account of it, it will only blame you and
  3017. yours. But surely, it is enough for a man of your noble nature that
  3018. his wife has shown him a danger he did not perceive. We will talk of
  3019. this no more," she cried, with a smile and a glance of coquetry. "To-
  3020. night, my Claes, let us not be less than happy."
  3021.  
  3022.  
  3023.  
  3024. CHAPTER VII
  3025.  
  3026. On the morrow of this evening so eventful for the Claes family,
  3027. Balthazar, from whom Josephine had doubtless obtained some promise as
  3028. to the cessation of his researches, remained in the parlor, and did
  3029. not enter his laboratory. The succeeding day the household prepared to
  3030. move into the country, where they stayed for more than two months,
  3031. only returning to town in time to prepare for the fete which Claes
  3032. determined to give, as in former years, to commemorate his wedding-
  3033. day. He now began by degrees to obtain proof of the disorder which his
  3034. experiments and his indifference had brought into his business
  3035. affairs.
  3036.  
  3037. Madame Claes, far from irritating the wound by remarking on it,
  3038. continually found remedies for the evil that was done. Of the seven
  3039. servants who customarily served the family, there now remained only
  3040. Lemulquinier, Josette the cook, and an old waiting-woman, named
  3041. Martha, who had never left her mistress since the latter left her
  3042. convent. It was of course impossible to give a fete to the whole
  3043. society of Douai with so few servants, but Madame Claes overcame all
  3044. difficulties by proposing to send to Paris for a cook, to train the
  3045. gardener's son as a waiter, and to borrow Pierquin's manservant. Thus
  3046. the pinched circumstances of the family passed unnoticed by the
  3047. community.
  3048.  
  3049. During the twenty days of preparation for the fete, Madame Claes was
  3050. cleverly able to outwit her husband's listlessness. She commissioned
  3051. him to select the rarest plants and flowers to decorate the grand
  3052. staircase, the gallery, and the salons; then she sent him to Dunkerque
  3053. to order one of those monstrous fish which are the glory of the
  3054. burgher tables in the northern departments. A fete like that the Claes
  3055. were about to give is a serious affair, involving thought and care and
  3056. active correspondence, in a land where traditions of hospitality put
  3057. the family honor so much at stake that to servants as well as masters
  3058. a grand dinner is like a victory won over the guests. Oysters arrived
  3059. from Ostend, grouse were imported from Scotland, fruits came from
  3060. Paris; in short, not the smallest accessory was lacking to the
  3061. hereditary luxury.
  3062.  
  3063. A ball at the House of Claes had an importance of its own. The
  3064. government of the department was then at Douai, and the anniversary
  3065. fete of the Claes usually opened the winter season and set the fashion
  3066. to the neighborhood. For fifteen years, Balthazar had endeavored to
  3067. make it a distinguished occasion, and had succeeded so well that the
  3068. fete was talked of throughout a circumference of sixty miles, and the
  3069. toilettes, the guests, the smallest details, the novelties exhibited,
  3070. and the events that took place, were discussed far and wide. These
  3071. preparations now prevented Claes from thinking, for the time being, of
  3072. the Alkahest. Since his return to social life and domestic bliss, the
  3073. servant of science had recovered his self-love as a man, as a Fleming,
  3074. as the master of a household, and he now took pleasure in the thought
  3075. of surprising the whole country. He resolved to give a special
  3076. character to this ball by some exquisite novelty; and he chose, among
  3077. all other caprices of luxury, the loveliest, the richest, and the most
  3078. fleeting,--he turned the old mansion into a fairy bower of rare plants
  3079. and flowers, and prepared choice bouquets for all the ladies.
  3080.  
  3081. The other details of the fete were in keeping with this unheard-of
  3082. luxury, and nothing seemed likely to mar the effect. But the Twenty-
  3083. ninth Bulletin and the news of the terrible disasters of the grand
  3084. army in Russia, and at the passage of the Beresina, were made known on
  3085. the afternoon of the appointed day. A sincere and profound grief was
  3086. felt in Douai, and those who were present at the fete, moved by a
  3087. natural feeling of patriotism, unanimously declined to dance.
  3088.  
  3089. Among the letters which arrived that day in Douai, was one for
  3090. Balthazar from Monsieur de Wierzchownia, then in Dresden and dying, he
  3091. wrote, from wounds received in one of the late engagements. He
  3092. remembered his promise, and desired to bequeath to his former host
  3093. several ideas on the subject of the Absolute, which had come to him
  3094. since the period of their meeting. The letter plunged Claes into a
  3095. reverie which apparently did honor to his patriotism; but his wife was
  3096. not misled by it. To her, this festal day brought a double mourning:
  3097. and the ball, during which the House of Claes shone with departing
  3098. lustre, was sombre and sad in spite of its magnificence, and the many
  3099. choice treasures gathered by the hands of six generations, which the
  3100. people of Douai now beheld for the last time.
  3101.  
  3102. Marguerite Claes, just sixteen, was the queen of the day, and on this
  3103. occasion her parents presented her to society. She attracted all eyes
  3104. by the extreme simplicity and candor of her air and manner, and
  3105. especially by the harmony of her form and countenance with the
  3106. characteristics of her home. She was the embodiment of the Flemish
  3107. girl whom the painters of that country loved to represent,--the head
  3108. perfectly rounded and full, chestnut hair parted in the middle and
  3109. laid smoothly on the brow, gray eyes with a mixture of green, handsome
  3110. arms, natural stoutness which did not detract from her beauty, a timid
  3111. air, and yet, on the high square brow an expression of firmness,
  3112. hidden at present under an apparent calmness and docility. Without
  3113. being sad or melancholy, she seemed to have little natural enjoyment.
  3114. Reflectiveness, order, a sense of duty, the three chief expressions of
  3115. Flemish nature, were the characteristics of a face that seemed cold at
  3116. first sight, but to which the eye was recalled by a certain grace of
  3117. outline and a placid pride which seemed the pledges of domestic
  3118. happiness. By one of those freaks which physiologists have not yet
  3119. explained, she bore no likeness to either father or mother, but was
  3120. the living image of her maternal great-grandmother, a Conyncks of
  3121. Bruges, whose portrait, religiously preserved, bore witness to the
  3122. resemblance.
  3123.  
  3124. The supper gave some life to the ball. If the military disasters
  3125. forbade the delights of dancing, every one felt that they need not
  3126. exclude the pleasures of the table. The true patriots, however,
  3127. retired early; only the more indifferent remained, together with a few
  3128. card players and the intimate friends of the family. Little by little
  3129. the brilliantly lighted house, to which all the notabilities of Douai
  3130. had flocked, sank into silence, and by one o'clock in the morning the
  3131. great gallery was deserted, the lights were extinguished in one salon
  3132. after another, and the court-yard, lately so bustling and brilliant,
  3133. grew dark and gloomy,--prophetic image of the future that lay before
  3134. the family. When the Claes returned to their own appartement,
  3135. Balthazar gave his wife the letter he had received from the Polish
  3136. officer: Josephine returned it with a mournful gesture; she foresaw
  3137. the coming doom.
  3138.  
  3139. From that day forth, Balthazar made no attempt to disguise the
  3140. weariness and the depression that assailed him. In the mornings, after
  3141. the family breakfast, he played for awhile in the parlor with little
  3142. Jean, and talked to his daughters, who were busy with their sewing, or
  3143. embroidery or lace-work; but he soon wearied of the play and of the
  3144. talk, and seemed at last to get through with them as a duty. When his
  3145. wife came down again after dressing, she always found him sitting in
  3146. an easy-chair looking blankly at Marguerite and Felicie, quite
  3147. undisturbed by the rattle of their bobbins. When the newspaper was
  3148. brought in, he read it slowly like a retired merchant at a loss how to
  3149. kill the time. Then he would get up, look at the sky through the
  3150. window panes, go back to his chair and mend the fire drearily, as
  3151. though he were deprived of all consciousness of his own movements by
  3152. the tyranny of ideas.
  3153.  
  3154. Madame Claes keenly regretted her defects of education and memory. It
  3155. was difficult for her to sustain an interesting conversation for any
  3156. length of time; perhaps this is always difficult between two persons
  3157. who have said everything to each other, and are forced to seek for
  3158. subjects of interest outside the life of the heart, or the life of
  3159. material existence. The life of the heart has its own moments of
  3160. expansion which need some stimulus to bring them forth; discussions of
  3161. material life cannot long occupy superior minds accustomed to decide
  3162. promptly; and the mere gossip of society is intolerable to loving
  3163. natures. Consequently, two isolated beings who know each other
  3164. thoroughly ought to seek their enjoyments in the higher regions of
  3165. thought; for it is impossible to satisfy with paltry things the
  3166. immensity of the relation between them. Moreover, when a man has
  3167. accustomed himself to deal with great subjects, he becomes unamusable,
  3168. unless he preserves in the depths of his heart a certain guileless
  3169. simplicity and unconstraint which often make great geniuses such
  3170. charming children; but the childhood of the heart is a rare human
  3171. phenomenon among those whose mission it is to see all, know all, and
  3172. comprehend all.
  3173.  
  3174. During these first months, Madame Claes worked her way through this
  3175. critical situation, by unwearying efforts, which love or necessity
  3176. suggested to her. She tried to learn backgammon, which she had never
  3177. been able to play, but now, from an impetus easy to understand, she
  3178. ended by mastering it. Then she interested Balthazar in the education
  3179. of his daughters, and asked him to direct their studies. All such
  3180. resources were, however, soon exhausted. There came a time when
  3181. Josephine's relation to Balthazar was like that of Madame de Maintenon
  3182. to Louis XIV.; she had to amuse the unamusable, but without the pomps
  3183. of power or the wiles of a court which could play comedies like the
  3184. sham embassies from the King of Siam and the Shah of Persia. After
  3185. wasting the revenues of France, Louis XIV., no longer young or
  3186. successful, was reduced to the expedients of a family heir to raise
  3187. the money he needed; in the midst of his grandeur he felt his
  3188. impotence, and the royal nurse who had rocked the cradles of his
  3189. children was often at her wit's end to rock his, or soothe the monarch
  3190. now suffering from his misuse of men and things, of life and God.
  3191. Claes, on the contrary, suffered from too much power. Stifling in the
  3192. clutch of a single thought, he dreamed of the pomps of Science, of
  3193. treasures for the human race, of glory for himself. He suffered as
  3194. artists suffer in the grip of poverty, as Samson suffered beneath the
  3195. pillars of the temple. The result was the same for the two sovereigns;
  3196. though the intellectual monarch was crushed by his inward force, the
  3197. other by his weakness.
  3198.  
  3199. What could Pepita do, singly, against this species of scientific
  3200. nostalgia? After employing every means that family life afforded her,
  3201. she called society to the rescue, and gave two "cafes" every week.
  3202. Cafes at Douai took the place of teas. A cafe was an assemblage which,
  3203. during a whole evening, the guests sipped the delicious wines and
  3204. liqueurs which overflow the cellars of that ever-blessed land, ate the
  3205. Flemish dainties and took their "cafe noir" or their "cafe au lait
  3206. frappe," while the women sang ballads, discussed each other's
  3207. toilettes, and related the gossip of the day. It was a living picture
  3208. by Mieris or Terburg, without the pointed gray hats, the scarlet
  3209. plumes, or the beautiful costumes of the sixteenth century. And yet,
  3210. Balthazar's efforts to play the part of host, his constrained
  3211. courtesy, his forced animation, left him the next day in a state of
  3212. languor which showed but too plainly the depths of the inward ill.
  3213.  
  3214. These continual fetes, weak remedies for the real evil, only increased
  3215. it. Like branches which caught him as he rolled down the precipice,
  3216. they retarded Claes's fall, but in the end he fell the heavier. Though
  3217. he never spoke of his former occupations, never showed the least
  3218. regret for the promise he had given not to renew his researches, he
  3219. grew to have the melancholy motions, the feeble voice, the depression
  3220. of a sick person. The ennui that possessed him showed at times in the
  3221. very manner with which he picked up the tongs and built fantastic
  3222. pyramids in the fire with bits of coal, utterly unconscious of what he
  3223. was doing. When night came he was evidently relieved; sleep no doubt
  3224. released him from the importunities of thought: the next day he rose
  3225. wearily to encounter another day,--seeming to measure time as the
  3226. tired traveller measures the desert he is forced to cross.
  3227.  
  3228. If Madame Claes knew the cause of this languor she endeavored not to
  3229. see the extent of its ravages. Full of courage against the sufferings
  3230. of the mind, she was helpless against the generous impulses of the
  3231. heart. She dared not question Balthazar when she saw him listening to
  3232. the laughter of little Jean or the chatter of his girls, with the air
  3233. of a man absorbed in secret thoughts; but she shuddered when she saw
  3234. him shake off his melancholy and try, with generous intent, to seem
  3235. cheerful, that he might not distress others. The little coquetries of
  3236. the father with his daughters, or his games with little Jean,
  3237. moistened the eyes of the poor wife, who often left the room to hide
  3238. the feelings that heroic effort caused her,--a heroism the cost of
  3239. which is well understood by women, a generosity that well-nigh breaks
  3240. their heart. At such times Madame Claes longed to say, "Kill me, and
  3241. do what you will!"
  3242.  
  3243. Little by little Balthazar's eyes lost their fire and took the
  3244. glaucous opaque tint which overspreads the eyes of old men. His
  3245. attentions to his wife, his manner of speaking, his whole bearing,
  3246. grew heavy and inert. These symptoms became more marked towards the
  3247. end of April, terrifying Madame Claes, to whom the sight was now
  3248. intolerable, and who had all along reproached herself a thousand times
  3249. while she admired the Flemish loyalty which kept her husband faithful
  3250. to his promise.
  3251.  
  3252. At last, one day when Balthazar seemed more depressed than ever, she
  3253. hesitated no longer; she resolved to sacrifice everything and bring
  3254. him back to life.
  3255.  
  3256. "Dear friend," she said, "I release you from your promise."
  3257.  
  3258. Balthazar looked at her in amazement.
  3259.  
  3260. "You are thinking of your researches, are you not?" she continued.
  3261.  
  3262. He answered by a gesture of startling eagerness. Far from
  3263. remonstrating, Madame Claes, who had had leisure to sound the abyss
  3264. into which they were about to fall together, took his hand and pressed
  3265. it, smiling.
  3266.  
  3267. "Thank you," she said; "now I am sure of my power. You sacrificed more
  3268. than your life to me. In future, be the sacrifices mine. Though I have
  3269. sold some of my diamonds, enough are left, with those my brother gave
  3270. me, to get the necessary money for your experiments. I intended those
  3271. jewels for my daughters, but your glory shall sparkle in their stead;
  3272. and, besides, you will some day replace them with other and finer
  3273. diamonds."
  3274.  
  3275. The joy that suddenly lighted her husband's face was like a death-
  3276. knell to the wife: she saw, with anguish, that the man's passion was
  3277. stronger than himself. Claes had faith in his work which enabled him
  3278. to walk without faltering on a path which, to his wife, was the edge
  3279. of a precipice. For him faith, for her doubt,--for her the heavier
  3280. burden: does not the woman ever suffer for the two? At this moment she
  3281. chose to believe in his success, that she might justify to herself her
  3282. connivance in the probable wreck of their fortunes.
  3283.  
  3284. "The love of all my life can be no recompense for your devotion,
  3285. Pepita," said Claes, deeply moved.
  3286.  
  3287. He had scarcely uttered the words when Marguerite and Felicie entered
  3288. the room and wished him good-morning. Madame Claes lowered her eyes
  3289. and remained for a moment speechless in presence of her children,
  3290. whose future she had just sacrificed to a delusion; her husband, on
  3291. the contrary, took them on his knees, and talked to them gaily,
  3292. delighted to give vent to the joy that choked him.
  3293.  
  3294. From this day Madame Claes shared the impassioned life of her husband.
  3295. The future of her children, their father's credit, were two motives as
  3296. powerful to her as glory and science were to Claes. After the diamonds
  3297. were sold in Paris, and the purchase of chemicals was again begun, the
  3298. unhappy woman never knew another hour's peace of mind. The demon of
  3299. Science and the frenzy of research which consumed her husband now
  3300. agitated her own mind; she lived in a state of continual expectation,
  3301. and sat half-lifeless for days together in the deep armchair,
  3302. paralyzed by the very violence of her wishes, which, finding no food,
  3303. like those of Balthazar, in the daily hopes of the laboratory,
  3304. tormented her spirit and aggravated her doubts and fears. Sometimes,
  3305. blaming herself for compliance with a passion whose object was futile
  3306. and condemned by the Church, she would rise, go to the window on the
  3307. courtyard and gaze with terror at the chimney of the laboratory. If
  3308. the smoke were rising, an expression of despair came into her face, a
  3309. conflict of thoughts and feelings raged in her heart and mind. She
  3310. beheld her children's future fleeing in that smoke, but--was she not
  3311. saving their father's life? was it not her first duty to make him
  3312. happy? This last thought calmed her for a moment.
  3313.  
  3314. She obtained the right to enter the laboratory and remain there; but
  3315. even this melancholy satisfaction was soon renounced. Her sufferings
  3316. were too keen when she saw that Balthazar took no notice of her, or
  3317. seemed at times annoyed by her presence; in that fatal place she went
  3318. through paroxysms of jealous impatience, angry desires to destroy the
  3319. building,--a living death of untold miseries. Lemulquinier became to
  3320. her a species of barometer: if she heard him whistle as he laid the
  3321. breakfast-table or the dinner-table, she guessed that Balthazar's
  3322. experiments were satisfactory, and there were prospects of a coming
  3323. success; if, on the other hand, the man were morose and gloomy, she
  3324. looked at him and trembled,--Balthazar must surely be dissatisfied.
  3325. Mistress and valet ended by understanding each other, notwithstanding
  3326. the proud reserve of the one and the reluctant submission of the
  3327. other.
  3328.  
  3329. Feeble and defenceless against the terrible prostrations of thought,
  3330. the poor woman at last gave way under the alternations of hope and
  3331. despair which increased the distress of the loving wife, and the
  3332. anxieties of the mother trembling for her children. She now practised
  3333. the doleful silence which formerly chilled her heart, not observing
  3334. the gloom that pervaded the house, where whole days went by in that
  3335. melancholy parlor without a smile, often without a word. Led by sad
  3336. maternal foresight, she trained her daughters to household work, and
  3337. tried to make them skilful in womanly employments, that they might
  3338. have the means of living if destitution came. The outward calm of this
  3339. quiet home covered terrible agitations. Towards the end of the summer
  3340. Balthazar had used the money derived from the diamonds, and was twenty
  3341. thousand francs in debt to Messieurs Protez and Chiffreville.
  3342.  
  3343. In August, 1813, about a year after the scene with which this history
  3344. begins, although Claes had made a few valuable experiments, for which,
  3345. unfortunately, he cared but little, his efforts had been without
  3346. result as to the real object of his researches. There came a day when
  3347. he ended the whole series of experiments, and the sense of his
  3348. impotence crushed him; the certainty of having fruitlessly wasted
  3349. enormous sums of money drove him to despair. It was a frightful
  3350. catastrophe. He left the garret, descended slowly to the parlor, and
  3351. threw himself into a chair in the midst of his children, remaining
  3352. motionless for some minutes as though dead, making no answer to the
  3353. questions his wife pressed upon him. Tears came at last to his relief,
  3354. and he rushed to his own chamber that no one might witness his
  3355. despair.
  3356.  
  3357. Josephine followed him and drew him into her own room, where, alone
  3358. with her, Balthazar gave vent to his anguish. These tears of a man,
  3359. these broken words of the hopeless toiler, these bitter regrets of the
  3360. husband and father, did Madame Claes more harm than all her past
  3361. sufferings. The victim consoled the executioner. When Balthazar said
  3362. to her in a tone of dreadful conviction: "I am a wretch; I have
  3363. gambled away the lives of my children, and your life; you can have no
  3364. happiness unless I kill myself,"--the words struck home to her heart;
  3365. she knew her husband's nature enough to fear he might at once act out
  3366. the despairing wish: an inward convulsion, disturbing the very sources
  3367. of life itself, seized her, and was all the more dangerous because she
  3368. controlled its violent effects beneath a deceptive calm of manner.
  3369.  
  3370. "My friend," she said, "I have consulted, not Pierquin, whose
  3371. friendship does not hinder him from feeling some secret satisfaction
  3372. at our ruin, but an old man who has been as good to me as a father.
  3373. The Abbe de Solis, my confessor, has shown me how we can still save
  3374. ourselves from ruin. He came to see the pictures. The value of those
  3375. in the gallery is enough to pay the sums you have borrowed on your
  3376. property, and also all that you owe to Messieurs Protez and
  3377. Chiffreville, who have no doubt an account against you."
  3378.  
  3379. Claes made an affirmative sign and bowed his head, the hair of which
  3380. was now white.
  3381.  
  3382. "Monsieur de Solis knows the Happe and Duncker families of Amsterdam;
  3383. they have a mania for pictures, and are anxious, like all parvenus, to
  3384. display a luxury which ought to belong only to the old families: he
  3385. thinks they will pay the full value of ours. By this means we can
  3386. recover our independence, and out of the purchase money, which will
  3387. amount to over one hundred thousand ducats, you will have enough to
  3388. continue the experiments. Your daughters and I will be content with
  3389. very little; we can fill up the empty frames with other pictures in
  3390. course of time and by economy; meantime you will be happy."
  3391.  
  3392. Balthazar raised his head and looked at his wife with a joy that was
  3393. mingled with fear. Their roles were changed. The wife was the
  3394. protector of the husband. He, so tender, he, whose heart was so at one
  3395. with his Pepita's, now held her in his arms without perceiving the
  3396. horrible convulsion that made her palpitate, and even shook her hair
  3397. and her lips with a nervous shudder.
  3398.  
  3399. "I dared not tell you," he said, "that between me and the
  3400. Unconditioned, the Absolute, scarcely a hair's breadth intervenes. To
  3401. gasify metals, I only need to find the means of submitting them to
  3402. intense heat in some centre where the pressure of the atmosphere is
  3403. nil,--in short, in a vacuum."
  3404.  
  3405. Madame Claes could not endure the egotism of this reply. She expected
  3406. a passionate acknowledgment of her sacrifices--she received a problem
  3407. in chemistry! The poor woman left her husband abruptly and returned to
  3408. the parlor, where she fell into a chair between her frightened
  3409. daughters, and burst into tears. Marguerite and Felicie took her
  3410. hands, kneeling one on each side of her, not knowing the cause of her
  3411. grief, and asking at intervals, "Mother, what is it?"
  3412.  
  3413. "My poor children, I am dying; I feel it."
  3414.  
  3415. The answer struck home to Marguerite's heart; she saw, for the first
  3416. time on her mother's face, the signs of that peculiar pallor which
  3417. only comes on olive-tinted skins.
  3418.  
  3419. "Martha, Martha!" cried Felicie, "come quickly; mamma wants you."
  3420.  
  3421. The old duenna ran in from the kitchen, and as soon as she saw the
  3422. livid hue of the dusky skin usually high-colored, she cried out in
  3423. Spanish,--
  3424.  
  3425. "Body of Christ! madame is dying!"
  3426.  
  3427. Then she rushed precipitately back, told Josette to heat water for a
  3428. footbath, and returned to the parlor.
  3429.  
  3430. "Don't alarm Monsieur Claes; say nothing to him, Martha," said her
  3431. mistress. "My poor dear girls," she added, pressing Marguerite and
  3432. Felicie to her heart with a despairing action; "I wish I could live
  3433. long enough to see you married and happy. Martha," she continued,
  3434. "tell Lemulquinier to go to Monsieur de Solis and ask him in my name
  3435. to come here."
  3436.  
  3437. The shock of this attack extended to the kitchen. Josette and Martha,
  3438. both devoted to Madame Claes and her daughters, felt the blow in their
  3439. own affections. Martha's dreadful announcement,--"Madame is dying;
  3440. monsieur must have killed her; get ready a mustard-bath,"--forced
  3441. certain exclamations from Josette, which she launched at Lemulquinier.
  3442. He, cold and impassive, went on eating at the corner of a table before
  3443. one of the windows of the kitchen, where all was kept as clean as the
  3444. boudoir of a fine lady.
  3445.  
  3446. "I knew how it would end," said Josette, glancing at the valet and
  3447. mounting a stool to take down a copper kettle that shone like gold.
  3448. "There's no mother could stand quietly by and see a father amusing
  3449. himself by chopping up a fortune like his into sausage-meat."
  3450.  
  3451. Josette, whose head was covered by a round cap with crimped borders,
  3452. which made it look like a German nut-cracker, cast a sour look at
  3453. Lemulquinier, which the greenish tinge of her prominent little eyes
  3454. made almost venomous. The old valet shrugged his shoulders with a
  3455. motion worthy of Mirobeau when irritated; then he filled his large
  3456. mouth with bread and butter sprinkled with chopped onion.
  3457.  
  3458. "Instead of thwarting monsieur, madame ought to give him more money,"
  3459. he said; "and then we should soon be rich enough to swim in gold.
  3460. There's not the thickness of a farthing between us and--"
  3461.  
  3462. "Well, you've got twenty thousand francs laid by; why don't you give
  3463. 'em to monsieur? he's your master, and if you are so sure of his
  3464. doings--"
  3465.  
  3466. "You don't know anything about them, Josette. Mind your pots and pans,
  3467. and heat the water," remarked the old Fleming, interrupting the cook.
  3468.  
  3469. "I know enough to know there used to be several thousand ounces of
  3470. silver-ware about this house which you and your master have melted up;
  3471. and if you are allowed to have your way, you'll make ducks and drakes
  3472. of everything till there's nothing left."
  3473.  
  3474. "And monsieur," added Martha, entering the kitchen, "will kill madame,
  3475. just to get rid of a woman who restrains him and won't let him swallow
  3476. up everything he's got. He's possessed by the devil; anybody can see
  3477. that. You don't risk your soul in helping him, Mulquinier, because you
  3478. haven't got any; look at you! sitting there like a bit of ice when we
  3479. are all in such distress; the young ladies are crying like two
  3480. Magdalens. Go and fetch Monsieur l'Abbe de Solis."
  3481.  
  3482. "I've got something to do for monsieur. He told me to put the
  3483. laboratory in order," said the valet. "Besides, it's too far--go
  3484. yourself."
  3485.  
  3486. "Just hear the brute!" cried Martha. "Pray who is to give madame her
  3487. foot-bath? do you want her to die? she has got a rush of blood to the
  3488. head."
  3489.  
  3490. "Mulquinier," said Marguerite, coming into the servants' hall, which
  3491. adjoined the kitchen, "on your way back from Monsieur de Solis, call
  3492. at Dr. Pierquin's house and ask him to come here at once."
  3493.  
  3494. "Ha! you've got to go now," said Josette.
  3495.  
  3496. "Mademoiselle, monsieur told me to put the laboratory in order," said
  3497. Lemulquinier, facing the two women and looking them down, with a
  3498. despotic air.
  3499.  
  3500. "Father," said Marguerite, to Monsieur Claes who was just then
  3501. descending the stairs, "can you let Mulquinier do an errand for us in
  3502. town?"
  3503.  
  3504. "Now you're forced to go, you old barbarian!" cried Martha, as she
  3505. heard Monsieur Claes put Mulquinier at his daughter's bidding.
  3506.  
  3507. The lack of good-will and devotion shown by the old valet for the
  3508. family whom he served was a fruitful cause of quarrel between the two
  3509. women and Lemulquinier, whose cold-heartedness had the effect of
  3510. increasing the loyal attachment of Josette and the old duenna.
  3511.  
  3512. This dispute, apparently so paltry, was destined to influence the
  3513. future of the Claes family when, at a later period, they needed succor
  3514. in misfortune.
  3515.  
  3516.  
  3517.  
  3518. CHAPTER VIII
  3519.  
  3520. Balthazar was again so absorbed that he did not notice Josephine's
  3521. condition. He took Jean upon his knee and trotted him mechanically,
  3522. pondering, no doubt, the problem he now had the means of solving. He
  3523. saw them bring the footbath to his wife, who was still in the parlor,
  3524. too weak to rise from the low chair in which she was lying; he gazed
  3525. abstractedly at his daughters now attending on their mother, without
  3526. inquiring the cause of their tender solicitude. When Marguerite or
  3527. Jean attempted to speak aloud, Madame Claes hushed them and pointed to
  3528. Balthazar. Such a scene was of a nature to make a young girl think;
  3529. and Marguerite, placed as she was between her father and mother, was
  3530. old enough and sensible enough to weigh their conduct.
  3531.  
  3532. There comes a moment in the private life of every family when the
  3533. children, voluntarily or involuntarily, judge their parents. Madame
  3534. Claes foresaw the dangers of that moment. Her love for Balthazar
  3535. impelled her to justify in Marguerite's eyes conduct that might, to
  3536. the upright mind of a girl of sixteen, seem faulty in a father. The
  3537. very respect which she showed at this moment for her husband, making
  3538. herself and her condition of no account that nothing might disturb his
  3539. meditation, impressed her children with a sort of awe of the paternal
  3540. majesty. Such self-devotion, however infectious it might be, only
  3541. increased Marguerite's admiration for her mother, to whom she was more
  3542. particularly bound by the close intimacy of their daily lives. This
  3543. feeling was based on the intuitive perception of sufferings whose
  3544. causes naturally occupied the young girl's mind. No human power could
  3545. have hindered some chance word dropped by Martha, or by Josette, from
  3546. enlightening her as to the real reasons for the condition of her home
  3547. during the last four years. Notwithstanding Madame Claes's reserve,
  3548. Marguerite discovered slowly, thread by thread, the clue to the
  3549. domestic drama. She was soon to be her mother's active confidante, and
  3550. later, under other circumstances, a formidable judge.
  3551.  
  3552. Madame Claes's watchful care now centred upon her eldest daughter, to
  3553. whom she endeavored to communicate her own self-devotion towards
  3554. Balthazar. The firmness and sound judgment which she recognized in the
  3555. young girl made her tremble at the thought of a possible struggle
  3556. between father and daughter whenever her own death should make the
  3557. latter mistress of the household. The poor woman had reached a point
  3558. where she dreaded the consequences of her death far more than death
  3559. itself. Her tender solicitude for Balthazar showed itself in the
  3560. resolution she had this day taken. By freeing his property from
  3561. encumbrance she secured his independence, and prevented all future
  3562. disputes by separating his interests from those of her children. She
  3563. hoped to see him happy until she closed her eyes on earth, and she
  3564. studied to transmit the tenderness of her own heart to Marguerite,
  3565. trusting that his daughter might continue to be to him an angel of
  3566. love, while exercising over the family a protecting and conservative
  3567. authority. Might she not thus shed the light of her love upon her dear
  3568. ones from beyond the grave? Nevertheless, she was not willing to lower
  3569. the father in the eyes of his daughter by initiating her into the
  3570. secret dangers of his scientific passion before it became necessary to
  3571. do so. She studied Marguerite's soul and character, seeking to
  3572. discover if the girl's own nature would lead her to be a mother to her
  3573. brothers and her sister, and a tender, gentle helpmeet to her father.
  3574.  
  3575. Madame Claes's last days were thus embittered by fears and mental
  3576. disquietudes which she dared not confide to others. Conscious that the
  3577. recent scene had struck her death-blow, she turned her thoughts wholly
  3578. to the future. Balthazar, meanwhile, now permanently unfitted for the
  3579. care of property or the interests of domestic life, thought only of
  3580. the Absolute.
  3581.  
  3582. The heavy silence that reigned in the parlor was broken only by the
  3583. monotonous beating of Balthazar's foot, which he continued to trot,
  3584. wholly unaware that Jean had slid from his knee. Marguerite, who was
  3585. sitting beside her mother and watching the changes on that pallid,
  3586. convulsed face, turned now and again to her father, wondering at his
  3587. indifference. Presently the street-door clanged, and the family saw
  3588. the Abbe de Solis leaning on the arm of his nephew and slowly crossing
  3589. the court-yard.
  3590.  
  3591. "Ah! there is Monsieur Emmanuel," said Felicie.
  3592.  
  3593. "That good young man!" exclaimed Madame Claes; "I am glad to welcome
  3594. him."
  3595.  
  3596. Marguerite blushed at the praise that escaped her mother's lips. For
  3597. the last two days a remembrance of the young man had stirred
  3598. mysterious feelings in her heart, and wakened in her mind thoughts
  3599. that had lain dormant. During the visit made by the Abbe de Solis to
  3600. Madame Claes on the occasion of his examining the pictures, there
  3601. happened certain of those imperceptible events which wield so great an
  3602. influence upon life; and their results were sufficiently important to
  3603. necessitate a brief sketch of the two personages now first introduced
  3604. into the history of this family.
  3605.  
  3606. It was a matter of principle with Madame Claes to perform the duties
  3607. of her religion privately. Her confessor, who was almost unknown in
  3608. the family, now entered the house for the second time only; but there,
  3609. as elsewhere, every one was impressed with a sort of tender admiration
  3610. at the aspect of the uncle and his nephew.
  3611.  
  3612. The Abbe de Solis was an octogenarian, with silvery hair, and a
  3613. withered face from which the vitality seemed to have retreated to the
  3614. eyes. He walked with difficulty, for one of his shrunken legs ended in
  3615. a painfully deformed foot, which was cased in a species of velvet bag,
  3616. and obliged him to use a crutch when the arm of his nephew was not at
  3617. hand. His bent figure and decrepit body conveyed the impression of a
  3618. delicate, suffering nature, governed by a will of iron and the spirit
  3619. of religious purity. This Spanish priest, who was remarkable for his
  3620. vast learning, his sincere piety, and a wide knowledge of men and
  3621. things, had been successively a Dominican friar, the "grand
  3622. penitencier" of Toledo, and the vicar-general of the archbishopric of
  3623. Malines. If the French Revolution had not intervened, the influence of
  3624. the Casa-Real family would have made him one of the highest
  3625. dignitaries of the Church; but the grief he felt for the death of the
  3626. young duke, Madame Claes's brother, who had been his pupil, turned him
  3627. from active life, and he now devoted himself to the education of his
  3628. nephew, who was made an orphan at an early age.
  3629.  
  3630. After the conquest of Belgium, the Abbe de Solis settled at Douai to
  3631. be near Madame Claes. From his youth up he had professed an enthusiasm
  3632. for Saint Theresa which, together with the natural bent of his mind,
  3633. led him to the mystical time of Christianity. Finding in Flanders,
  3634. where Mademoiselle Bourignon and the writings of the Quietists and
  3635. Illuminati made the greatest number of proselytes, a flock of
  3636. Catholics devoted to those ideas, he remained there,--all the more
  3637. willingly because he was looked up to as a patriarch by this
  3638. particular communion, which continued to follow the doctrines of the
  3639. Mystics notwithstanding the censures of the Church upon Fenelon and
  3640. Madame Guyon. His morals were rigid, his life exemplary, and he was
  3641. believed to have visions. In spite of his own detachment from the
  3642. things of life, his affection for his nephew made him careful of the
  3643. young man's interests. When a work of charity was to be done, the old
  3644. abbe put the faithful of his flock under contribution before having
  3645. recourse to his own means; and his patriarchal authority was so well
  3646. established, his motives so pure, his discernment so rarely at fault,
  3647. that every one was ready to answer his appeal. To give an idea of the
  3648. contrast between the uncle and the nephew, we may compare the old man
  3649. to a willow on the borders of a stream, hollowed to a skeleton and
  3650. barely alive, and the young man to a sweet-brier clustering with
  3651. roses, whose erect and graceful stems spring up about the hoary trunk
  3652. of the old tree as if they would support it.
  3653.  
  3654. Emmanuel de Solis, rigidly brought up by his uncle, who kept him at
  3655. his side as a mother keeps her daughter, was full of delicate
  3656. sensibility, of half-dreamy innocence,--those fleeting flowers of
  3657. youth which bloom perennially in souls that are nourished on religious
  3658. principles. The old priest had checked all sensuous emotions in his
  3659. pupil, preparing him for the trials of life by constant study and a
  3660. discipline that was almost cloisteral. Such an education, which would
  3661. launch the youth unstained upon the world and render him happy,
  3662. provided he were fortunate in his earliest affections, had endowed him
  3663. with a purity of spirit which gave to his person something of the
  3664. charm that surrounds a maiden. His modest eyes, veiling a strong and
  3665. courageous soul, sent forth a light that vibrated in the soul as the
  3666. tones of a crystal bell sound their undulations on the ear. His face,
  3667. though regular, was expressive, and charmed the eye with its clear-cut
  3668. outline, the harmony of its lines, and the perfect repose which came
  3669. of a heart at peace. All was harmonious. His black hair, his brown
  3670. eyes and eyebrows, heightened the effect of a white skin and a
  3671. brilliant color. His voice was such as might have been expected from
  3672. his beautiful face; and something feminine in his movements accorded
  3673. well with the melody of its tones and with the tender brightness of
  3674. his eyes. He seemed unaware of the charm he exercised by his modest
  3675. silence, the half-melancholy reserve of his manner, and the respectful
  3676. attentions he paid to his uncle.
  3677.  
  3678. Those who saw the young man as he watched the uncertain steps of the
  3679. old abbe, and altered his own to suit their devious course, looking
  3680. for obstructions that might trip his uncle's feet and guiding him to a
  3681. smoother way, could not fail to recognize in Emmanuel de Solis the
  3682. generous nature which makes the human being a divine creation. There
  3683. was something noble in the love that never criticised his uncle, in
  3684. the obedience that never cavilled at the old man's orders; it seemed
  3685. as though there were prophecy in the gracious name his godmother had
  3686. given him. When the abbe gave proof of his Dominican despotism, in
  3687. their own home or in the presence of others, Emmanuel would sometimes
  3688. lift his head with so much dignity, as if to assert his metal should
  3689. any other man assail him, that men of honor were moved at the sight
  3690. like artists before a glorious picture; for noble sentiments ring as
  3691. loudly in the soul from living incarnations as from the imagery of
  3692. art.
  3693.  
  3694. Emmanuel had accompanied his uncle when the latter came to examine the
  3695. pictures of the House of Claes. Hearing from Martha that the Abbe de
  3696. Solis was in the gallery, Marguerite, anxious to see so celebrated a
  3697. man, invented an excuse to join her mother and gratify her curiosity.
  3698. Entering hastily, with the heedless gaiety young girls assume at times
  3699. to hide their wishes, she encountered near the old abbe, clothed in
  3700. black and looking decrepit and cadaverous, the fresh, delightful face
  3701. of a young man. The naive glances of the youthful pair expressed their
  3702. mutual astonishment. Marguerite and Emmanuel had no doubt seen each
  3703. other in their dreams. Both lowered their eyes and raised them again
  3704. with one impulse; each, by the action, made the same avowal.
  3705. Marguerite took her mother's arm, and spoke to her to cover her
  3706. confusion and find shelter under the maternal wing, turning her neck
  3707. with a swan-like motion to keep sight of Emmanuel, who still supported
  3708. his uncle on his arm. The light was cleverly arranged to give due
  3709. value to the pictures, and the half-obscurity of the gallery
  3710. encouraged those furtive glances which are the joy of timid natures.
  3711. Neither went so far, even in thought, as the first note of love; yet
  3712. both felt the mysterious trouble which stirs the heart, and is
  3713. jealously kept secret in our youth from fastidiousness or modesty.
  3714.  
  3715. The first impression which forces a sensibility hitherto suppressed to
  3716. overflow its borders, is followed in all young people by the same
  3717. half-stupefied amazement which the first sounds of music produce upon
  3718. a child. Some children laugh and think; others do not laugh till they
  3719. have thought; but those whose hearts are called to live by poetry or
  3720. love, listen stilly and hear the melody with a look where pleasure
  3721. flames already, and the search for the infinite begins. If, from an
  3722. irresistible feeling, we love the places where our childhood first
  3723. perceived the beauties of harmony, if we remember with delight the
  3724. musician, and even the instrument, that taught them to us, how much
  3725. more shall we love the being who reveals to us the music of life? The
  3726. first heart in which we draw the breath of love,--is it not our home,
  3727. our native land? Marguerite and Emmanuel were, each to each, that
  3728. Voice of music which wakes a sense, that hand which lifts the misty
  3729. veil, and reveals the distant shores bathed in the fires of noonday.
  3730.  
  3731. When Madame Claes paused before a picture by Guido representing an
  3732. angel, Marguerite bent forward to see the impression it made upon
  3733. Emmanuel, and Emmanuel looked at Marguerite to compare the mute
  3734. thought on the canvas with the living thought beside him. This
  3735. involuntary and delightful homage was understood and treasured. The
  3736. old abbe gravely praised the picture, and Madame Claes answered him,
  3737. but the youth and the maiden were silent.
  3738.  
  3739. Such was their first meeting: the mysterious light of the picture
  3740. gallery, the stillness of the old house, the presence of their elders,
  3741. all contributed to trace upon their hearts the delicate lines of this
  3742. vaporous mirage. The many confused thoughts that surged in
  3743. Marguerite's mind grew calm and lay like a limpid ocean traversed by a
  3744. luminous ray when Emmanuel murmured a few farewell words to Madame
  3745. Claes. That voice, whose fresh and mellow tone sent nameless delights
  3746. into her heart, completed the revelation that had come to her,--a
  3747. revelation which Emmanuel, were he able, should cherish to his own
  3748. profit; for it often happens that the man whom destiny employs to
  3749. waken love in the heart of a young girl is ignorant of his work and
  3750. leaves it unfinished. Marguerite bowed confusedly; her true farewell
  3751. was in the glance which seemed unwilling to lose so pure and lovely a
  3752. vision. Like a child she wanted her melody. Their parting took place
  3753. at the foot of the old staircase near the parlor; and when Marguerite
  3754. re-entered the room she watched the uncle and the nephew till the
  3755. street-door closed upon them.
  3756.  
  3757. Madame Claes had been so occupied with the serious matters which
  3758. caused her conference with the abbe that she did not on this occasion
  3759. observe her daughter's manner. When Monsieur de Solis came again to
  3760. the house on the occasion of her illness, she was too violently
  3761. agitated to notice the color that rushed into Marguerite's face and
  3762. betrayed the tumult of a virgin heart conscious of its first joy. By
  3763. the time the old abbe was announced, Marguerite had taken up her
  3764. sewing and appeared to give it such attention that she bowed to the
  3765. uncle and nephew without looking at them. Monsieur Claes mechanically
  3766. returned their salutation and left the room with the air of a man
  3767. called away by his occupations. The good Dominican sat down beside
  3768. Madame Claes and looked at her with one of those searching glances by
  3769. which he penetrated the minds of others; the sight of Monsieur Claes
  3770. and his wife was enough to make him aware of a catastrophe.
  3771.  
  3772. "My children," said the mother, "go into the garden; Marguerite, show
  3773. Emmanuel your father's tulips."
  3774.  
  3775. Marguerite, half abashed, took Felicie's arm and looked at the young
  3776. man, who blushed and caught up little Jean to cover his confusion.
  3777. When all four were in the garden, Felicie and Jean ran to the other
  3778. side, leaving Marguerite, who, conscious that she was alone with young
  3779. de Solis, led him to the pyramid of tulips, arranged precisely in the
  3780. same manner year after year by Lemulquinier.
  3781.  
  3782. "Do you love tulips?" asked Marguerite, after standing for a moment in
  3783. deep silence,--a silence Emmanuel seemed little disposed to break.
  3784.  
  3785. "Mademoiselle, these flowers are beautiful, but to love them we must
  3786. perhaps have a taste of them, and know how to understand their
  3787. beauties. They dazzle me. Constant study in the gloomy little chamber
  3788. in which I live, close to my uncle, makes me prefer those flowers that
  3789. are softer to the eye."
  3790.  
  3791. Saying these words he glanced at Marguerite; but the look, full as it
  3792. was of confused desires, contained no allusion to the lily whiteness,
  3793. the sweet serenity, the tender coloring which made her face a flower.
  3794.  
  3795. "Do you work very hard?" she asked, leading him to a wooden seat with
  3796. a back, painted green. "Here," she continued, "the tulips are not so
  3797. close; they will not tire your eyes. Yes, you are right, those colors
  3798. are dazzling; they give pain."
  3799.  
  3800. "Do I work hard?" replied the young man after a short silence, as he
  3801. smoothed the gravel with his foot. "Yes; I work at many things. My
  3802. uncle wished to make me a priest."
  3803.  
  3804. "Oh!" exclaimed Marguerite, naively.
  3805.  
  3806. "I resisted; I felt no vocation for it. But it required great courage
  3807. to oppose my uncle's wishes. He is so good, he loves me so much! Quite
  3808. recently he bought a substitute to save me from the conscription--me,
  3809. a poor orphan!"
  3810.  
  3811. "What do you mean to be?" asked Marguerite; then, immediately checking
  3812. herself as though she would unsay the words, she added with a pretty
  3813. gesture, "I beg your pardon; you must think me very inquisitive."
  3814.  
  3815. "Oh, mademoiselle," said Emmanuel, looking at her with tender
  3816. admiration, "except my uncle, no one ever asked me that question. I am
  3817. studying to be a teacher. I cannot do otherwise; I am not rich. If I
  3818. were principal of a college-school in Flanders I should earn enough to
  3819. live moderately, and I might marry some single woman whom I could
  3820. love. That is the life I look forward to. Perhaps that is why I prefer
  3821. a daisy in the meadows to these splendid tulips, whose purple and gold
  3822. and rubies and amethysts betoken a life of luxury, just as the daisy
  3823. is emblematic of a sweet and patriarchal life,--the life of a poor
  3824. teacher like me."
  3825.  
  3826. "I have always called the daisies marguerites," she said.
  3827.  
  3828. Emmanuel colored deeply and sought an answer from the sand at his
  3829. feet. Embarrassed to choose among the thoughts that came to him, which
  3830. he feared were silly, and disconcerted by his delay in answering, he
  3831. said at last, "I dared not pronounce your name"--then he paused.
  3832.  
  3833. "A teacher?" she said.
  3834.  
  3835. "Mademoiselle, I shall be a teacher only as a means of living: I shall
  3836. undertake great works which will make me nobly useful. I have a strong
  3837. taste for historical researches."
  3838.  
  3839. "Ah!"
  3840.  
  3841. That "ah!" so full of secret thoughts added to his confusion; he gave
  3842. a foolish laugh and said:--
  3843.  
  3844. "You make me talk of myself when I ought only to speak of you."
  3845.  
  3846. "My mother and your uncle must have finished their conversation, I
  3847. think," said Marguerite, looking into the parlor through the windows.
  3848.  
  3849. "Your mother seems to me greatly changed," said Emmanuel.
  3850.  
  3851. "She suffers, but she will not tell us the cause of her sufferings;
  3852. and we can only try to share them with her."
  3853.  
  3854. Madame Claes had, in fact, just ended a delicate consultation which
  3855. involved a case of conscience the Abbe de Solis alone could decide.
  3856. Foreseeing the utter ruin of the family, she wished to retain, unknown
  3857. to Balthazar who paid no attention to his business affairs, part of
  3858. the price of the pictures which Monsieur de Solis had undertaken to
  3859. sell in Holland, intending to hold it secretly in reserve against the
  3860. day when poverty should overtake her children. With much deliberation,
  3861. and after weighing every circumstance, the old Dominican approved the
  3862. act as one of prudence. He took his leave to prepare at once for the
  3863. sale, which he engaged to make secretly, so as not to injure Monsieur
  3864. Claes in the estimation of others.
  3865.  
  3866. The next day Monsieur de Solis despatched his nephew, armed with
  3867. letters of introduction, to Amsterdam, where Emmanuel, delighted to do
  3868. a service to the Claes family, succeeded in selling all the pictures
  3869. in the gallery to the noted bankers Happe and Duncker for the
  3870. ostensible sum of eighty-five thousand Dutch ducats and fifteen
  3871. thousand more which were paid over secretly to Madame Claes. The
  3872. pictures were so well known that nothing was needed to complete the
  3873. sale but an answer from Balthazar to the letter which Messieurs Happe
  3874. and Duncker addressed to him. Emmanuel de Solis was commissioned by
  3875. Claes to receive the price of the pictures, which were thereupon
  3876. packed and sent away secretly, to conceal the sale from the people of
  3877. Douai.
  3878.  
  3879. Towards the end of September, Balthazar paid off all the sums that he
  3880. had borrowed, released his property from encumbrance, and resumed his
  3881. chemical researches; but the House of Claes was deprived of its
  3882. noblest ornament. Blinded by his passion, the master showed no regret;
  3883. he felt so sure of repairing the loss that in selling the pictures he
  3884. reserved the right of redemption. In Josephine's eyes a hundred
  3885. pictures were as nothing compared to domestic happiness and the
  3886. satisfaction of her husband's mind; moreover, she refilled the gallery
  3887. with other paintings taken from the reception-rooms, and to conceal
  3888. the gaps which these left in the front house, she changed the
  3889. arrangement of the furniture.
  3890.  
  3891. When Balthazar's debts were all paid he had about two hundred thousand
  3892. francs with which to carry on his experiments. The Abbe de Solis and
  3893. his nephew took charge secretly of the fifteen thousand ducats
  3894. reserved by Madame Claes. To increase that sum, the abbe sold the
  3895. Dutch ducats, to which the events of the Continental war had given a
  3896. commercial value. One hundred and sixty-five thousand francs were
  3897. buried in the cellar of the house in which the abbe and his nephew
  3898. resided.
  3899.  
  3900. Madame Claes had the melancholy happiness of seeing her husband
  3901. incessantly busy and satisfied for nearly eight months. But the shock
  3902. he had lately given her was too severe; she sank into a state of
  3903. languor and debility which steadily increased. Balthazar was now so
  3904. completely absorbed in science that neither the reverses which had
  3905. overtaken France, nor the first fall of Napoleon, nor the return of
  3906. the Bourbons, drew him from his laboratory; he was neither husband,
  3907. father, nor citizen,--solely chemist.
  3908.  
  3909. Towards the close of 1814 Madame Claes declined so rapidly that she
  3910. was no longer able to leave her bed. Unwilling to vegetate in her own
  3911. chamber, the scene of so much happiness, where the memory of vanished
  3912. joys forced involuntary comparisons with the present and depressed
  3913. her, she moved into the parlor. The doctors encouraged this wish by
  3914. declaring the room more airy, more cheerful, and therefore better
  3915. suited to her condition. The bed in which the unfortunate woman ended
  3916. her life was placed between the fireplace and a window looking on the
  3917. garden. There she passed her last days, sacredly occupied in training
  3918. the souls of her young daughters, striving to leave within them the
  3919. fire of her own. Conjugal love, deprived of its manifestations,
  3920. allowed maternal love to have its way. The mother now seemed the more
  3921. delightful because her motherhood had blossomed late. Like all
  3922. generous persons, she passed through sensitive phases of feeling that
  3923. she mistook for remorse. Believing that she had defrauded her children
  3924. of the tenderness that should have been theirs, she sought to redeem
  3925. those imaginary wrongs; bestowing attentions and tender cares which
  3926. made her precious to them; she longed to make her children live, as it
  3927. were, within her heart; to shelter them beneath her feeble wings; to
  3928. cherish them enough in the few remaining days to redeem the time
  3929. during which she had neglected them. The sufferings of her mind gave
  3930. to her words and her caresses a glowing warmth that issued from her
  3931. soul. Her eyes caressed her children, her voice with its yearning
  3932. intonations touched their hearts, her hand showered blessings on their
  3933. heads.
  3934.  
  3935.  
  3936.  
  3937. CHAPTER IX
  3938.  
  3939. The good people of Douai were not surprised that visitors were no
  3940. longer received at the House of Claes, and that Balthazar gave no more
  3941. fetes on the anniversary of his marriage. Madame Claes's state of
  3942. health seemed a sufficient reason for the change, and the payment of
  3943. her husband's debts put a stop to the current gossip; moreover, the
  3944. political vicissitudes to which Flanders was subjected, the war of the
  3945. Hundred-days, and the occupation of the Allied armies, put the chemist
  3946. and his researches completely out of people's minds. During those two
  3947. years Douai was so often on the point of being taken, it was so
  3948. constantly occupied either by the French or by the enemy, so many
  3949. foreigners came there, so many of the country-people sought refuge
  3950. within its walls, so many lives were in peril, so many catastrophes
  3951. occurred, that each man thought only of himself.
  3952.  
  3953. The Abbe de Solis and his nephew, and the two Pierquins, doctor and
  3954. lawyer, were the only persons who now visited Madame Claes; for whom
  3955. the winter of 1814-1815 was a long and dreary death-scene. Her husband
  3956. rarely came to see her. It is true that after dinner he remained some
  3957. hours in the parlor, near her bed; but as she no longer had the
  3958. strength to keep up a conversation, he merely said a few words,
  3959. invariably the same, sat down, spoke no more, and a dreary silence
  3960. settled down upon the room. The monotony of this existence was broken
  3961. only on the days when the Abbe de Solis and his nephew passed the
  3962. evening with Madame Claes.
  3963.  
  3964. While the abbe played backgammon with Balthazar, Marguerite talked
  3965. with Emmanuel by the bedside of her mother, who smiled at their
  3966. innocent joy, not allowing them to see how painful and yet how
  3967. soothing to her wounded spirit were the fresh breezes of their virgin
  3968. love, murmuring in fitful words from heart to heart. The inflection of
  3969. their voices, to them so full of charm, to her was heart-breaking; a
  3970. glance of mutual understanding surprised between the two threw her,
  3971. half-dead as she was, back to the young and happy past which gave such
  3972. bitterness to the present. Emmanuel and Marguerite with intuitive
  3973. delicacy of feeling repressed the sweet half-childish play of love,
  3974. lest it should hurt the saddened woman whose wounds they instinctively
  3975. divined.
  3976.  
  3977. No one has yet remarked that feelings have an existence of their own,
  3978. a nature which is developed by the circumstances that environ them,
  3979. and in which they are born; they bear a likeness to the places of
  3980. their growth, and keep the imprint of the ideas that influenced their
  3981. development. There are passions ardently conceived which remain
  3982. ardent, like that of Madame Claes for her husband: there are
  3983. sentiments on which all life has smiled; these retain their spring-
  3984. time gaiety, their harvest-time of joy, seasons that never fail of
  3985. laughter or of fetes; but there are other loves, framed in melancholy,
  3986. circled by distress, whose pleasures are painful, costly, burdened by
  3987. fears, poisoned by remorse, or blackened by despair. The love in the
  3988. heart of Marguerite and Emmanuel, as yet unknown to them for love, the
  3989. sentiment that budded into life beneath the gloomy arches of the
  3990. picture-gallery, beside the stern old abbe, in a still and silent
  3991. moment, that love so grave and so discreet, yet rich in tender depths,
  3992. in secret delights that were luscious to the taste as stolen grapes
  3993. snatched from a corner of the vineyard, wore in coming years the
  3994. sombre browns and grays that surrounded the hour of its birth.
  3995.  
  3996. Fearing to give expression to their feelings beside that bed of pain,
  3997. they unconsciously increased their happiness by a concentration which
  3998. deepened its imprint on their hearts. The devotion of the daughter,
  3999. shared by Emmanuel, happy in thus uniting himself with Marguerite and
  4000. becoming by anticipation the son of her mother, was their medium of
  4001. communication. Melancholy thanks from the lips of the young girl
  4002. supplanted the honeyed language of lovers; the sighing of their
  4003. hearts, surcharged with joy at some interchange of looks, was scarcely
  4004. distinguishable from the sighs wrung from them by the mother's
  4005. sufferings. Their happy little moments of indirect avowal, of
  4006. unuttered promises, of smothered effusion, were like the allegories of
  4007. Raphael painted on a black ground. Each felt a certainty that neither
  4008. avowed; they knew the sun was shining over them, but they could not
  4009. know what wind might chase away the clouds that gathered about their
  4010. heads. They doubted the future; fearing that pain would ever follow
  4011. them, they stayed timidly among the shadows of the twilight, not
  4012. daring to say to each other, "Shall we end our days together?"
  4013.  
  4014. The tenderness which Madame Claes now testified for her children nobly
  4015. concealed much that she endeavored to hide from herself. Her children
  4016. caused her neither fear nor passionate emotion: they were her
  4017. comforters, but they were not her life: she lived by them; she died
  4018. through Balthazar. However painful her husband's presence might be to
  4019. her, lost as he was for hours together in depths of thought from which
  4020. he looked at her without seeing her, it was only during those cruel
  4021. moments that she forgot her griefs. His indifference to the dying
  4022. woman would have seemed criminal to a stranger, but Madame Claes and
  4023. her daughters were accustomed to it; they knew his heart and they
  4024. forgave him. If, during the daytime, Josephine was seized by some
  4025. sudden illness, if she were worse and seemed near dying, Claes was the
  4026. only person in the house or in the town who remained ignorant of it.
  4027. Lemulquinier knew it, but neither the daughters, bound to silence by
  4028. their mother, nor Josephine herself let Balthazar know the danger of
  4029. the being he had once so passionately loved.
  4030.  
  4031. When his heavy step sounded in the gallery as he came to dinner,
  4032. Madame Claes was happy--she was about to see him! and she gathered up
  4033. her strength for that happiness. As he entered, the pallid face
  4034. blushed brightly and recovered for an instant the semblance of health.
  4035. Balthazar came to her bedside, took her hand, saw the misleading color
  4036. on her cheek, and to him she seemed well. When he asked, "My dear
  4037. wife, how are you to-day?" she answered, "Better, dear friend," and
  4038. made him think she would be up and recovered on the morrow. His
  4039. preoccupation was so great that he accepted this reply, and believed
  4040. the illness of which his wife was dying a mere indisposition. Dying to
  4041. the eyes of the world, in his alone she was living.
  4042.  
  4043. A complete separation between husband and wife was the result of this
  4044. year. Claes slept in a distant chamber, got up early in the morning,
  4045. and shut himself into his laboratory or his study. Seeing his wife
  4046. only in presence of his daughters or of the two or three friends who
  4047. came to visit them, he lost the habit of communicating with her. These
  4048. two beings, formerly accustomed to think as one, no longer, unless at
  4049. rare intervals, enjoyed those moments of communion, of passionate
  4050. unreserve which feed the life of the heart; and finally there came a
  4051. time when even these rare pleasures ceased. Physical suffering was now
  4052. a boon to the poor woman, helping her to endure the void of
  4053. separation, which might have killed her had she been truly living. Her
  4054. bodily pain became so great that there were times when she was joyful
  4055. in the thought that he whom she loved was not a witness of it. She lay
  4056. watching Balthazar in the evening hours, and knowing him happy in his
  4057. own way, she lived in the happiness she had procured for him,--a
  4058. shadowy joy, and yet it satisfied her. She no longer asked herself if
  4059. she were loved, she forced herself to believe it; and she glided over
  4060. that icy surface, not daring to rest her weight upon it lest it should
  4061. break and drown her soul in a gulf of awful nothingness.
  4062.  
  4063. No events stirred the calm of this existence; the malady that was
  4064. slowly consuming Madame Claes added to the household stillness, and in
  4065. this condition of passive gloom the House of Claes reached the first
  4066. weeks of the year 1816. Pierquin, the lawyer, was destined, at the
  4067. close of February, to strike the death-blow of the fragile woman who,
  4068. in the words of the Abbe de Solis, was well-nigh without sin.
  4069.  
  4070. "Madame," said Pierquin, seizing a moment when her daughters could not
  4071. hear the conversation, "Monsieur Claes has directed me to borrow three
  4072. hundred thousand francs on his property. You must do something to
  4073. protect the future of your children."
  4074.  
  4075. Madame Claes clasped her hands and raised her eyes to the ceiling;
  4076. then she thanked the notary with a sad smile and a kindly motion of
  4077. her head which affected him.
  4078.  
  4079. His words were the stab that killed her. During that day she had
  4080. yielded herself up to sad reflections which swelled her heart; she was
  4081. like the wayfarer walking beside a precipice who loses his balance and
  4082. a mere pebble rolls him to the depth of the abyss he had so long and
  4083. so courageously skirted. When the notary left her, Madame Claes told
  4084. Marguerite to bring writing materials; then she gathered up her
  4085. remaining strength to write her last wishes. Several times she paused
  4086. and looked at her daughter. The hour of confidence had come.
  4087.  
  4088. Marguerite's management of the household since her mother's illness
  4089. had amply fulfilled the dying woman's hopes that Madame Claes was able
  4090. to look upon the future of the family without absolute despair,
  4091. confident that she herself would live again in this strong and loving
  4092. angel. Both women felt, no doubt, that sad and mutual confidences must
  4093. now be made between them; the daughter looked at the mother, the
  4094. mother at the daughter, tears flowing from their eyes. Several times,
  4095. as Madame Claes rested from her writing, Marguerite said: "Mother?"
  4096. then she dropped as if choking; but the mother, occupied with her last
  4097. thoughts, did not ask the meaning of the interrogation. At last,
  4098. Madame Claes wished to seal the letter; Marguerite held the taper,
  4099. turning aside her head that she might not see the superscription.
  4100.  
  4101. "You can read it, my child," said the mother, in a heart-rending
  4102. voice.
  4103.  
  4104. The young girl read the words, "To my daughter Marguerite."
  4105.  
  4106. "We will talk to each other after I have rested awhile," said Madame
  4107. Claes, putting the letter under her pillow.
  4108.  
  4109. Then she fell back as if exhausted by the effort, and slept for
  4110. several hours. When she woke, her two daughters and her two sons were
  4111. kneeling by her bed and praying. It was Thursday. Gabriel and Jean had
  4112. been brought from school by Emmanuel de Solis, who for the last six
  4113. months was professor of history and philosophy.
  4114.  
  4115. "Dear children, we must part!" she cried. "You have never forsaken me,
  4116. never! and he who--"
  4117.  
  4118. She stopped.
  4119.  
  4120. "Monsieur Emmanuel," said Marguerite, seeing the pallor on her
  4121. mother's face, "go to my father, and tell him mamma is worse."
  4122.  
  4123. Young de Solis went to the door of the laboratory and persuaded
  4124. Lemulquinier to make Balthazar come and speak to him. On hearing of
  4125. the urgent request of the young man, Claes answered, "I will come."
  4126.  
  4127. "Emmanuel," said Madame Claes when he returned to her, "take my sons
  4128. away, and bring your uncle here. It is time to give me the last
  4129. sacraments, and I wish to receive them from his hand."
  4130.  
  4131. When she was alone with her daughters she made a sign to Marguerite,
  4132. who understood her and sent Felicie away.
  4133.  
  4134. "I have something to say to you myself, dear mamma," said Marguerite
  4135. who, not believing her mother so ill as she really was, increased the
  4136. wound Pierquin had given. "I have had no money for the household
  4137. expenses during the last ten days; I owe six months' wages to the
  4138. servants. Twice I have tried to ask my father for money, but did not
  4139. dare to do so. You don't know, perhaps, that all the pictures in the
  4140. gallery have been sold, and all the wines in the cellar?"
  4141.  
  4142. "He never told me!" exclaimed Madame Claes. "My God! thou callest me
  4143. to thyself in time! My poor children! what will become of them?"
  4144.  
  4145. She made a fervent prayer, which brought the fires of repentance to
  4146. her eyes.
  4147.  
  4148. "Marguerite," she resumed, drawing the letter from her pillow, "here
  4149. is a paper which you must not open or read until a time, after my
  4150. death, when some great disaster has overtaken you; when, in short, you
  4151. are without the means of living. My dear Marguerite, love your father,
  4152. but take care of your brothers and your sister. In a few days, in a
  4153. few hours perhaps, you will be the head of this household. Be
  4154. economical. Should you find yourself opposed to the wishes of your
  4155. father,--and it may so happen, because he has spent vast sums in
  4156. searching for a secret whose discovery is to bring glory and wealth to
  4157. his family, and he will no doubt need money, perhaps he may demand it
  4158. of you,--should that time come, treat him with the tenderness of a
  4159. daughter, strive to reconcile the interests of which you will be the
  4160. sole protector with the duty which you owe to a father, to a great man
  4161. who sacrificed his happiness and his life to the glory of his family;
  4162. he can only do wrong in act, his intentions are noble, his heart is
  4163. full of love; you will see him once more kind and affectionate--YOU!
  4164. Marguerite, it is my duty to say these words to you on the borders of
  4165. the grave. If you wish to soften the anguish of my death, promise me,
  4166. my child, to take my place beside your father; to cause him no grief;
  4167. never to reproach him; never to condemn him. Be a gentle, considerate
  4168. guardian of the home until--his work accomplished--he is again the
  4169. master of his family."
  4170.  
  4171. "I understand you, dear mother," said Marguerite, kissing the swollen
  4172. eyelids of the dying woman. "I will do as you wish."
  4173.  
  4174. "Do not marry, my darling, until Gabriel can succeed you in the
  4175. management of the property and the household. If you married, your
  4176. husband might not share your feelings, he might bring trouble into the
  4177. family and disturb your father's life."
  4178.  
  4179. Marguerite looked at her mother and said, "Have you nothing else to
  4180. say to me about my marriage?"
  4181.  
  4182. "Can you hesitate, my child?" cried the dying woman in alarm.
  4183.  
  4184. "No," the daughter answered; "I promise to obey you."
  4185.  
  4186. "Poor girl! I did not sacrifice myself for you," said the mother,
  4187. shedding hot tears. "Yet I ask you to sacrifice yourself for all.
  4188. Happiness makes us selfish. Be strong; preserve your own good sense to
  4189. guard others who as yet have none. Act so that your brothers and your
  4190. sister may not reproach my memory. Love your father, and do not oppose
  4191. him--too much."
  4192.  
  4193. She laid her head on her pillow and said no more; her strength was
  4194. gone; the inward struggle between the Wife and the Mother had been too
  4195. violent.
  4196.  
  4197. A few moments later the clergy came, preceded by the Abbe de Solis,
  4198. and the parlor was filled by the children and the household. When the
  4199. ceremony was about to begin, Madame Claes, awakened by her confessor,
  4200. looked about her and not seeing Balthazar said quickly,--
  4201.  
  4202. "Where is my husband?"
  4203.  
  4204. Those words--summing up, as it were, her life and her death--were
  4205. uttered in such lamentable tones that all present shuddered. Martha,
  4206. in spite of her great age, darted out of the room, ran up the
  4207. staircase and through the gallery, and knocked loudly on the door of
  4208. the laboratory.
  4209.  
  4210. "Monsieur, madame is dying; they are waiting for you, to administer
  4211. the last sacraments," she cried with the violence of indignation.
  4212.  
  4213. "I am coming," answered Balthazar.
  4214.  
  4215. Lemulquinier came down a moment later, and said his master was
  4216. following him. Madame Claes's eyes never left the parlor door, but her
  4217. husband did not appear until the ceremony was over. When at last he
  4218. entered, Josephine colored and a few tears rolled down her cheeks.
  4219.  
  4220. "Were you trying to decompose nitrogen?" she said to him with an
  4221. angelic tenderness which made the spectators quiver.
  4222.  
  4223. "I have done it!" he cried joyfully; "Nitrogen contains oxygen and a
  4224. substance of the nature of imponderable matter, which is apparently
  4225. the principle of--"
  4226.  
  4227. A murmur of horror interrupted his words and brought him to his
  4228. senses.
  4229.  
  4230. "What did they tell me?" he demanded. "Are you worse? What is the
  4231. matter?"
  4232.  
  4233. "This is the matter, monsieur," whispered the Abbe de Solis, indignant
  4234. at his conduct; "your wife is dying, and you have killed her."
  4235.  
  4236. Without waiting for an answer the abbe took the arm of his nephew and
  4237. went out followed by the family, who accompanied him to the court-
  4238. yard. Balthazar stood as if thunderstruck; he looked at his wife, and
  4239. a few tears dropped from his eyes.
  4240.  
  4241. "You are dying, and I have killed you!" he said. "What does he mean?"
  4242.  
  4243. "My husband," she answered, "I only lived in your love, and you have
  4244. taken my life away from me; but you knew not what you did."
  4245.  
  4246. "Leave us," said Claes to his children, who now re-entered the room.
  4247. "Have I for one moment ceased to love you?" he went on, sitting down
  4248. beside his wife, and taking her hands and kissing them.
  4249.  
  4250. "My friend, I do not blame you. You made me happy--too happy, for I
  4251. have not been able to bear the contrast between our early married
  4252. life, so full of joy, and these last days, so desolate, so empty, when
  4253. you are not yourself. The life of the heart, like the life of the
  4254. body, has its functions. For six years you have been dead to love, to
  4255. the family, to all that was once our happiness. I will not speak of
  4256. our early married days; such joys must cease in the after-time of
  4257. life, but they ripen into fruits which feed the soul,--confidence
  4258. unlimited, the tender habits of affection: you have torn those
  4259. treasures from me! I go in time: we live together no longer; you hide
  4260. your thoughts and actions from me. How is it that you fear me? Have I
  4261. ever given you one word, one look, one gesture of reproach? And yet,
  4262. you have sold your last pictures, you have sold even the wine in your
  4263. cellar, you are borrowing money on your property, and have said no
  4264. word to me. Ah! I go from life weary of life. If you are doing wrong,
  4265. if you delude yourself in following the unattainable, have I not shown
  4266. you that my love could share your faults, could walk beside you and be
  4267. happy, though you led me in the paths of crime? You loved me too well,
  4268. --that was my glory; it is now my death. Balthazar, my illness has
  4269. lasted long; it began on the day when here, in this place where I am
  4270. about to die, you showed me that Science was more to you than Family.
  4271. And now the end has come; your wife is dying, and your fortune lost.
  4272. Fortune and wife were yours,--you could do what you willed with your
  4273. own; but on the day of my death my property goes to my children, and
  4274. you cannot touch it; what will then become of you? I am telling you
  4275. the truth; I owe it to you. Dying eyes see far; when I am gone will
  4276. anything outweigh that cursed passion which is now your life? If you
  4277. have sacrificed your wife, your children will count but little in the
  4278. scale; for I must be just and own you loved me above all. Two millions
  4279. and six years of toil you have cast into the gulf,--and what have you
  4280. found?"
  4281.  
  4282. At these words Claes grasped his whitened head in his hands and hid
  4283. his face.
  4284.  
  4285. "Humiliation for yourself, misery for your children," continued the
  4286. dying woman. "You are called in derision 'Claes the alchemist'; soon
  4287. it will be 'Claes the madman.' For myself, I believe in you. I know
  4288. you great and wise; I know your genius: but to the vulgar eye genius
  4289. is mania. Fame is a sun that lights the dead; living, you will be
  4290. unhappy with the unhappiness of great minds, and your children will be
  4291. ruined. I go before I see your fame, which might have brought me
  4292. consolation for my lost happiness. Oh, Balthazar! make my death less
  4293. bitter to me, let me be certain that my children will not want for
  4294. bread-- Ah, nothing, nothing, not even you, can calm my fears."
  4295.  
  4296. "I swear," said Claes, "to--"
  4297.  
  4298. "No, do not swear, that you may not fail of your oath," she said,
  4299. interrupting him. "You owed us your protection; we have been without
  4300. it seven years. Science is your life. A great man should have neither
  4301. wife nor children; he should tread alone the path of sacrifice. His
  4302. virtues are not the virtues of common men; he belongs to the universe,
  4303. he cannot belong to wife or family; he sucks up the moisture of the
  4304. earth about him, like a majestic tree--and I, poor plant, I could not
  4305. rise to the height of your life, I die at its feet. I have waited for
  4306. this last day to tell you these dreadful thoughts: they came to me in
  4307. the lightnings of desolation and anguish. Oh, spare my children! let
  4308. these words echo in your heart. I cry them to you with my last breath.
  4309. The wife is dead, dead; you have stripped her slowly, gradually, of
  4310. her feelings, of her joys. Alas! without that cruel care could I have
  4311. lived so long? But those poor children did not forsake me! they have
  4312. grown beside my anguish, the mother still survives. Spare them! Spare
  4313. my children!"
  4314.  
  4315. "Lemulquinier!" cried Claes in a voice of thunder.
  4316.  
  4317. The old man appeared.
  4318.  
  4319. "Go up and destroy all--instruments, apparatus, everything! Be
  4320. careful, but destroy all. I renounce Science," he said to his wife.
  4321.  
  4322. "Too late," she answered, looking at Lemulquinier. "Marguerite!" she
  4323. cried, feeling herself about to die.
  4324.  
  4325. Marguerite came through the doorway and uttered a piercing cry as she
  4326. saw her mother's eyes now glazing.
  4327.  
  4328. "MARGUERITE!" repeated the dying woman.
  4329.  
  4330. The exclamation contained so powerful an appeal to her daughter, she
  4331. invested that appeal with such authority, that the cry was like a
  4332. dying bequest. The terrified family ran to her side and saw her die;
  4333. the vital forces were exhausted in that last conversation with her
  4334. husband.
  4335.  
  4336. Balthazar and Marguerite stood motionless, she at the head, he at the
  4337. foot of the bed, unable to believe in the death of the woman whose
  4338. virtues and exhaustless tenderness were known fully to them alone.
  4339. Father and daughter exchanged looks freighted with meaning: the
  4340. daughter judged the father, and already the father trembled, seeing in
  4341. his daughter an instrument of vengeance. Though memories of the love
  4342. with which his Pepita had filled his life crowded upon his mind, and
  4343. gave to her dying words a sacred authority whose voice his soul must
  4344. ever hear, yet Balthazar knew himself helpless in the grasp of his
  4345. attendant genius; he heard the terrible mutterings of his passion,
  4346. denying him the strength to carry his repentance into action: he
  4347. feared himself.
  4348.  
  4349. When the grave had closed upon Madame Claes, one thought filled the
  4350. minds of all,--the house had had a soul, and that soul was now
  4351. departed. The grief of the family was so intense that the parlor,
  4352. where the noble woman still seemed to linger, was closed; no one had
  4353. the courage to enter it.
  4354.  
  4355.  
  4356.  
  4357. CHAPTER X
  4358.  
  4359. Society practises none of the virtues it demands from individuals:
  4360. every hour it commits crimes, but the crimes are committed in words;
  4361. it paves the way for evil actions with a jest; it degrades nobility of
  4362. soul by ridicule; it jeers at sons who mourn their fathers,
  4363. anathematizes those who do not mourn them enough, and finds diversion
  4364. (the hypocrite!) in weighing the dead bodies before they are cold.
  4365.  
  4366. The evening of the day on which Madame Claes died, her friends cast a
  4367. few flowers upon her memory in the intervals of their games of whist,
  4368. doing homage to her noble qualities as they sorted their hearts and
  4369. spades. Then, after a few lachrymal phrases,--the fi, fo, fum of
  4370. collective grief, uttered in precisely the same tone, and with neither
  4371. more nor less of feeling, at all hours and in every town in France,--
  4372. they proceeded to estimate the value of her property. Pierquin was the
  4373. first to observe that the death of this excellent woman was a mercy,
  4374. for her husband had made her unhappy; and it was even more fortunate
  4375. for her children: she was unable while living to refuse her money to
  4376. the husband she adored; but now that she was dead, Claes was debarred
  4377. from touching it. Thereupon all present calculated the fortune of that
  4378. poor Madame Claes, wondered how much she had laid by (had she, in
  4379. fact, laid by anything?), made an inventory of her jewels, rummaged in
  4380. her wardrobe, peeped into her drawers, while the afflicted family were
  4381. still weeping and praying around her death-bed.
  4382.  
  4383. Pierquin, with an appraising eye, stated that Madame Claes's
  4384. possessions in her own right--to use the notarial phrase--might still
  4385. be recovered, and ought to amount to nearly a million and a half of
  4386. francs; basing this estimate partly on the forest of Waignies,--whose
  4387. timber, counting the full-grown trees, the saplings, the primeval
  4388. growths, and the recent plantations, had immensely increased in value
  4389. during the last twelve years,--and partly on Balthazar's own property,
  4390. of which enough remained to "cover" the claims of his children, if the
  4391. liquidation of their mother's fortune did not yield sufficient to
  4392. release him. Mademoiselle Claes was still, in Pierquin's slang, "a
  4393. four-hundred-thousand-franc girl." "But," he added, "if she doesn't
  4394. marry,--a step which would of course separate her interests and permit
  4395. us to sell the forest and auction, and so realize the property of the
  4396. minor children and reinvest it where the father can't lay hands on it,
  4397. --Claes is likely to ruin them all."
  4398.  
  4399. Thereupon, everybody looked about for some eligible young man worthy
  4400. to win the hand of Mademoiselle Claes; but none of them paid the
  4401. lawyer the compliment of suggesting that he might be the man.
  4402. Pierquin, however, found so many good reasons to reject the suggested
  4403. matches as unworthy of Marguerite's position, that the confabulators
  4404. glanced at each other and smiled, and took malicious pleasure in
  4405. prolonging this truly provincial method of annoyance. Pierquin had
  4406. already decided that Madame Claes's death would have a favorable
  4407. effect upon his suit, and he began mentally to cut up the body in his
  4408. own interests.
  4409.  
  4410. "That good woman," he said to himself as he went home to bed, "was as
  4411. proud as a peacock; she would never gave given me her daughter. Hey,
  4412. hey! why couldn't I manage matters now so as to marry the girl? Pere
  4413. Claes is drunk on carbon, and takes no care of his children. If, after
  4414. convincing Marguerite that she must marry to save the property of her
  4415. brothers and sister, I were to ask him for his daughter, he will be
  4416. glad to get rid of a girl who is likely to thwart him."
  4417.  
  4418. He went to sleep anticipating the charms of the marriage contract, and
  4419. reflecting on the advantages of the step and the guarantees afforded
  4420. for his happiness in the person he proposed to marry. In all the
  4421. provinces there was certainly not a better brought-up or more
  4422. delicately lovely young girl than Mademoiselle Claes. Her modesty, her
  4423. grace, were like those of the pretty flower Emmanuel had feared to
  4424. name lest he should betray the secret of his heart. Her sentiments
  4425. were lofty, her principles religious, she would undoubtedly make him a
  4426. faithful wife: moreover, she not only flattered the vanity which
  4427. influences every man more or less in the choice of a wife, but she
  4428. gratified his pride by the high consideration which her family, doubly
  4429. ennobled, enjoyed in Flanders,--a consideration which her husband of
  4430. course would share.
  4431.  
  4432. The next day Pierquin extracted from his strong-box several thousand-
  4433. franc notes, which he offered with great friendliness to Balthazar, so
  4434. as to relieve him of pecuniary annoyance in the midst of his grief.
  4435. Touched by this delicate attention, Balthazar would, he thought,
  4436. praise his goodness and his personal qualities to Marguerite. In this
  4437. he was mistaken. Monsieur Claes and his daughter thought it was a very
  4438. natural action, and their sorrow was too absorbing to let them even
  4439. think of the lawyer.
  4440.  
  4441. Balthazar's despair was indeed so great that persons who were disposed
  4442. to blame his conduct could not do otherwise than forgive him,--less on
  4443. account of the Science which might have excused him, than for the
  4444. remorse which could not undo his deeds. Society is satisfied by
  4445. appearances: it takes what it gives, without considering the intrinsic
  4446. worth of the article. To the world real suffering is a show, a species
  4447. of enjoyment, which inclines it to absolve even a criminal; in its
  4448. thirst for emotions it acquits without judging the man who raises a
  4449. laugh, or he who makes it weep, making no inquiry into their methods.
  4450.  
  4451. Marguerite was just nineteen when her father put her in charge of the
  4452. household; and her brothers and sister, whom Madame Claes in her last
  4453. moments exhorted to obey their elder sister, accepted her authority
  4454. with docility. Her mourning attire heightened the dewy whiteness of
  4455. her skin, just as the sadness of her expression threw into relief the
  4456. gentleness and patience of her manner. From the first she gave proofs
  4457. of feminine courage, of inalterable serenity, like that of angels
  4458. appointed to shed peace on suffering hearts by a touch of their waving
  4459. palms. But although she trained herself, through a premature
  4460. perception of duty, to hide her personal grief, it was none the less
  4461. bitter; her calm exterior was not in keeping with the deep trouble of
  4462. her thoughts, and she was destined to undergo, too early in life,
  4463. those terrible outbursts of feeling which no heart is wholly able to
  4464. subdue: her father was to hold her incessantly under the pressure of
  4465. natural youthful generosity on the one hand, and the dictates of
  4466. imperious duty on the other. The cares which came upon her the very
  4467. day of her mother's death threw her into a struggle with the interests
  4468. of life at an age when young girls are thinking only of its pleasures.
  4469. Dreadful discipline of suffering, which is never lacking to angelic
  4470. natures!
  4471.  
  4472. The love which rests on money or on vanity is the most persevering of
  4473. passions. Pierquin resolved to win the heiress without delay. A few
  4474. days after Madame Claes's death he took occasion to speak to
  4475. Marguerite, and began operations with a cleverness which might have
  4476. succeeded if love had not given her the power of clear insight and
  4477. saved her from mistaking appearances that were all the more specious
  4478. because Pierquin displayed his natural kindheartedness,--the
  4479. kindliness of a notary who thinks himself loving while he protects a
  4480. client's money. Relying on his rather distant relationship and his
  4481. constant habit of managing the business and sharing the secrets of the
  4482. Claes family, sure of the esteem and friendship of the father, greatly
  4483. assisted by the careless inattention of that servant of science who
  4484. took no thought for the marriage of his daughter, and not suspecting
  4485. that Marguerite could prefer another,--Pierquin unguardedly enabled
  4486. her to form a judgment on a suit in which there was no passion except
  4487. that of self-interest, always odious to a young soul, and which he was
  4488. not clever enough to conceal. It was he who on this occasion was
  4489. naively above-board, it was she who dissimulated,--simply because he
  4490. thought he was dealing with a defenceless girl, and wholly
  4491. misconceived the privileges of weakness.
  4492.  
  4493. "My dear cousin," he said to Marguerite, with whom he was walking
  4494. about the paths of the little garden, "you know my heart, you
  4495. understand how truly I desire to respect the painful feelings which
  4496. absorb you at this moment. I have too sensitive a nature for a lawyer;
  4497. I live by my heart only, I am forced to spend my time on the interests
  4498. of others when I would fain let myself enjoy the sweet emotions which
  4499. make life happy. I suffer deeply in being obliged to talk to you of
  4500. subjects so discordant with your state of mind, but it is necessary. I
  4501. have thought much about you during the last few days. It is evident
  4502. that through a fatal delusion the fortune of your brothers and sister
  4503. and your own are in jeopardy. Do you wish to save your family from
  4504. complete ruin?"
  4505.  
  4506. "What must I do?" she asked, half-frightened by his words.
  4507.  
  4508. "Marry," answered Pierquin.
  4509.  
  4510. "I shall not marry," she said.
  4511.  
  4512. "Yes, you will marry," replied the notary, "when you have soberly
  4513. thought over the critical position in which you are placed."
  4514.  
  4515. "How can my marriage save--"
  4516.  
  4517. "Ah! I knew you would consider it, my dear cousin," he exclaimed,
  4518. interrupting her. "Marriage will emancipate you."
  4519.  
  4520. "Why should I be emancipated?" asked Marguerite.
  4521.  
  4522. "Because marriage will put you at once into possession of your
  4523. property, my dear little cousin," said the lawyer in a tone of
  4524. triumph. "If you marry you take your share of your mother's property.
  4525. To give it to you, the whole property must be liquidated; to do that,
  4526. it becomes necessary to sell the forest of Waignies. That done, the
  4527. proceeds will be capitalized, and your father, as guardian, will be
  4528. compelled to invest the fortune of his children in such a way that
  4529. Chemistry can't get hold of it."
  4530.  
  4531. "And if I do not marry, what will happen?" she asked.
  4532.  
  4533. "Well," said the notary, "your father will manage your estate as he
  4534. pleases. If he returns to making gold, he will probably sell the
  4535. timber of the forest of Waignies and leave his children as naked as
  4536. the little Saint Johns. The forest is now worth about fourteen hundred
  4537. thousand francs; but from one day to another you are not sure your
  4538. father won't cut it down, and then your thirteen hundred acres are not
  4539. worth three hundred thousand francs. Isn't it better to avoid this
  4540. almost certain danger by at once compelling the division of property
  4541. on your marriage? If the forest is sold now, while Chemistry has gone
  4542. to sleep, your father will put the proceeds into the Grand-Livre. The
  4543. Funds are at 59; those dear children will get nearly five thousand
  4544. francs a year for every fifty thousand francs: and, inasmuch as the
  4545. property of minors cannot be sold out, your brothers and sister will
  4546. find their fortunes doubled in value by the time they come of age.
  4547. Whereas, in the other case,--faith, no one knows what may happen: your
  4548. father has already impaired your mother's property; we shall find out
  4549. the deficit when we come to make the inventory. If he is in debt to
  4550. her estate, you will take a mortgage on his, and in that way something
  4551. may be recovered--"
  4552.  
  4553. "For shame!" said Marguerite. "It would be an outrage on my father. It
  4554. is not so long since my mother uttered her last words that I have
  4555. forgotten them. My father is incapable of robbing his children," she
  4556. continued, giving way to tears of distress. "You misunderstand him,
  4557. Monsieur Pierquin."
  4558.  
  4559. "But, my dear cousin, if your father gets back to chemistry--"
  4560.  
  4561. "We are ruined; is that what you mean?"
  4562.  
  4563. "Yes, utterly ruined. Believe me, Marguerite," he said, taking her
  4564. hand which he placed upon his heart, "I should fail of my duty if I
  4565. did not persist in this matter. Your interests alone--"
  4566.  
  4567. "Monsieur," said Marguerite, coldly withdrawing her hand, "the true
  4568. interests of my family require me not to marry. My mother thought so."
  4569.  
  4570. "Cousin," he cried, with the earnestness of a man who sees a fortune
  4571. escaping him, "you commit suicide; you fling your mother's property
  4572. into a gulf. Well, I will prove the devotion I feel for you: you know
  4573. not how I love you. I have admired you from the day of that last ball,
  4574. three years ago; you were enchanting. Trust the voice of love when it
  4575. speaks to you of your own interests, Marguerite." He paused. "Yes, we
  4576. must call a family council and emancipate you--without consulting
  4577. you," he added.
  4578.  
  4579. "But what is it to be emancipated?"
  4580.  
  4581. "It is to enjoy your own rights."
  4582.  
  4583. "If I can be emancipated without being married, why do you want me to
  4584. marry? and whom should I marry?"
  4585.  
  4586. Pierquin tried to look tenderly at his cousin, but the expression
  4587. contrasted so strongly with his hard eyes, usually fixed on money,
  4588. that Marguerite discovered the self-interest in his improvised
  4589. tenderness.
  4590.  
  4591. "You would marry the person who--pleases you--the most," he said. "A
  4592. husband is indispensable, were it only as a matter of business. You
  4593. are now entering upon a struggle with your father; can you resist him
  4594. all alone?"
  4595.  
  4596. "Yes, monsieur; I shall know how to protect my brothers and sister
  4597. when the time comes."
  4598.  
  4599. "Pshaw! the obstinate creature," thought Pierquin. "No, you will not
  4600. resist him," he said aloud.
  4601.  
  4602. "Let us end the subject," she said.
  4603.  
  4604. "Adieu, cousin, I shall endeavor to serve you in spite of yourself; I
  4605. will prove my love by protecting you against your will from a disaster
  4606. which all the town foresees."
  4607.  
  4608. "I thank you for the interest you take in me," she answered; "but I
  4609. entreat you to propose nothing and to undertake nothing which may give
  4610. pain to my father."
  4611.  
  4612. Marguerite stood thoughtfully watching Pierquin as he departed; she
  4613. compared his metallic voice, his manners, flexible as a steel spring,
  4614. his glance, servile rather than tender, with the mute melodious poetry
  4615. in which Emmanuel's sentiments were wrapped. No matter what may be
  4616. said, or what may be done, there exists a wonderful magnetism whose
  4617. effects never deceive. The tones of the voice, the glance, the
  4618. passionate gestures of a lover may be imitated; a young girl can be
  4619. deluded by a clever comedian; but to succeed, the man must be alone in
  4620. the field. If the young girl has another soul beside her whose pulses
  4621. vibrate in unison with hers, she is able to distinguish the
  4622. expressions of a true love. Emmanuel, like Marguerite, felt the
  4623. influence of the chords which, from the time of their first meeting
  4624. had gathered ominously about their heads, hiding from their eyes the
  4625. blue skies of love. His feeling for the Elect of his heart was an
  4626. idolatry which the total absence of hope rendered gentle and
  4627. mysterious in its manifestations. Socially too far removed from
  4628. Mademoiselle Claes by his want of fortune, with nothing but a noble
  4629. name to offer her, he saw no chance of ever being her husband. Yet he
  4630. had always hoped for certain encouragements which Marguerite refused
  4631. to give before the failing eyes of her dying mother. Both equally
  4632. pure, they had never said to one another a word of love. Their joys
  4633. were solitary joys tasted by each alone. They trembled apart, though
  4634. together they quivered beneath the rays of the same hope. They seemed
  4635. to fear themselves, conscious that each only too surely belonged to
  4636. the other. Emmanuel trembled lest he should touch the hand of the
  4637. sovereign to whom he had made a shrine of his heart; a chance contact
  4638. would have roused hopes that were too ardent, he could not then have
  4639. mastered the force of his passion. And yet, while neither bestowed the
  4640. vast, though trivial, the innocent and yet all-meaning signs of love
  4641. that even timid lovers allow themselves, they were so firmly fixed in
  4642. each other's hearts that both were ready to make the greatest
  4643. sacrifices, which were, indeed, the only pleasures their love could
  4644. expect to taste.
  4645.  
  4646. Since Madame Claes's death this hidden love was shrouded in mourning.
  4647. The tints of the sphere in which it lived, dark and dim from the
  4648. first, were now black; the few lights were veiled by tears.
  4649. Marguerite's reserve changed to coldness; she remembered the promise
  4650. exacted by her mother. With more freedom of action, she nevertheless
  4651. became more distant. Emmanuel shared his beloved's grief,
  4652. comprehending that the slightest word or wish of love at such a time
  4653. transgressed the laws of the heart. Their love was therefore more
  4654. concealed than it had ever been. These tender souls sounded the same
  4655. note: held apart by grief, as formerly by the timidities of youth and
  4656. by respect for the sufferings of the mother, they clung to the
  4657. magnificent language of the eyes, the mute eloquence of devoted
  4658. actions, the constant unison of thoughts,--divine harmonies of youth,
  4659. the first steps of a love still in its infancy. Emmanuel came every
  4660. morning to inquire for Claes and Marguerite, but he never entered the
  4661. dining-room, where the family now sat, unless to bring a letter from
  4662. Gabriel or when Balthazar invited him to come in. His first glance at
  4663. the young girl contained a thousand sympathetic thoughts; it told her
  4664. that he suffered under these conventional restraints, that he never
  4665. left her, he was always with her, he shared her grief. He shed the
  4666. tears of his own pain into the soul of his dear one by a look that was
  4667. marred by no selfish reservation. His good heart lived so completely
  4668. in the present, he clung so firmly to a happiness which he believed to
  4669. be fugitive, that Marguerite sometimes reproached herself for not
  4670. generously holding out her hand and saying, "Let us at least be
  4671. friends."
  4672.  
  4673. Pierquin continued his suit with an obstinacy which is the
  4674. unreflecting patience of fools. He judged Marguerite by the ordinary
  4675. rules of the multitude when judging of women. He believed that the
  4676. words marriage, freedom, fortune, which he had put into her mind,
  4677. would geminate and flower into wishes by which he could profit; he
  4678. imagined that her coldness was mere dissimulation. But surround her as
  4679. he would with gallant attentions, he could not hide the despotic ways
  4680. of a man accustomed to manage the private affairs of many families
  4681. with a high hand. He discoursed to her in those platitudes of
  4682. consolation common to his profession, which crawl like snails over the
  4683. suffering mind, leaving behind them a trail of barren words which
  4684. profane its sanctity. His tenderness was mere wheedling. He dropped
  4685. his feigned melancholy at the door when he put on his overshoes, or
  4686. took his umbrella. He used the tone his long intimacy authorized as an
  4687. instrument to work himself still further into the bosom of the family,
  4688. and bring Marguerite to a marriage which the whole town was beginning
  4689. to foresee. The true, devoted, respectful love formed a striking
  4690. contrast to its selfish, calculating semblance. Each man's conduct was
  4691. homogenous: one feigned a passion and seized every advantage to gain
  4692. the prize; the other hid his love and trembled lest he should betray
  4693. his devotion.
  4694.  
  4695. Some time after the death of her mother, and, as it happened, on the
  4696. same day, Marguerite was enabled to compare the only two men of whom
  4697. she had any opportunity of judging; for the social solitude to which
  4698. she was condemned kept her from seeing life and gave no access to
  4699. those who might think of her in marriage. One day after breakfast, a
  4700. fine morning in April, Emmanuel called at the house just as Monsieur
  4701. Claes was going out. The aspect of his own house was so unendurable to
  4702. Balthazar that he spent part of every day in walking about the
  4703. ramparts. Emmanuel made a motion as if to follow him, then he
  4704. hesitated, seemed to gather up his courage, looked at Marguerite and
  4705. remained. The young girl felt sure that he wished to speak with her,
  4706. and asked him to go into the garden; then she sent Felicie to Martha,
  4707. who was sewing in the antechamber on the upper floor, and seated
  4708. herself on a garden-seat in full view of her sister and the old
  4709. duenna.
  4710.  
  4711. "Monsieur Claes is as much absorbed by grief as he once was by
  4712. science," began the young man, watching Balthazar as he slowly crossed
  4713. the court-yard. "Every one in Douai pities him; he moves like a man
  4714. who has lost all consciousness of life; he stops without a purpose, he
  4715. gazes without seeing anything."
  4716.  
  4717. "Every sorrow has its own expression," said Marguerite, checking her
  4718. tears. "What is it you wish to say to me?" she added after a pause,
  4719. coldly and with dignity.
  4720.  
  4721. "Mademoiselle," answered Emmanuel in a voice of feeling, "I scarcely
  4722. know if I have the right to speak to you as I am about to do. Think
  4723. only of my desire to be of service to you, and give me the right of a
  4724. teacher to be interested in the future of a pupil. Your brother
  4725. Gabriel is over fifteen; he is in the second class; it is now
  4726. necessary to direct his studies in the line of whatever future career
  4727. he may take up. It is for your father to decide what that career shall
  4728. be: if he gives the matter no thought, the injury to Gabriel would be
  4729. serious. But then, again, would it not mortify your father if you
  4730. showed him that he is neglecting his son's interests? Under these
  4731. circumstances, could you not yourself consult Gabriel as to his
  4732. tastes, and help him to choose a career, so that later, if his father
  4733. should think of making him a public officer, an administrator, a
  4734. soldier, he might be prepared with some special training? I do not
  4735. suppose that either you or Monsieur Claes would wish to bring Gabriel
  4736. up in idleness."
  4737.  
  4738. "Oh, no!" said Marguerite; "when my mother taught us to make lace, and
  4739. took such pains with our drawing and music and embroidery, she often
  4740. said we must be prepared for whatever might happen to us. Gabriel
  4741. ought to have a thorough education and a personal value. But tell me,
  4742. what career is best for a man to choose?"
  4743.  
  4744. "Mademoiselle," said Emmanuel, trembling with pleasure, "Gabriel is at
  4745. the head of his class in mathematics; if he would like to enter the
  4746. Ecole Polytechnique, he could there acquire the practical knowledge
  4747. which will fit him for any career. When he leaves the Ecole he can
  4748. choose the path in life for which he feels the strongest bias. Thus,
  4749. without compromising his future, you will have saved a great deal of
  4750. time. Men who leave the Ecole with honors are sought after on all
  4751. sides; the school turns out statesmen, diplomats, men of science,
  4752. engineers, generals, sailors, magistrates, manufacturers, and bankers.
  4753. There is nothing extraordinary in the son of a rich or noble family
  4754. preparing himself to enter it. If Gabriel decides on this course I
  4755. shall ask you to--will you grant my request? Say yes!"
  4756.  
  4757. "What is it?"
  4758.  
  4759. "Let me be his tutor," he answered, trembling.
  4760.  
  4761. Marguerite looked at Monsieur de Solis; then she took his hand, and
  4762. said, "Yes"--and paused, adding presently in a broken voice:--
  4763.  
  4764. "How much I value the delicacy which makes you offer me a thing I can
  4765. accept from you. In all that you have said I see how much you have
  4766. thought for us. I thank you."
  4767.  
  4768. Though the words were simply said, Emmanuel turned away his head not
  4769. to show the tears that the delight of being useful to her brought to
  4770. his eyes.
  4771.  
  4772. "I will bring both boys to see you," he said, when he was a little
  4773. calmer; "to-morrow is a holiday."
  4774.  
  4775. He rose and bowed to Marguerite, who followed him into the house; when
  4776. he had crossed the court-yard he turned and saw her still at the door
  4777. of the dining-room, from which she made him a friendly sign.
  4778.  
  4779. After dinner Pierquin came to see Monsieur Claes, and sat down between
  4780. father and daughter on the very bench in the garden where Emmanuel had
  4781. sat that morning.
  4782.  
  4783. "My dear cousin," he said to Balthazar, "I have come to-night to talk
  4784. to you on business. It is now forty-two days since the decease of your
  4785. wife."
  4786.  
  4787. "I keep no account of time," said Balthazar, wiping away the tears
  4788. that came at the word "decease."
  4789.  
  4790. "Oh, monsieur!" cried Marguerite, looking at the lawyer, "how can
  4791. you?"
  4792.  
  4793. "But, my dear Marguerite, we notaries are obliged to consider the
  4794. limits of time appointed by law. This is a matter which concerns you
  4795. and your co-heirs. Monsieur Claes has none but minor children, and he
  4796. must make an inventory of his property within forty-five days of his
  4797. wife's decease, so as to render in his accounts at the end of that
  4798. time. It is necessary to know the value of his property before
  4799. deciding whether to accept it as sufficient security, or whether we
  4800. must fall back on the legal rights of minors."
  4801.  
  4802. Marguerite rose.
  4803.  
  4804. "Do not go away, my dear cousin," continued Pierquin; "my words
  4805. concern you--you and your father both. You know how truly I share your
  4806. grief, but to-day you must give your attention to legal details. If
  4807. you do not, every one of you will get into serious difficulties. I am
  4808. only doing my duty as the family lawyer."
  4809.  
  4810. "He is right," said Claes.
  4811.  
  4812. "The time expires in two days," resumed Pierquin; "and I must begin
  4813. the inventory to-morrow, if only to postpone the payment of the
  4814. legacy-tax which the public treasurer will come here and demand.
  4815. Treasurers have no hearts; they don't trouble themselves about
  4816. feelings; they fasten their claws upon us at all seasons. Therefore
  4817. for the next two days my clerk and I will be here from ten till four
  4818. with Monsieur Raparlier, the public appraiser. After we get through
  4819. the town property we shall go into the country. As for the forest of
  4820. Waignies, we shall be obliged to hold a consultation about that. Now
  4821. let us turn to another matter. We must call a family council and
  4822. appoint a guardian to protect the interests of the minor children.
  4823. Monsieur Conyncks of Bruges is your nearest relative; but he has now
  4824. become a Belgian. You ought," continued Pierquin, addressing
  4825. Balthazar, "to write to him on this matter; you can then find out if
  4826. he has any intention of settling in France, where he has a fine
  4827. property. Perhaps you could persuade him and his daughter to move into
  4828. French Flanders. If he refuses, then I must see about making up the
  4829. council with the other near relatives."
  4830.  
  4831. "What is the use of an inventory?" asked Marguerite.
  4832.  
  4833. "To put on record the value and the claims of the property, its debts
  4834. and its assets. When that is all clearly scheduled, the family
  4835. council, acting on behalf of the minors, makes such dispositions as it
  4836. sees fit."
  4837.  
  4838. "Pierquin," said Claes, rising from the bench, "do all that is
  4839. necessary to protect the rights of my children; but spare us the
  4840. distress of selling the things that belonged to my dear--" he was
  4841. unable to continue; but he spoke with so noble an air and in a tone of
  4842. such deep feeling that Marguerite took her father's hand and kissed
  4843. it.
  4844.  
  4845. "To-morrow, then," said Pierquin.
  4846.  
  4847. "Come to breakfast," said Claes; then he seemed to gather his
  4848. scattered senses together and exclaimed: "But in my marriage contract,
  4849. which was drawn under the laws of Hainault, I released my wife from
  4850. the obligation of making an inventory, in order that she might not be
  4851. annoyed by it: it is very probable that I was equally released--"
  4852.  
  4853. "Oh, what happiness!" cried Marguerite. "It would have been so
  4854. distressing to us."
  4855.  
  4856. "Well, I will look into your marriage contract to-morrow," said the
  4857. notary, rather confused.
  4858.  
  4859. "Then you did not know of this?" said Marguerite.
  4860.  
  4861. This remark closed the interview; the lawyer was far too much confused
  4862. to continue it after the young girl's comment.
  4863.  
  4864. "The devil is in it!" he said to himself as he crossed the court-yard.
  4865. "That man's wandering memory comes back to him in the nick of time,--
  4866. just when he needed it to hinder us from taking precautions against
  4867. him! I have cracked my brains to save the property of those children.
  4868. I meant to proceed regularly and come to an understanding with old
  4869. Conyncks, and here's the end of it! I shall lose ground with
  4870. Marguerite, for she will certainly ask her father why I wanted an
  4871. inventory of the property, which she now sees was not necessary; and
  4872. Claes will tell her that notaries have a passion for writing
  4873. documents, that we are lawyers above all, above cousins or friends or
  4874. relatives, and all such stuff as that."
  4875.  
  4876. He slammed the street door violently, railing at clients who ruin
  4877. themselves by sensitiveness.
  4878.  
  4879. Balthazar was right. No inventory could be made. Nothing, therefore,
  4880. was done to settle the relation of the father to the children in the
  4881. matter of property.
  4882.  
  4883.  
  4884.  
  4885. CHAPTER XI
  4886.  
  4887. Several months went by and brought no change to the House of Claes.
  4888. Gabriel, under the wise management of his tutor, Monsieur de Solis,
  4889. worked studiously, acquired foreign languages, and prepared to pass
  4890. the necessary examinations to enter the Ecole Polytechnique.
  4891. Marguerite and Felicie lived in absolute retirement, going in summer
  4892. to their father's country place as a measure of economy. Monsieur
  4893. Claes attended to his business affairs, paid his debts by borrowing a
  4894. considerable sum of money on his property, and went to see the forest
  4895. at Waignies.
  4896.  
  4897. About the middle of the year 1817, his grief, slowly abating, left him
  4898. a prey to solitude and defenceless under the monotony of the life he
  4899. was leading, which heavily oppressed him. At first he struggled
  4900. bravely against the allurements of Science as they gradually beset
  4901. him; he forbade himself even to think of Chemistry. Then he did think
  4902. of it. Still, he would not actively take it up, and only gave his mind
  4903. to his researches theoretically. Such constant study, however, swelled
  4904. his passion which soon became exacting. He asked himself whether he
  4905. was really bound not to continue his researches, and remembered that
  4906. his wife had refused his oath. Though he had pledged his word to
  4907. himself that he would never pursue the solution of the great Problem,
  4908. might he not change that determination at a moment when he foresaw
  4909. success? He was now fifty-nine years old. At that age a predominant
  4910. idea contracts a certain peevish fixedness which is the first stage of
  4911. monomania.
  4912.  
  4913. Circumstances conspired against his tottering loyalty. The peace which
  4914. Europe now enjoyed encouraged the circulation of discoveries and
  4915. scientific ideas acquired during the war by the learned of various
  4916. countries, who for nearly twenty years had been unable to hold
  4917. communication. Science was making great strides. Claes found that the
  4918. progress of chemistry had been directed, unknown to chemists
  4919. themselves, towards the object of his researches. Learned men devoted
  4920. to the higher sciences thought, as he did, that light, heat,
  4921. electricity, galvanism, magnetism were all different effects of the
  4922. same cause, and that the difference existing between substances
  4923. hitherto considered simple must be produced by varying proportions of
  4924. an unknown principle. The fear that some other chemist might effect
  4925. the reduction of metals and discover the constituent principle of
  4926. electricity,--two achievements which would lead to the solution of the
  4927. chemical Absolute,--increased what the people of Douai called a mania,
  4928. and drove his desires to a paroxysm conceivable to those who devote
  4929. themselves to the sciences, or who have ever known the tyranny of
  4930. ideas.
  4931.  
  4932. Thus it happened that Balthazar was again carried away by a passion
  4933. all the more violent because it had lain dormant so long. Marguerite,
  4934. who watched every evidence of her father's state of mind, opened the
  4935. long-closed parlor. By living in it she recalled the painful memories
  4936. which her mother's death had caused, and succeeded for a time in re-
  4937. awaking her father's grief, and retarding his plunge into the gulf to
  4938. the depths of which he was, nevertheless, doomed to fall. She
  4939. determined to go into society and force Balthazar to share in its
  4940. distractions. Several good marriages were proposed to her, which
  4941. occupied Claes's mind, but to all of them she replied that she should
  4942. not marry until after she was twenty-five. But in spite of his
  4943. daughter's efforts, in spite of his remorseful struggles, Balthazar,
  4944. at the beginning of the winter, returned secretly to his researches.
  4945. It was difficult, however, to hide his operations from the inquisitive
  4946. women in the kitchen; and one morning Martha, while dressing
  4947. Marguerite, said to her:--
  4948.  
  4949. "Mademoiselle, we are as good as lost. That monster of a Mulquinier--
  4950. who is a devil disguised, for I never saw him make the sign of the
  4951. cross--has gone back to the garret. There's monsieur on the high-road
  4952. to hell. Pray God he mayn't kill you as he killed my poor mistress."
  4953.  
  4954. "It is not possible!" exclaimed Marguerite.
  4955.  
  4956. "Come and see the signs of their traffic."
  4957.  
  4958. Mademoiselle Claes ran to the window and saw the light smoke rising
  4959. from the flue of the laboratory.
  4960.  
  4961. "I shall be twenty-one in a few months," she thought, "and I shall
  4962. know how to oppose the destruction of our property."
  4963.  
  4964. In giving way to his passion Balthazar necessarily felt less respect
  4965. for the interests of his children than he formerly had felt for the
  4966. happiness of his wife. The barriers were less high, his conscience was
  4967. more elastic, his passion had increased in strength. He now set forth
  4968. in his career of glory, toil, hope, and poverty, with the fervor of a
  4969. man profoundly trustful of his convictions. Certain of the result, he
  4970. worked night and day with a fury that alarmed his daughters, who did
  4971. not know how little a man is injured by work that gives him pleasure.
  4972.  
  4973. Her father had no sooner recommenced his experiments than Marguerite
  4974. retrenched the superfluities of the table, showing a parsimony worthy
  4975. of a miser, in which Josette and Martha admirably seconded her. Claes
  4976. never noticed the change which reduced the household living to the
  4977. merest necessaries. First he ceased to breakfast with the family; then
  4978. he only left his laboratory when dinner was ready; and at last, before
  4979. he went to bed, he would sit some hours in the parlor between his
  4980. daughters without saying a word to either of them; when he rose to go
  4981. upstairs they wished him good-night, and he allowed them mechanically
  4982. to kiss him on both cheeks. Such conduct would have led to great
  4983. domestic misfortunes had Marguerite not been prepared to exercise the
  4984. authority of a mother, and if, moreover, she were not protected by a
  4985. secret love from the dangers of so much liberty.
  4986.  
  4987. Pierquin had ceased to come to the house, judging that the family ruin
  4988. would soon be complete. Balthazar's rural estates, which yielded
  4989. sixteen thousand francs a year, and were worth about six hundred
  4990. thousand, were now encumbered by mortgages to the amount of three
  4991. hundred thousand francs; for, in order to recommence his researches,
  4992. Claes had borrowed a considerable sum of money. The rents were exactly
  4993. enough to pay the interest of the mortgages; but, with the
  4994. improvidence of a man who is the slave of an idea, he made over the
  4995. income of his farm lands to Marguerite for the expenses of the
  4996. household, and the notary calculated that three years would suffice to
  4997. bring matters to a crisis, when the law would step in and eat up all
  4998. that Balthazar had not squandered. Marguerite's coldness brought
  4999. Pierquin to a state of almost hostile indifference. To give himself an
  5000. appearance in the eyes of the world of having renounced her hand, he
  5001. frequently remarked of the Claes family in a tone of compassion:--
  5002.  
  5003. "Those poor people are ruined; I have done my best to save them. Well,
  5004. it can't be helped; Mademoiselle Claes refused to employ the legal
  5005. means which might have rescued them from poverty."
  5006.  
  5007. Emmanuel de Solis, who was now principal of the college-school in
  5008. Douai, thanks to the influence of his uncle and to his own merits
  5009. which made him worthy of the post, came every evening to see the two
  5010. young girls, who called the old duenna into the parlor as soon as
  5011. their father had gone to bed. Emmanuel's gentle rap at the street-door
  5012. was never missing. For the last three months, encouraged by the
  5013. gracious, though mute gratitude with which Marguerite now accepted his
  5014. attentions, he became at his ease, and was seen for what he was. The
  5015. brightness of his pure spirit shone like a flawless diamond;
  5016. Marguerite learned to understand its strength and its constancy when
  5017. she saw how inexhaustible was the source from which it came. She loved
  5018. to watch the unfolding, one by one, of the blossoms of his heart,
  5019. whose perfume she had already breathed. Each day Emmanuel realized
  5020. some one of Marguerite's hopes, and illumined the enchanted regions of
  5021. love with new lights that chased away the clouds and brought to view
  5022. the serene heavens, giving color to the fruitful riches hidden away in
  5023. the shadow of their lives. More at his ease, the young man could
  5024. display the seductive qualities of his heart until now discreetly
  5025. hidden, the expansive gaiety of his age, the simplicity which comes of
  5026. a life of study, the treasures of a delicate mind that life has not
  5027. adulterated, the innocent joyousness which goes so well with loving
  5028. youth. His soul and Marguerite's understood each other better; they
  5029. went together to the depths of their hearts and found in each the same
  5030. thoughts,--pearls of equal lustre, sweet fresh harmonies like those
  5031. the legends tell of beneath the waves, which fascinate the divers.
  5032. They made themselves known to one another by an interchange of
  5033. thought, a reciprocal introspection which bore the signs, in both, of
  5034. exquisite sensibility. It was done without false shame, but not
  5035. without mutual coquetry. The two hours which Emmanuel spent with the
  5036. sisters and old Martha enabled Marguerite to accept the life of
  5037. anguish and renunciation on which she had entered. This artless,
  5038. progressive love was her support. In all his testimonies of affection
  5039. Emmanuel showed the natural grace that is so winning, the sweet yet
  5040. subtile mind which breaks the uniformity of sentiment as the facets of
  5041. a diamond relieve, by their many-sided fires, the monotony of the
  5042. stone,--adorable wisdom, the secret of loving hearts, which makes a
  5043. woman pliant to the artistic hand that gives new life to old, old
  5044. forms, and refreshes with novel modulations the phrases of love. Love
  5045. is not only a sentiment, it is an art. Some simple word, a trifling
  5046. vigilance, a nothing, reveals to a woman the great, the divine artist
  5047. who shall touch her heart and yet not blight it. The more Emmanuel was
  5048. free to utter himself, the more charming were the expressions of his
  5049. love.
  5050.  
  5051. "I have tried to get here before Pierquin," he said to Marguerite one
  5052. evening. "He is bringing some bad news; I would rather you heard it
  5053. from me. Your father has sold all the timber in your forest at
  5054. Waignies to speculators, who have resold it to dealers. The trees are
  5055. already felled, and the logs are carried away. Monsieur Claes received
  5056. three hundred thousand francs in cash as a first instalment of the
  5057. price, which he has used towards paying his bills in Paris; but to
  5058. clear off his debts entirely he has been forced to assign a hundred
  5059. thousand francs of the three hundred thousand still due to him on the
  5060. purchase-money."
  5061.  
  5062. Pierquin entered at this moment.
  5063.  
  5064. "Ah! my dear cousin," he said, "you are ruined. I told you how it
  5065. would be; but you would not listen to me. Your father has an
  5066. insatiable appetite. He has swallowed your woods at a mouthful. Your
  5067. family guardian, Monsieur Conyncks, is just now absent in Amsterdam,
  5068. and Claes has seized the opportunity to strike the blow. It is all
  5069. wrong. I have written to Monsieur Conyncks, but he will get here too
  5070. late; everything will be squandered. You will be obliged to sue your
  5071. father. The suit can't be long, but it will be dishonorable. Monsieur
  5072. Conyncks has no alternative but to institute proceedings; the law
  5073. requires it. This is the result of your obstinacy. Do you now see my
  5074. prudence, and how devoted I was to your interests?"
  5075.  
  5076. "I bring you some good news, mademoiselle," said young de Solis in his
  5077. gentle voice. "Gabriel has been admitted to the Ecole Polytechnique.
  5078. The difficulties that seemed in the way have all been removed."
  5079.  
  5080. Marguerite thanked him with a smile as she said:--
  5081.  
  5082. "My savings will now come in play! Martha, we must begin to-morrow on
  5083. Gabriel's outfit. My poor Felicie, we shall have to work hard," she
  5084. added, kissing her sister's forehead.
  5085.  
  5086. "To-morrow you shall have him at home, to remain ten days," said
  5087. Emmanuel; "he must be in Paris by the fifteenth of November."
  5088.  
  5089. "My cousin Gabriel has done a sensible thing," said the lawyer, eyeing
  5090. the professor from head to foot; "for he will have to make his own
  5091. way. But, my dear cousin, the question now is how to save the honor of
  5092. the family: will you listen to what I say this time?"
  5093.  
  5094. "No," she said, "not if it relates to marriage."
  5095.  
  5096. "Then what will you do?"
  5097.  
  5098. "I?--nothing."
  5099.  
  5100. "But you are of age."
  5101.  
  5102. "I shall be in a few days. Have you any course to suggest to me," she
  5103. added, "which will reconcile our interests with the duty we owe to our
  5104. father and to the honor of the family?"
  5105.  
  5106. "My dear cousin, nothing can be done till your uncle arrives. When he
  5107. does, I will call again."
  5108.  
  5109. "Adieu, monsieur," said Marguerite.
  5110.  
  5111. "The poorer she is the more airs she gives herself," thought the
  5112. notary. "Adieu, mademoiselle," he said aloud. "Monsieur, my respects
  5113. to you"; and he went away, paying no attention to Felicie or Martha.
  5114.  
  5115. "I have been studying the Code for the last two days, and I have
  5116. consulted an experienced old lawyer, a friend of my uncle," said
  5117. Emmanuel, in a hesitating voice. "If you will allow me, I will go to
  5118. Amsterdam to-morrow and see Monsieur Conyncks. Listen, dear
  5119. Marguerite--"
  5120.  
  5121. He uttered her name for the first time; she thanked him with a smile
  5122. and a tearful glance, and made a gentle inclination of her head. He
  5123. paused, looking at Felicie and Martha.
  5124.  
  5125. "Speak before my sister," said Marguerite. "She is so docile and
  5126. courageous that she does not need this discussion to make her resigned
  5127. to our life of toil and privation; but it is best that she should see
  5128. for herself how necessary courage is to us."
  5129.  
  5130. The two sisters clasped hands and kissed each other, as if to renew
  5131. some pledge of union before the coming disaster.
  5132.  
  5133. "Leave us, Martha."
  5134.  
  5135. "Dear Marguerite," said Emmanuel, letting the happiness he felt in
  5136. conquering the lesser rights of affection sound in the inflections of
  5137. his voice, "I have procured the names and addresses of the purchasers
  5138. who still owe the remaining two hundred thousand francs on the felled
  5139. timber. To-morrow, if you give consent, a lawyer acting in the name of
  5140. Monsieur Conyncks, who will not disavow the act, will serve an
  5141. injunction upon them. Six days hence, by which time your uncle will
  5142. have returned, the family council can be called together, and Gabriel
  5143. put in possession of his legal rights, for he is now eighteen. You and
  5144. your brother being thus authorized to use those rights, you will
  5145. demand your share in the proceeds of the timber. Monsieur Claes cannot
  5146. refuse you the two hundred thousand francs on which the injunction
  5147. will have been put; as to the remaining hundred thousand which is due
  5148. to you, you must obtain a mortgage on this house. Monsieur Conyncks
  5149. will demand securities for the three hundred thousand belonging to
  5150. Felicie and Jean. Under these circumstances your father will be
  5151. obliged to mortgage his property on the plain of Orchies, which he has
  5152. already encumbered to the amount of three hundred thousand francs. The
  5153. law gives a retrospective priority to the claims of minors; and that
  5154. will save you. Monsieur Claes's hands will be tied for the future;
  5155. your property becomes inalienable, and he can no longer borrow on his
  5156. own estates because they will be held as security for other sums.
  5157. Moreover, the whole can be done quietly, without scandal or legal
  5158. proceedings. Your father will be forced to greater prudence in making
  5159. his researches, even if he cannot be persuaded to relinquish them
  5160. altogether."
  5161.  
  5162. "Yes," said Marguerite, "but where, meantime, can we find the means of
  5163. living? The hundred thousand francs for which, you say, I must obtain
  5164. a mortgage on this house, would bring in nothing while we still live
  5165. here. The proceeds of my father's property in the country will pay the
  5166. interest on the three hundred thousand francs he owes to others; but
  5167. how are we to live?"
  5168.  
  5169. "In the first place," said Emmanuel, "by investing the fifty thousand
  5170. francs which belong to Gabriel in the public Funds you will get,
  5171. according to present rates, more than four thousand francs' income,
  5172. which will suffice to pay your brother's board and lodging and all his
  5173. other expenses in Paris. Gabriel cannot touch the capital until he is
  5174. of age, therefore you need not fear that he will waste a penny of it,
  5175. and you will have one expense the less. Besides, you will have your
  5176. own fifty thousand."
  5177.  
  5178. "My father will ask me for them," she said in a frightened tone; "and
  5179. I shall not be able to refuse him."
  5180.  
  5181. "Well, dear Marguerite, even so, you can evade that by robbing
  5182. yourself. Place your money in the Grand-Livre in Gabriel's name: it
  5183. will bring you twelve or thirteen thousand francs a year. Minors who
  5184. are emancipated cannot sell property without permission of the family
  5185. council; you will thus gain three years' peace of mind. By that time
  5186. your father will either have solved his problem or renounced it; and
  5187. Gabriel, then of age, will reinvest the money in your own name."
  5188.  
  5189. Marguerite made him explain to her once more the legal points which
  5190. she did not at first understand. It was certainly a novel sight to see
  5191. this pair of lovers poring over the Code, which Emmanuel had brought
  5192. with him to show his mistress the laws which protected the property of
  5193. minors; she quickly caught the meaning of them, thanks to the natural
  5194. penetration of women, which in this case love still further sharpened.
  5195.  
  5196. Gabriel came home to his father's house on the following day. When
  5197. Monsieur de Solis brought him up to Balthazar and told of his
  5198. admission to the Ecole Polytechnique, the father thanked the professor
  5199. with a wave of his hand, and said:--
  5200.  
  5201. "I am very glad; Gabriel may become a man of science."
  5202.  
  5203. "Oh, my brother," cried Marguerite, as Balthazar went back to his
  5204. laboratory, "work hard, waste no money; spend what is necessary, but
  5205. practise economy. On the days when you are allowed to go out, pass
  5206. your time with our friends and relations; contract none of the habits
  5207. which ruin young men in Paris. Your expenses will amount to nearly
  5208. three thousand francs, and that will leave you a thousand francs for
  5209. your pocket-money; that is surely enough."
  5210.  
  5211. "I will answer for him," said Emmanuel de Solis, laying his hand on
  5212. his pupil's shoulder.
  5213.  
  5214. A month later, Monsieur Conyncks, in conjunction with Marguerite, had
  5215. obtained all necessary securities from Claes. The plan so wisely
  5216. proposed by Emmanuel de Solis was fully approved and executed. Face to
  5217. face with the law, and in presence of his cousin, whose stern sense of
  5218. honor allowed no compromise, Balthazar, ashamed of the sale of the
  5219. timber to which he had consented at a moment when he was harassed by
  5220. creditors, submitted to all that was demanded of him. Glad to repair
  5221. the almost involuntary wrong that he had done to his children, he
  5222. signed the deeds in a preoccupied way. He was now as careless and
  5223. improvident as a Negro who sells his wife in the morning for a drop of
  5224. brandy, and cries for her at night. He gave no thought to even the
  5225. immediate future, and never asked himself what resources he would have
  5226. when his last ducat was melted up. He pursued his work and continued
  5227. his purchases, apparently unaware that he was now no more than the
  5228. titular owner of his house and lands, and that he could not, thanks to
  5229. the severity of the laws, raise another penny upon a property of which
  5230. he was now, as it were, the legal guardian.
  5231.  
  5232. The year 1818 ended without bringing any new misfortune. The sisters
  5233. paid the costs of Jean's education and met all the expenses of the
  5234. household out of the thirteen thousand francs a year from the sum
  5235. placed in the Grand-Livre in Gabriel's name, which he punctually
  5236. remitted to them. Monsieur de Solis lost his uncle, the abbe, in
  5237. December of that year.
  5238.  
  5239. Early in January Marguerite learned through Martha that her father had
  5240. sold his collection of tulips, also the furniture of the front house,
  5241. and all the family silver. She was obliged to buy back the spoons and
  5242. forks that were necessary for the daily service of the table, and
  5243. these she now ordered to be stamped with her initials. Until that day
  5244. Marguerite had kept silence towards her father on the subject of his
  5245. depredations, but that evening after dinner she requested Felicie to
  5246. leave her alone with him, and when he seated himself as usual by the
  5247. corner of the parlor fireplace, she said:--
  5248.  
  5249. "My dear father, you are the master here, and can sell everything,
  5250. even your children. We are ready to obey you without a murmur; but I
  5251. am forced to tell you that we are without money, that we have barely
  5252. enough to live on, and that Felicie and I are obliged to work night
  5253. and day to pay for the schooling of little Jean with the price of the
  5254. lace dress we are now making. My dear father, I implore you to give up
  5255. your researches."
  5256.  
  5257. "You are right, my dear child; in six weeks they will be finished; I
  5258. shall have found the Absolute, or the Absolute will be proved
  5259. undiscoverable. You will have millions--"
  5260.  
  5261. "Give us meanwhile the bread to eat," replied Marguerite.
  5262.  
  5263. "Bread? is there no bread here?" said Claes, with a frightened air.
  5264. "No bread in the house of a Claes! What has become of our property?"
  5265.  
  5266. "You have cut down the forest of Waignies. The ground has not been
  5267. cleared and is therefore unproductive. As for your farms at Orchies,
  5268. the rents scarcely suffice to pay the interest of the sums you have
  5269. borrowed--"
  5270.  
  5271. "Then what are we living on?" he demanded.
  5272.  
  5273. Marguerite held up her needle and continued:--
  5274.  
  5275. "Gabriel's income helps us, but it is insufficient; I can make both
  5276. ends meet at the close of the year if you do not overwhelm me with
  5277. bills that I do not expect, for purchases you tell me nothing about.
  5278. When I think I have enough to meet my quarterly expenses some
  5279. unexpected bill for potash, or zinc, or sulphur, is brought to me."
  5280.  
  5281. "My dear child, have patience for six weeks; after that, I will be
  5282. judicious. My little Marguerite, you shall see wonders."
  5283.  
  5284. "It is time you should think of your affairs. You have sold
  5285. everything,--pictures, tulips, plate; nothing is left. At least,
  5286. refrain from making debts."
  5287.  
  5288. "I don't wish to make any more!" he said.
  5289.  
  5290. "Any more?" she cried, "then you have some?"
  5291.  
  5292. "Mere trifles," he said, but he dropped his eyes and colored.
  5293.  
  5294. For the first time in her life Marguerite felt humiliated by the
  5295. lowering of her father's character, and suffered from it so much that
  5296. she dared not question him.
  5297.  
  5298. A month after this scene one of the Douai bankers brought a bill of
  5299. exchange for ten thousand francs signed by Claes. Marguerite asked the
  5300. banker to wait a day, and expressed her regret that she had not been
  5301. notified to prepare for this payment; whereupon he informed her that
  5302. the house of Protez and Chiffreville held nine other bills to the same
  5303. amount, falling due in consecutive months.
  5304.  
  5305. "All is over!" cried Marguerite, "the time has come."
  5306.  
  5307. She sent for her father, and walked up and down the parlor with hasty
  5308. steps, talking to herself:--
  5309.  
  5310. "A hundred thousand francs!" she cried. "I must find them, or see my
  5311. father in prison. What am I to do?"
  5312.  
  5313. Balthazar did not come. Weary of waiting for him, Marguerite went up
  5314. to the laboratory. As she entered she saw him in the middle of an
  5315. immense, brilliantly-lighted room, filled with machinery and dusty
  5316. glass vessels: here and there were books, and tables encumbered with
  5317. specimens and products ticketed and numbered. On all sides the
  5318. disorder of scientific pursuits contrasted strongly with Flemish
  5319. habits. This litter of retorts and vaporizers, metals, fantastically
  5320. colored crystals, specimens hooked upon the walls or lying on the
  5321. furnaces, surrounded the central figure of Balthazar Claes, without a
  5322. coat, his arms bare like those of a workman, his breast exposed, and
  5323. showing the white hair which covered it. His eyes were gazing with
  5324. horrible fixity at a pneumatic trough. The receiver of this instrument
  5325. was covered with a lens made of double convex glasses, the space
  5326. between the glasses being filled with alchohol, which focussed the
  5327. light coming through one of the compartments of the rose-window of the
  5328. garret. The shelf of the receiver communicated with the wire of an
  5329. immense galvanic battery. Lemulquinier, busy at the moment in moving
  5330. the pedestal of the machine, which was placed on a movable axle so as
  5331. to keep the lens in a perpendicular direction to the rays of the sun,
  5332. turned round, his face black with dust, and called out,--
  5333.  
  5334. "Ha! mademoiselle, don't come in."
  5335.  
  5336. The aspect of her father, half-kneeling beside the instrument, and
  5337. receiving the full strength of the sunlight upon his head, the
  5338. protuberances of his skull, its scanty hairs resembling threads of
  5339. silver, his face contracted by the agonies of expectation, the
  5340. strangeness of the objects that surrounded him, the obscurity of parts
  5341. of the vast garret from which fantastic engines seemed about to
  5342. spring, all contributed to startle Marguerite, who said to herself, in
  5343. terror,--
  5344.  
  5345. "He is mad!"
  5346.  
  5347. Then she went up to him and whispered in his ear, "Send away
  5348. Lemulquinier."
  5349.  
  5350. "No, no, my child; I want him: I am in the midst of an experiment no
  5351. one has yet thought of. For the last three days we have been watching
  5352. for every ray of sun. I now have the means of submitting metals, in a
  5353. complete vacuum, to concentrated solar fires and to electric currents.
  5354. At this very moment the most powerful action a chemist can employ is
  5355. about to show results which I alone--"
  5356.  
  5357. "My father, instead of vaporizing metals you should employ them in
  5358. paying your notes of hand--"
  5359.  
  5360. "Wait, wait!"
  5361.  
  5362. "Monsieur Merkstus has been here, father; and he must have ten
  5363. thousand francs by four o'clock."
  5364.  
  5365. "Yes, yes, presently. True, I did sign a little note which is payable
  5366. this month. I felt sure I should have found the Absolute. Good God! If
  5367. I could only have a July sun the experiment would be successful."
  5368.  
  5369. He grasped his head and sat down on an old cane chair; a few tears
  5370. rolled from his eyes.
  5371.  
  5372. "Monsieur is quite right," said Lemulquinier; "it is all the fault of
  5373. that rascally sun which is too feeble,--the coward, the lazy thing!"
  5374.  
  5375. Master and valet paid no further attention to Marguerite.
  5376.  
  5377. "Leave us, Mulquinier," she said.
  5378.  
  5379. "Ah! I see a new experiment!" cried Claes.
  5380.  
  5381. "Father, lay aside your experiments," said his daughter, when they
  5382. were alone. "You have one hundred thousand francs to pay, and we have
  5383. not a penny. Leave your laboratory; your honor is in question. What
  5384. will become of you if you are put in prison? Will you soil your white
  5385. hairs and the name of Claes with the disgrace of bankruptcy? I will
  5386. not allow it. I shall have strength to oppose your madness; it would
  5387. be dreadful to see you without bread in your old age. Open your eyes
  5388. to our position; see reason at last!"
  5389.  
  5390. "Madness!" cried Balthazar, struggling to his feet. He fixed his
  5391. luminous eyes upon his daughter, crossed his arms on his breast, and
  5392. repeated the word "Madness!" so majestically that Marguerite trembled.
  5393.  
  5394. "Ah!" he cried, "your mother would never have uttered that word to me.
  5395. She was not ignorant of the importance of my researches; she learned a
  5396. science to understand me; she recognized that I toiled for the human
  5397. race; she knew there was nothing sordid or selfish in my aims. The
  5398. feelings of a loving wife are higher, I see it now, than filial
  5399. affection. Yes, Love is above all other feelings. See reason!" he went
  5400. on, striking his breast. "Do I lack reason? Am I not myself? You say
  5401. we are poor; well, my daughter, I choose it to be so. I am your
  5402. father, obey me. I will make you rich when I please. Your fortune? it
  5403. is a pittance! When I find the solvent of carbon I will fill your
  5404. parlor with diamonds, and they are but a scintilla of what I seek. You
  5405. can well afford to wait while I consume my life in superhuman
  5406. efforts."
  5407.  
  5408. "Father, I have no right to ask an account of the four millions you
  5409. have already engulfed in this fatal garret. I will not speak to you of
  5410. my mother whom you killed. If I had a husband, I should love him,
  5411. doubtless, as she loved you; I should be ready to sacrifice all to
  5412. him, as she sacrificed all for you. I have obeyed her orders in giving
  5413. myself wholly to you; I have proved it in not marrying and compelling
  5414. you to render an account of your guardianship. Let us dismiss the past
  5415. and think of the present. I am here now to represent the necessity
  5416. which you have created for yourself. You must have money to meet your
  5417. notes--do you understand me? There is nothing left to seize here but
  5418. the portrait of your ancestor, the Claes martyr. I come in the name of
  5419. my mother, who felt herself too feeble to defend her children against
  5420. their father; she ordered me to resist you. I come in the name of my
  5421. brothers and my sister; I come, father, in the name of all the Claes,
  5422. and I command you to give up your experiments, or earn the means of
  5423. pursuing them hereafter, if pursue them you must. If you arm yourself
  5424. with the power of your paternity, which you employ only for our
  5425. destruction, I have on my side your ancestors and your honor, whose
  5426. voice is louder than that of chemistry. The Family is greater than
  5427. Science. I have been too long your daughter."
  5428.  
  5429. "And you choose to be my executioner," he said, in a feeble voice.
  5430.  
  5431. Marguerite turned and fled away, that she might not abdicate the part
  5432. she had just assumed: she fancied she heard again her mother's voice
  5433. saying to her, "Do not oppose your father too much; love him well."
  5434.  
  5435.  
  5436.  
  5437. CHAPTER XII
  5438.  
  5439. "Mademoiselle has made a pretty piece of work up yonder," said
  5440. Lemulquinier, coming down to the kitchen for his breakfast. "We were
  5441. just going to put our hands on the great secret, we only wanted a
  5442. scrap of July sun, for monsieur,--ah, what a man! he's almost in the
  5443. shoes of the good God himself!--was almost within THAT," he said to
  5444. Josette, clicking his thumbnail against a front tooth, "of getting
  5445. hold of the Absolute, when up she came, slam bang, screaming some
  5446. nonsense about notes of hand."
  5447.  
  5448. "Well, pay them yourself," said Martha, "out of your wages."
  5449.  
  5450. "Where's the butter for my bread?" said Lemulquinier to the cook.
  5451.  
  5452. "Where's the money to buy it?" she answered, sharply. "Come, old
  5453. villain, if you make gold in that devil's kitchen of yours, why don't
  5454. you make butter? 'Twouldn't be half so difficult, and you could sell
  5455. it in the market for enough to make the pot boil. We all eat dry
  5456. bread. The young ladies are satisfied with dry bread and nuts, and do
  5457. you expect to be better fed than your masters? Mademoiselle won't
  5458. spend more than one hundred francs a month for the whole household.
  5459. There's only one dinner for all. If you want dainties you've got your
  5460. furnaces upstairs where you fricassee pearls till there's nothing else
  5461. talked of in town. Get your roast chickens up there."
  5462.  
  5463. Lemulquinier took his dry bread and went out.
  5464.  
  5465. "He will go and buy something to eat with his own money," said Martha;
  5466. "all the better,--it is just so much saved. Isn't he stingy, the old
  5467. scarecrow!"
  5468.  
  5469. "Starve him! that's the only way to manage him," said Josette. "For a
  5470. week past he hasn't rubbed a single floor; I have to do his work, for
  5471. he is always upstairs. He can very well afford to pay me for it with
  5472. the present of a few herrings; if he brings any home, I shall lay
  5473. hands on them, I can tell him that."
  5474.  
  5475. "Ah!" exclaimed Martha, "I hear Mademoiselle Marguerite crying. Her
  5476. wizard of a father would swallow the house at a gulp without asking a
  5477. Christian blessing, the old sorcerer! In my country he'd be burned
  5478. alive; but people here have no more religion than the Moors in
  5479. Africa."
  5480.  
  5481. Marguerite could scarcely stifle her sobs as she came through the
  5482. gallery. She reached her room, took out her mother's letter, and read
  5483. as follows:--
  5484.  
  5485.   My Child,--If God so wills, my spirit will be within your heart
  5486.   when you read these words, the last I shall ever write; they are
  5487.   full of love for my dear ones, left at the mercy of a demon whom I
  5488.   have not been able to resist. When you read these words he will
  5489.   have taken your last crust, just as he took my life and squandered
  5490.   my love. You know, my darling, if I loved your father: I die
  5491.   loving him less, for I take precautions against him which I never
  5492.   could have practised while living. Yes, in the depths of my coffin
  5493.   I shall have kept a resource for the day when some terrible
  5494.   misfortune overtakes you. If when that day comes you are reduced
  5495.   to poverty, or if your honor is in question, my child, send for
  5496.   Monsieur de Solis, should he be living,--if not, for his nephew,
  5497.   our good Emmanuel; they hold one hundred and seventy thousand
  5498.   francs which are yours and will enable you to live.
  5499.  
  5500.   If nothing shall have subdued his passion; if his children prove
  5501.   no stronger barrier than my happiness has been, and cannot stop
  5502.   his criminal career,--leave him, leave your father, that you may
  5503.   live. I could not forsake him; I was bound to him. You,
  5504.   Marguerite, you must save the family. I absolve you for all you
  5505.   may do to defend Gabriel and Jean and Felicie. Take courage; be
  5506.   the guardian angel of the Claes. Be firm,--I dare not say be
  5507.   pitiless; but to repair the evil already done you must keep some
  5508.   means at hand. On the day when you read this letter, regard
  5509.   yourself as ruined already, for nothing will stay the fury of that
  5510.   passion which has torn all things from me.
  5511.  
  5512.   My child, remember this: the truest love is to forget your heart.
  5513.   Even though you be forced to deceive your father, your
  5514.   dissimulation will be blessed; your actions, however blamable they
  5515.   may seem, will be heroic if taken to protect the family. The
  5516.   virtuous Monsieur de Solis tells me so; and no conscience was ever
  5517.   purer or more enlightened than his. I could never have had the
  5518.   courage to speak these words to you, even with my dying breath.
  5519.  
  5520.   And yet, my daughter, be respectful, be kind in the dreadful
  5521.   struggle. Resist him, but love him; deny him gently. My hidden
  5522.   tears, my inward griefs will be known only when I am dead. Kiss my
  5523.   dear children in my name when the hour comes and you are called
  5524.   upon to protect them.
  5525.  
  5526.   May God and the saints be with you!
  5527.  
  5528. Josephine.
  5529.  
  5530.  
  5531. To this letter was added an acknowledgment from the Messieurs de
  5532. Solis, uncle and nephew, who thereby bound themselves to place the
  5533. money entrusted to them by Madame Claes in the hands of whoever of her
  5534. children should present the paper.
  5535.  
  5536. "Martha," cried Marguerite to the duenna, who came quickly; "go to
  5537. Monsieur Emmanuel de Solis, and ask him to come to me.--Noble,
  5538. discreet heart! he never told me," she thought; "though all my griefs
  5539. and cares are his, he never told me!"
  5540.  
  5541. Emmanuel came before Martha could get back.
  5542.  
  5543. "You have kept a secret from me," she said, showing him her mother's
  5544. letter.
  5545.  
  5546. Emmanuel bent his head.
  5547.  
  5548. "Marguerite, are you in great trouble?" he asked.
  5549.  
  5550. "Yes," she answered; "be my support,--you, whom my mother calls 'our
  5551. good Emmanuel.'" She showed him the letter, unable to repress her joy
  5552. in knowing that her mother approved her choice.
  5553.  
  5554. "My blood and my life were yours on the morrow of the day when I first
  5555. saw you in the gallery," he said; "but I scarcely dared to hope the
  5556. time might come when you would accept them. If you know me well, you
  5557. know my word is sacred. Forgive the absolute obedience I have paid to
  5558. your mother's wishes; it was not for me to judge her intentions."
  5559.  
  5560. "You have saved us," she said, interrupting him, and taking his arm to
  5561. go down to the parlor.
  5562.  
  5563. After hearing from Emmanuel the origin of the money entrusted to him,
  5564. Marguerite confided to him the terrible straits in which the family
  5565. now found themselves.
  5566.  
  5567. "I must pay those notes at once," said Emmanuel. "If Merkstus holds
  5568. them all, you can at least save the interest. I will bring you the
  5569. remaining seventy thousand francs. My poor uncle left me quite a large
  5570. sum in ducats, which are easy to carry secretly."
  5571.  
  5572. "Oh!" she said, "bring them at night; we can hide them when my father
  5573. is asleep. If he knew that I had money, he might try to force it from
  5574. me. Oh, Emmanuel, think what it is to distrust a father!" she said,
  5575. weeping and resting her forehead against the young man's heart.
  5576.  
  5577. This sad, confiding movement, with which the young girl asked
  5578. protection, was the first expression of a love hitherto wrapped in
  5579. melancholy and restrained within a sphere of grief: the heart, too
  5580. full, was forced to overflow beneath the pressure of this new misery.
  5581.  
  5582. "What can we do; what will become of us? He sees nothing, he cares for
  5583. nothing,--neither for us nor for himself. I know not how he can live
  5584. in that garret, where the air is stifling."
  5585.  
  5586. "What can you expect of a man who calls incessantly, like Richard
  5587. III., 'My kingdom for a horse'?" said Emmanuel. "He is pitiless; and
  5588. in that you must imitate him. Pay his notes; give him, if you will,
  5589. your whole fortune; but that of your sister and of your brothers is
  5590. neither yours nor his."
  5591.  
  5592. "Give him my fortune?" she said, pressing her lover's hand and looking
  5593. at him with ardor in her eyes; "you advise it, you!--and Pierquin told
  5594. a hundred lies to make me keep it!"
  5595.  
  5596. "Alas! I may be selfish in my own way," he said. "Sometimes I long for
  5597. you without fortune; you seem nearer to me then! At other times I want
  5598. you rich and happy, and I feel how paltry it is to think that the poor
  5599. grandeurs of wealth can separate us."
  5600.  
  5601. "Dear, let us not speak of ourselves."
  5602.  
  5603. "Ourselves!" he repeated, with rapture. Then, after a pause, he added:
  5604. "The evil is great, but it is not irreparable."
  5605.  
  5606. "It can be repaired only by us: the Claes family has now no head. To
  5607. reach the stage of being neither father nor man, to have no
  5608. consciousness of justice or injustice (for, in defiance of the laws,
  5609. he has dissipated--he, so great, so noble, so upright--the property of
  5610. the children he was bound to defend), oh, to what depths must he have
  5611. fallen! My God! what is this thing he seeks?"
  5612.  
  5613. "Unfortunately, dear Marguerite, wrong as he is in his relation to his
  5614. family, he is right scientifically. A score of men in Europe admire
  5615. him for the very thing which others count as madness. But nevertheless
  5616. you must, without scruple, refuse to let him take the property of his
  5617. children. Great discoveries have always been accidental. If your
  5618. father ever finds the solution of the problem, it will be when it
  5619. costs him nothing; in a moment, perhaps, when he despairs of it."
  5620.  
  5621. "My poor mother is happy," said Marguerite; "she would have suffered a
  5622. thousand deaths before she died: as it was, her first encounter with
  5623. Science killed her. Alas! the strife is endless."
  5624.  
  5625. "There is an end," said Emmanuel. "When you have nothing left,
  5626. Monsieur Claes can get no further credit; then he will stop."
  5627.  
  5628. "Let him stop now, then," cried Marguerite, "for we are without a
  5629. penny!"
  5630.  
  5631. Monsieur de Solis went to buy up Claes's notes and returned, bringing
  5632. them to Marguerite. Balthazar, contrary to his custom, came down a few
  5633. moments before dinner. For the first time in two years his daughter
  5634. noticed the signs of a human grief upon his face: he was again a
  5635. father, reason and judgment had overcome Science; he looked into the
  5636. court-yard, then into the garden, and when he was certain he was alone
  5637. with his daughter, he came up to her with a look of melancholy
  5638. kindness.
  5639.  
  5640. "My child," he said, taking her hand and pressing it with persuasive
  5641. tenderness, "forgive your old father. Yes, Marguerite, I have done
  5642. wrong. You spoke truly. So long as I have not FOUND I am a miserable
  5643. wretch. I will go away from here. I cannot see Van Claes sold," he
  5644. went on, pointing to the martyr's portrait. "He died for Liberty, I
  5645. die for Science; he is venerated, I am hated."
  5646.  
  5647. "Hated? oh, my father, no," she cried, throwing herself on his breast;
  5648. "we all adore you. Do we not, Felicie?" she said, turning to her
  5649. sister who came in at the moment.
  5650.  
  5651. "What is the matter, dear father?" said his youngest daughter, taking
  5652. his hand.
  5653.  
  5654. "I have ruined you."
  5655.  
  5656. "Ah!" cried Felicie, "but our brothers will make our fortune. Jean is
  5657. always at the head of his class."
  5658.  
  5659. "See, father," said Marguerite, leading Balthazar in a coaxing, filial
  5660. way to the chimney-piece and taking some papers from beneath the
  5661. clock, "here are your notes of hand; but do not sign any more, there
  5662. is nothing left to pay them with--"
  5663.  
  5664. "Then you have money?" whispered Balthazar in her ear, when he
  5665. recovered from his surprise.
  5666.  
  5667. His words and manner tortured the heroic girl; she saw the delirium of
  5668. joy and hope in her father's face as he looked about him to discover
  5669. the gold.
  5670.  
  5671. "Father," she said, "I have my own fortune."
  5672.  
  5673. "Give it to me," he said with a rapacious gesture; "I will return you
  5674. a hundred-fold."
  5675.  
  5676. "Yes, I will give it to you," answered Marguerite, looking gravely at
  5677. Balthazar, who did not know the meaning she put into her words.
  5678.  
  5679. "Ah, my dear daughter!" he cried, "you save my life. I have thought of
  5680. a last experiment, after which nothing more is possible. If, this
  5681. time, I do not find the Absolute, I must renounce the search. Come to
  5682. my arms, my darling child; I will make you the happiest woman upon
  5683. earth. You give me glory; you bring me back to happiness; you bestow
  5684. the power to heap treasures upon my children--yes! I will load you
  5685. with jewels, with wealth."
  5686.  
  5687. He kissed his daughter's forehead, took her hands and pressed them,
  5688. and testified his joy by fondling caresses which to Marguerite seemed
  5689. almost obsequious. During the dinner he thought only of her; he looked
  5690. at her eagerly with the assiduous devotion displayed by a lover to his
  5691. mistress: if she made a movement, he tried to divine her wish, and
  5692. rose to fulfil it; he made her ashamed by the youthful eagerness of
  5693. his attentions, which were painfully out of keeping with his premature
  5694. old age. To all these cajoleries, Marguerite herself presented the
  5695. contrast of actual distress, shown sometimes by a word of doubt,
  5696. sometimes by a glance along the empty shelves of the sideboards in the
  5697. dining-room.
  5698.  
  5699. "Well, well," he said, following her eyes, "in six months we shall
  5700. fill them again with gold, and marvellous things. You shall be like a
  5701. queen. Bah! nature herself will belong to us, we shall rise above all
  5702. created beings--through you, you my Marguerite! Margarita," he said,
  5703. smiling, "thy name is a prophecy. 'Margarita' means a pearl. Sterne
  5704. says so somewhere. Did you ever read Sterne? Would you like to have a
  5705. Sterne? it would amuse you."
  5706.  
  5707. "A pearl, they say, is the result of a disease," she answered; "we
  5708. have suffered enough already."
  5709.  
  5710. "Do not be sad; you will make the happiness of those you love; you
  5711. shall be rich and all-powerful."
  5712.  
  5713. "Mademoiselle has got such a good heart," said Lemulquinier, whose
  5714. seamed face stretched itself painfully into a smile.
  5715.  
  5716. For the rest of the evening Balthazar displayed to his daughters all
  5717. the natural graces of his character and the charms of his
  5718. conversation. Seductive as the serpent, his lips, his eyes, poured out
  5719. a magnetic fluid; he put forth that power of genius, that gentleness
  5720. of spirit, which once fascinated Josephine and now drew, as it were,
  5721. his daughters into his heart. When Emmanuel de Solis came he found,
  5722. for the first time in many months, the father and the children
  5723. reunited. The young professor, in spite of his reserve, came under the
  5724. influence of the scene; for Claes's manners and conversation had
  5725. recovered their former irresistible seduction!
  5726.  
  5727. Men of science, plunged though they be in abysses of thought and
  5728. ceaselessly employed in studying the moral world, take notice,
  5729. nevertheless, of the smallest details of the sphere in which they
  5730. live. More out of date with their surroundings than really absent-
  5731. minded, they are never in harmony with the life about them; they know
  5732. and forget all; they prejudge the future in their own minds, prophesy
  5733. to their own souls, know of an event before it happens, and yet they
  5734. say nothing of all this. If, in the hush of meditation, they sometimes
  5735. use their power to observe and recognize that which goes on around
  5736. them, they are satisfied with having divined its meaning; their
  5737. occupations hurry them on, and they frequently make false application
  5738. of the knowledge they have acquired about the things of life.
  5739. Sometimes they wake from their social apathy, or they drop from the
  5740. world of thought to the world of life; at such times they come with
  5741. well-stored memories, and are by no means strangers to what is
  5742. happening.
  5743.  
  5744. Balthazar, who joined the perspicacity of the heart to that of the
  5745. brain, knew his daughter's whole past; he knew, or he had guessed, the
  5746. history of the hidden love that united her with Emmanuel: he now
  5747. showed this delicately, and sanctioned their affection by taking part
  5748. in it. It was the sweetest flattery a father could bestow, and the
  5749. lovers were unable to resist it. The evening passed delightfully,--
  5750. contrasting with the griefs which threatened the lives of these poor
  5751. children. When Balthazar retired, after, as we may say, filling his
  5752. family with light and bathing them with tenderness, Emmanuel de Solis,
  5753. who had shown some embarrassment of manner, took from his pockets
  5754. three thousand ducats in gold, the possession of which he had feared
  5755. to betray. He placed them on the work-table, where Marguerite covered
  5756. them with some linen she was mending; and then he went to his own
  5757. house to fetch the rest of the money. When he returned, Felicie had
  5758. gone to bed. Eleven o'clock struck; Martha, who sat up to undress her
  5759. mistress, was still with Felicie.
  5760.  
  5761. "Where can we hide it?" said Marguerite, unable to resist the pleasure
  5762. of playing with the gold ducats,--a childish amusement which proved
  5763. disastrous.
  5764.  
  5765. "I will lift this marble pedestal, which is hollow," said Emmanuel;
  5766. "you can slip in the packages, and the devil himself will not think of
  5767. looking for them there."
  5768.  
  5769. Just as Marguerite was making her last trip but one from the work-
  5770. table to the pedestal, carrying the gold, she suddenly gave a piercing
  5771. cry, and let fall the packages, the covers of which broke as they
  5772. fell, and the coins were scattered about the room. Her father stood at
  5773. the parlor door; the avidity of his eyes terrified her.
  5774.  
  5775. "What are you doing," he said, looking first at his daughter, whose
  5776. terror nailed her to the floor, and then at the young man, who had
  5777. hastily sprung up,--though his attitude beside the pedestal was
  5778. sufficiently significant. The rattle of the gold upon the ground was
  5779. horrible, the scattering of it prophetic.
  5780.  
  5781. "I could not be mistaken," said Balthazar, sitting down; "I heard the
  5782. sound of gold."
  5783.  
  5784. He was not less agitated than the young people, whose hearts were
  5785. beating so in unison that their throbs might be heard, like the
  5786. ticking of a clock, amid the profound silence which suddenly settled
  5787. on the parlor.
  5788.  
  5789. "Thank you, Monsieur de Solis," said Marguerite, giving Emmanuel a
  5790. glance which meant, "Come to my rescue and help me to save this
  5791. money."
  5792.  
  5793. "What gold is this?" resumed Balthazar, casting at Marguerite and
  5794. Emmanuel a glance of terrible clear-sightedness.
  5795.  
  5796. "This gold belongs to Monsieur de Solis, who is kind enough to lend it
  5797. to me that I may pay our debts honorably," she answered.
  5798.  
  5799. Emmanuel colored and turned as though to leave the room: Balthazar
  5800. caught him by the arm.
  5801.  
  5802. "Monsieur," he said, "you must not escape my thanks."
  5803.  
  5804. "Monsieur, you owe me none. This money belongs to Mademoiselle
  5805. Marguerite, who borrows it from me on the security of her own
  5806. property," Emmanuel replied, looking at his mistress, who thanked him
  5807. with an almost imperceptible movement of her eyelids.
  5808.  
  5809. "I shall not allow that," said Claes, taking a pen and a sheet of
  5810. paper from the table where Felicie did her writing, and turning to the
  5811. astonished young people. "How much is it?" His eager passion made him
  5812. more astute than the wiliest of rascally bailiffs: the sum was to be
  5813. his. Marguerite and Monsieur de Solis hesitated.
  5814.  
  5815. "Let us count it," he said.
  5816.  
  5817. "There are six thousand ducats," said Emmanuel.
  5818.  
  5819. "Seventy thousand francs," remarked Claes.
  5820.  
  5821. The glance which Marguerite threw at her lover gave him courage.
  5822.  
  5823. "Monsieur," he said, "your note bears no value; pardon this purely
  5824. technical term. I have to-day lent Mademoiselle Claes one hundred
  5825. thousand francs to redeem your notes of hand which you had no means of
  5826. paying: you are therefore unable to give me any security. These one
  5827. hundred and seventy thousand francs belong to Mademoiselle Claes, who
  5828. can dispose of them as she sees fit; but I have lent them on a pledge
  5829. that she will sign a deed securing them to me on her share of the now
  5830. denuded land of the forest of Waignies."
  5831.  
  5832. Marguerite turned away her head that her lover might not see the tears
  5833. that gathered in her eyes. She knew Emmanuel's purity of soul. Brought
  5834. up by his uncle to the practice of the sternest religious virtues, the
  5835. young man had an especial horror of falsehood: after giving his heart
  5836. and life to Marguerite Claes he now made her the sacrifice of his
  5837. conscience.
  5838.  
  5839. "Adieu, monsieur," said Balthazar, "I thought you had more confidence
  5840. in a man who looked upon you with the eyes of a father."
  5841.  
  5842. After exchanging a despairing look with Marguerite, Emmanuel was shown
  5843. out by Martha, who closed and fastened the street-door.
  5844.  
  5845. The moment the father and daughter were alone Claes said,--
  5846.  
  5847. "You love me, do you not?"
  5848.  
  5849. "Come to the point, father. You want this money: you cannot have it."
  5850.  
  5851. She began to pick up the coins; her father silently helped her to
  5852. gather them together and count the sum she had dropped; Marguerite
  5853. allowed him to do so without manifesting the least distrust. When two
  5854. thousand ducats were piled on the table, Balthazar said, with a
  5855. desperate air,--
  5856.  
  5857. "Marguerite, I must have that money."
  5858.  
  5859. "If you take it, it will be robbery," she replied coldly. "Hear me,
  5860. father: better kill us at one blow than make us suffer a hundred
  5861. deaths a day. Let it now be seen which of us must yield."
  5862.  
  5863. "Do you mean to kill your father?"
  5864.  
  5865. "We avenge our mother," she said, pointing to the spot where Madame
  5866. Claes died.
  5867.  
  5868. "My daughter, if you knew the truth of the matter, you would not use
  5869. those words to me. Listen, and I will endeavor to exlain the great
  5870. problem--but no, you cannot comprehend me," he cried in accents of
  5871. despair. "Come, give me the money; believe for once in your father.
  5872. Yes, I know I caused your mother pain: I have dissipated--to use the
  5873. word of fools--my own fortune and injured yours; I know my children
  5874. are sacrificed for a thing you call madness; but my angel, my darling,
  5875. my love, my Marguerite, hear me! If I do not now succeed, I will give
  5876. myself up to you; I will obey you as you are bound to obey me; I will
  5877. do your will; you shall take charge of all my property; I will no
  5878. longer be the guardian of my children; I pledge myself to lay down my
  5879. authority. I swear by your mother's memory!" he cried, shedding tears.
  5880.  
  5881. Marguerite turned away her head, unable to bear the sight. Claes,
  5882. thinking she meant to yield, flung himself on his knees beside her.
  5883.  
  5884. "Marguerite, Marguerite! give it to me--give it!" he cried. "What are
  5885. sixty thousand francs against eternal remorse? See, I shall die, this
  5886. will kill me. Listen, my word is sacred. If I fail now I will abandon
  5887. my labors; I will leave Flanders,--France even, if you demand it; I
  5888. will go away and toil like a day-laborer to recover, sou by sou, the
  5889. fortunes I have lost, and restore to my children all that Science has
  5890. taken from them."
  5891.  
  5892. Marguerite tried to raise her father, but he persisted in remaining on
  5893. his knees, and continued, still weeping:--
  5894.  
  5895. "Be tender and obedient for this last time! If I do not succeed, I
  5896. will myself declare your hardness just. You shall call me a fool; you
  5897. shall say I am a bad father; you may even tell me that I am ignorant
  5898. and incapable. And when I hear you say those words I will kiss your
  5899. hands. You may beat me, if you will, and when you strike I will bless
  5900. you as the best of daughters, remembering that you have given me your
  5901. blood."
  5902.  
  5903. "If it were my blood, my life's blood, I would give it to you," she
  5904. cried; "but can I let Science cut the throats of my brothers and
  5905. sister? No. Cease, cease!" she said, wiping her tears and pushing
  5906. aside her father's caressing hands.
  5907.  
  5908. "Sixty thousand francs and two months," he said, rising in anger;
  5909. "that is all I want: but my daughter stands between me and fame and
  5910. wealth. I curse you!" he went on; "you are no daughter of mine, you
  5911. are not a woman, you have no heart, you will never be a mother or a
  5912. wife!-- Give it to me, let me take it, my little one, my precious
  5913. child, I will love you forever,"--and he stretched his hand with a
  5914. movement of hideous energy towards the gold.
  5915.  
  5916. "I am helpless against physical force; but God and the great Claes see
  5917. us now," she said, pointing to the picture.
  5918.  
  5919. "Try to live, if you can, with your father's blood upon you," cried
  5920. Balthazar, looking at her with abhorrence. He rose, glanced round the
  5921. room, and slowly left it. When he reached the door he turned as a
  5922. beggar might have done and implored his daughter with a gesture, to
  5923. which she replied by a negative motion of her head.
  5924.  
  5925. "Farewell, my daughter," he said, gently, "may you live happy!"
  5926.  
  5927. When he had disappeared, Marguerite remained in a trance which
  5928. separated her from earth; she was no longer in the parlor; she lost
  5929. consciousness of physical existence; she had wings, and soared amid
  5930. the immensities of the moral world, where Thought contracts the limits
  5931. both of Time and Space, where a divine hand lifts the veil of the
  5932. Future. It seemed to her that days elapsed between each footfall of
  5933. her father as he went up the stairs; then a shudder of dread went over
  5934. her as she heard him enter his chamber. Guided by a presentiment which
  5935. flashed into her soul with the piercing keenness of lightning, she ran
  5936. up the stairway, without light, without noise, with the velocity of an
  5937. arrow, and saw her father with a pistol at his head.
  5938.  
  5939. "Take all!" she cried, springing towards him.
  5940.  
  5941. She fell into a chair. Balthazar, seeing her pallor, began to weep as
  5942. old men weep; he became like a child, he kissed her brow, he spoke in
  5943. disconnected words, he almost danced with joy, and tried to play with
  5944. her as a lover with a mistress who has made him happy.
  5945.  
  5946. "Enough, father, enough," she said; "remember your promise. If you do
  5947. not succeed now, you pledge yourself to obey me?"
  5948.  
  5949. "Yes."
  5950.  
  5951. "Oh, mother!" she cried, turning towards Madame Claes's chamber, "YOU
  5952. would have given him all--would you not?"
  5953.  
  5954. "Sleep in peace," said Balthazar, "you are a good daughter."
  5955.  
  5956. "Sleep!" she said, "the nights of my youth are gone; you have made me
  5957. old, father, just as you slowly withered my mother's heart."
  5958.  
  5959. "Poor child, would I could re-assure you by explaining the effects of
  5960. the glorious experiment I have now imagined! you would then comprehend
  5961. the truth."
  5962.  
  5963. "I comprehend our ruin," she said, leaving him.
  5964.  
  5965. The next morning, being a holiday, Emmanuel de Solis brought Jean to
  5966. spend the day.
  5967.  
  5968. "Well?" he said, approaching Marguerite anxiously.
  5969.  
  5970. "I yielded," she replied.
  5971.  
  5972. "My dear life," he said, with a gesture of melancholy joy, "if you had
  5973. withstood him I should greatly have admired you; but weak and feeble,
  5974. I adore you!"
  5975.  
  5976. "Poor, poor Emmanuel; what is left for us?"
  5977.  
  5978. "Leave the future to me," cried the young man, with a radiant look;
  5979. "we love each other, and all is well."
  5980.  
  5981.  
  5982.  
  5983. CHAPTER XIII
  5984.  
  5985. Several months went by in perfect tranquillity. Monsieur de Solis made
  5986. Marguerite see that her petty economies would never produce a fortune,
  5987. and he advised her to live more at ease, by taking all that remained
  5988. of the sum which Madame Claes had entrusted to him for the comfort and
  5989. well-being of the household.
  5990.  
  5991. During these months Marguerite fell a prey to the anxieties which
  5992. beset her mother under like circumstances. However incredulous she
  5993. might be, she had come to hope in her father's genius. By an
  5994. inexplicable phenomenon, many people have hope when they have no
  5995. faith. Hope is the flower of Desire, faith is the fruit of Certainty.
  5996. Marguerite said to herself, "If my father succeeds, we shall be
  5997. happy." Claes and Lemulquinier alone said: "We shall succeed."
  5998. Unhappily, from day to day the Searcher's face grew sadder. Sometimes,
  5999. when he came to dinner he dared not look at his daughter; at other
  6000. times he glanced at her in triumph. Marguerite employed her evenings
  6001. in making young de Solis explain to her many legal points and
  6002. difficulties. At last her masculine education was completed; she was
  6003. evidently preparing herself to execute the plan she had resolved upon
  6004. if her father were again vanquished in his duel with the Unknown (X).
  6005.  
  6006. About the beginning of July, Balthazar spend a whole day sitting on a
  6007. bench in the garden, plunged in gloomy meditation. He gazed at the
  6008. mound now bare of tulips, at the windows of his wife's chamber; he
  6009. shuddered, no doubt, as he thought of all that his search had cost
  6010. him: his movements betrayed that his thoughts were busy outside of
  6011. Science. Marguerite brought her sewing and sat beside him for a while
  6012. before dinner.
  6013.  
  6014. "You have not succeeded, father?"
  6015.  
  6016. "No, my child."
  6017.  
  6018. "Ah!" said Marguerite, in a gentle voice. "I will not say one word of
  6019. reproach; we are both equally guilty. I only claim the fulfilment of
  6020. your promise; it is surely sacred to you--you are a Claes. Your
  6021. children will surround you with love and filial respect; but you now
  6022. belong to me; you owe me obedience. Do not be uneasy; my reign will be
  6023. gentle, and I will endeavor to bring it quickly to an end. Father, I
  6024. am going to leave you for a month; I shall be busy with your affairs;
  6025. for," she said, kissing him on his brow, "you are now my child. I take
  6026. Martha with me; to-morrow Felicie will manage the household. The poor
  6027. child is only seventeen, and she will not know how to resist you;
  6028. therefore be generous, do not ask her for money; she has only enough
  6029. for the barest necessaries of the household. Take courage: renounce
  6030. your labors and your thoughts for three or four years. The great
  6031. problem may ripen towards discovery; by that time I shall have
  6032. gathered the money that is necessary to solve it,--and you will solve
  6033. it. Tell me, father, your queen is clement, is she not?"
  6034.  
  6035. "Then all is not lost?" said the old man.
  6036.  
  6037. "No, not if you keep your word."
  6038.  
  6039. "I will obey you, my daughter," answered Claes, with deep emotion.
  6040.  
  6041. The next day, Monsieur Conyncks of Cambrai came to fetch his great-
  6042. niece. He was in a travelling-carriage, and would only remain long
  6043. enough for Marguerite and Martha to make their last arrangements.
  6044. Monsieur Claes received his cousin with courtesy, but he was obviously
  6045. sad and humiliated. Old Conyncks guessed his thoughts, and said with
  6046. blunt frankness while they were breakfasting:--
  6047.  
  6048. "I have some of your pictures, cousin; I have a taste for pictures,--a
  6049. ruinous passion, but we all have our manias."
  6050.  
  6051. "Dear uncle!" exclaimed Marguerite.
  6052.  
  6053. "The world declares that you are ruined, cousin; but the treasure of a
  6054. Claes is there," said Conyncks, tapping his forehead, "and here,"
  6055. striking his heart; "don't you think so? I count upon you: and for
  6056. that reason, having a few spare ducats in my wallet, I put them to use
  6057. in your service."
  6058.  
  6059. "Ah!" cried Balthazar, "I will repay you with treasures--"
  6060.  
  6061. "The only treasures we possess in Flanders are patience and labor,"
  6062. replied Conyncks, sternly. "Our ancestor has those words engraved upon
  6063. his brow," he said, pointing to the portrait of Van Claes.
  6064.  
  6065. Marguerite kissed her father and bade him good-bye, gave her last
  6066. directions to Josette and to Felicie, and started with Monsieur
  6067. Conyncks for Paris. The great-uncle was a widower with one child, a
  6068. daughter twelve years old, and he was possessed of an immense fortune.
  6069. It was not impossible that he would take a wife; consequently, the
  6070. good people of Douai believed that Mademoiselle Claes would marry her
  6071. great-uncle. The rumor of this marriage reached Pierquin, and brought
  6072. him back in hot haste to the House of Claes.
  6073.  
  6074. Great changes had taken place in the ideas of that clever speculator.
  6075. For the last two years society in Douai had been divided into hostile
  6076. camps. The nobility formed one circle, the bourgeoisie another; the
  6077. latter naturally inimical to the former. This sudden separation took
  6078. place, as a matter of fact, all over France, and divided the country
  6079. into two warring nations, whose jealous squabbles, always augmenting,
  6080. were among the chief reasons why the revolution of July, 1830, was
  6081. accepted in the provinces. Between these social camps, the one ultra-
  6082. monarchical, the other ultra-liberal, were a number of functionaries
  6083. of various kinds, admitted, according to their importance, to one or
  6084. the other of these circles, and who, at the moment of the fall of the
  6085. legitimate power, were neutral. At the beginning of the struggle
  6086. between the nobility and the bourgeoisie, the royalist "cafes"
  6087. displayed an unheard-of splendor, and eclipsed the liberal "cafes" so
  6088. brilliantly that these gastronomic fetes were said to have cost the
  6089. lives of some of their frequenters who, like ill-cast cannon, were
  6090. unable to withstand such practice. The two societies naturally became
  6091. exclusive.
  6092.  
  6093. Pierquin, though rich for a provincial lawyer, was excluded from
  6094. aristocratic circles and driven back upon the bourgeoisie. His self-
  6095. love must have suffered from the successive rebuffs which he received
  6096. when he felt himself insensibly set aside by people with whom he had
  6097. rubbed shoulders up to the time of this social change. He had now
  6098. reached his fortieth year, the last epoch at which a man who intends
  6099. to marry can think of a young wife. The matches to which he was able
  6100. to aspire were all among the bourgeoisie, but ambition prompted him to
  6101. enter the upper circle by means of some creditable alliance.
  6102.  
  6103. The isolation in which the Claes family were now living had hitherto
  6104. kept them aloof from these social changes. Though Claes belonged to
  6105. the old aristocracy of the province, his preoccupation of mind
  6106. prevented him from sharing the class antipathies thus created. However
  6107. poor a daughter of the Claes might be, she would bring to a husband
  6108. the dower of social vanity so eagerly desired by all parvenus.
  6109. Pierquin therefore returned to his allegiance, with the secret
  6110. intention of making the necessary sacrifices to conclude a marriage
  6111. which should realize all his ambitions. He kept company with Balthazar
  6112. and Felicie during Marguerite's absence; but in so doing he
  6113. discovered, rather late in the day, a formidable competitor in
  6114. Emmanuel de Solis. The property of the deceased abbe was thought to be
  6115. considerable, and to the eyes of a man who calculated all the affairs
  6116. of life in figures, the young heir seemed more powerful through his
  6117. money than through the seductions of the heart--as to which Pierquin
  6118. never made himself uneasy. In his mind the abbe's fortune restored the
  6119. de Solis name to all its pristine value. Gold and nobility of birth
  6120. were two orbs which reflected lustre on one another and doubled the
  6121. illumination.
  6122.  
  6123. The sincere affection which the young professor testified for Felicie,
  6124. whom he treated as a sister, excited Pierquin's spirit of emulation.
  6125. He tried to eclipse Emmanuel by mingling a fashionable jargon and
  6126. sundry expressions of superficial gallantry with anxious elegies and
  6127. business airs which sat more naturally on his countenance. When he
  6128. declared himself disenchanted with the world he looked at Felicie, as
  6129. if to let her know that she alone could reconcile him with life.
  6130. Felicie, who received for the first time in her life the compliments
  6131. of a man, listened to this language, always sweet however deceptive;
  6132. she took emptiness for depth, and needing an object on which to fix
  6133. the vague emotions of her heart, she allowed the lawyer to occupy her
  6134. mind. Envious perhaps, though quite unconsciously, of the loving
  6135. attentions with which Emmanuel surrounded her sister, she doubtless
  6136. wished to be, like Marguerite, the object of the thoughts and cares of
  6137. a man.
  6138.  
  6139. Pierquin readily perceived the preference which Felicie accorded him
  6140. over Emmanuel, and to him it was a reason why he should persist in his
  6141. attentions; so that in the end he went further than he at first
  6142. intended. Emmanuel watched the beginning of this passion, false
  6143. perhaps in the lawyer, artless in Felicie, whose future was at stake.
  6144. Soon, little colloquies followed, a few words said in a low voice
  6145. behind Emmanuel's back, trifling deceptions which give to a look or a
  6146. word a meaning whose insidious sweetness may be the cause of innocent
  6147. mistakes. Relying on his intimacy with Felicie, Pierquin tried to
  6148. discover the secret of Marguerite's journey, and to know if it were
  6149. really a question of her marriage, and whether he must renounce all
  6150. hope; but, notwithstanding his clumsy cleverness in questioning them,
  6151. neither Balthazar nor Felicie could give him any light, for the good
  6152. reason that they were in the dark themselves: Marguerite in taking the
  6153. reins of power seemed to have followed its maxims and kept silence as
  6154. to her projects.
  6155.  
  6156. The gloomy sadness of Balthazar and his great depression made it
  6157. difficult to get through the evenings. Though Emmanuel succeeded in
  6158. making him play backgammon, the chemist's mind was never present;
  6159. during most of the time this man, so great in intellect, seemed simply
  6160. stupid. Shorn of his expectations, ashamed of having squandered three
  6161. fortunes, a gambler without money, he bent beneath the weight of ruin,
  6162. beneath the burden of hopes that were betrayed rather than
  6163. annihilated. This man of genius, gagged by dire necessity and
  6164. upbraiding himself, was a tragic spectacle, fit to touch the hearts of
  6165. the most unfeeling of men. Even Pierquin could not enter without
  6166. respect the presence of that caged lion, whose eyes, full of baffled
  6167. power, now calmed by sadness and faded from excess of light, seemed to
  6168. proffer a prayer for charity which the mouth dared not utter.
  6169. Sometimes a lightning flash crossed that withered face, whose fires
  6170. revived at the conception of a new experiment; then, as he looked
  6171. about the parlor, Balthazar's eyes would fasten on the spot where his
  6172. wife had died, a film of tears rolled like hot grains of sand across
  6173. the arid pupils of his eyes, which thought had made immense, and his
  6174. head fell forward on his breast. Like a Titan he had lifted the world,
  6175. and the world fell on his breast and crushed him.
  6176.  
  6177. This gigantic grief, so manfully controlled, affected Pierquin and
  6178. Emmanuel powerfully, and each felt moved at times to offer this man
  6179. the necessary money to renew his search,--so contagious are the
  6180. convictions of genius! Both understood how it was that Madame Claes
  6181. and Marguerite had flung their all into this gulf; but reason promptly
  6182. checked the impulse of their hearts, and their emotion was spent in
  6183. efforts at consolation which still further embittered the anguish of
  6184. the doomed Titan.
  6185.  
  6186. Claes never spoke of his eldest daughter, and showed no interest in
  6187. her departure nor any anxiety as to her silence in not writing either
  6188. to him or to Felicie. When de Solis or Pierquin asked for news of her
  6189. he seemed annoyed. Did he suspect that Marguerite was working against
  6190. him? Was he humiliated at having resigned the majestic rights of
  6191. paternity to his own child? Had he come to love her less because she
  6192. was now the father, he the child? Perhaps there were many of these
  6193. reasons, many of these inexpressible feelings which float like vapors
  6194. through the soul, in the mute disgrace which he laid upon Marguerite.
  6195. However great may be the great men of earth, be they known or unknown,
  6196. fortunate or unfortunate in their endeavors, all have likenesses which
  6197. belong to human nature. By a double misfortune they suffer through
  6198. their greatness not less than through their defects; and perhaps
  6199. Balthazar needed to grow accustomed to the pangs of wounded vanity.
  6200. The life he was leading, the evenings when these four persons met
  6201. together in Marguerite's absence, were full of sadness and vague,
  6202. uneasy apprehensions. The days were barren like a parched-up soil;
  6203. where, nevertheless, a few flowers grew, a few rare consolations,
  6204. though without Marguerite, the soul, the hope, the strength of the
  6205. family, the atmosphere seemed misty.
  6206.  
  6207. Two months went by in this way, during which Balthazar awaited the
  6208. return of his daughter. Marguerite was brought back to Douai by her
  6209. uncle who remained at the house instead of returning to Cambrai, no
  6210. doubt to lend the weight of his authority to some coup d'etat planned
  6211. by his niece. Marguerite's return was made a family fete. Pierquin and
  6212. Monsieur de Solis were invited to dinner by Felicie and Balthazar.
  6213. When the travelling-carriage stopped before the house, the four went
  6214. to meet it with demonstrations of joy. Marguerite seemed happy to see
  6215. her home once more, and her eyes filled with tears as she crossed the
  6216. court-yard to reach the parlor. When embracing her father she colored
  6217. like a guilty wife who is unable to dissimulate; but her face
  6218. recovered its serenity as she looked at Emmanuel, from whom she seemed
  6219. to gather strength to complete a work she had secretly undertaken.
  6220.  
  6221. Notwithstanding the gaiety which animated all present during the
  6222. dinner, father and daughter watched each other with distrust and
  6223. curiosity. Balthazar asked his daughter no questions as to her stay in
  6224. Paris, doubtless to preserve his parental dignity. Emmanuel de Solis
  6225. imitated his reserve; but Pierquin, accustomed to be told all family
  6226. secrets, said to Marguerite, concealing his curiosity under a show of
  6227. liveliness:--
  6228.  
  6229. "Well, my dear cousin, you have seen Paris and the theatres--"
  6230.  
  6231. "I have seen little of Paris," she said; "I did not go there for
  6232. amusement. The days went by sadly, I was so impatient to see Douai
  6233. once more."
  6234.  
  6235. "Yes, if I had not been angry about it she would not have gone to the
  6236. Opera; and even there she was uneasy," said Monsieur Conyncks.
  6237.  
  6238. It was a painful evening; every one was embarrassed and smiled vaguely
  6239. with the artificial gaiety which hides such real anxieties. Marguerite
  6240. and Balthazar were a prey to cruel, latent fears which reacted on the
  6241. rest. As the hours passed, the bearing of the father and daughter grew
  6242. more and more constrained. Sometimes Marguerite tried to smile, but
  6243. her motions, her looks, the tones of her voice betrayed a keen
  6244. anxiety. Messieurs Conyncks and de Solis seemed to know the meaning of
  6245. the secret feelings which agitated the noble girl, and they appeared
  6246. to encourage her by expressive glances. Balthazar, hurt at being kept
  6247. from a knowledge of the steps that had been taken on his behalf,
  6248. withdrew little by little from his children and friends, and pointedly
  6249. kept silence. Marguerite would no doubt soon disclose what she had
  6250. decided upon for his future.
  6251.  
  6252. To a great man, to a father, the situation was intolerable. At his age
  6253. a man no longer dissimulates in his own family; he became more and
  6254. more thoughtful, serious, and grieved as the hour approached when he
  6255. would be forced to meet his civil death. This evening covered one of
  6256. those crises in the inner life of man which can only be expressed by
  6257. imagery. The thunderclouds were gathering in the sky, people were
  6258. laughing in the fields; all felt the heat and knew the storm was
  6259. coming, but they held up their heads and continued on their way.
  6260. Monsieur Conyncks was the first to leave the room, conducted by
  6261. Balthazar to his chamber. During the latter's absence Pierquin and
  6262. Monsieur de Solis went away. Marguerite bade the notary good-night
  6263. with much affection; she said nothing to Emmanuel, but she pressed his
  6264. hand and gave him a tearful glance. She sent Felicie away, and when
  6265. Claes returned to the parlor he found his daughter alone.
  6266.  
  6267. "My kind father," she said in a trembling voice, "nothing could have
  6268. made me leave home but the serious position in which we found
  6269. ourselves; but now, after much anxiety, after surmounting the greatest
  6270. difficulties, I return with some chances of deliverance for all of us.
  6271. Thanks to your name, and to my uncle's influence, and to the support
  6272. of Monsieur de Solis, we have obtained for you an appointment under
  6273. government as receiver of customs in Bretagne; the place is worth,
  6274. they say, eighteen to twenty thousand francs a year. Our uncle has
  6275. given bonds as your security. Here is the nomination," she added,
  6276. drawing a paper from her bag. "Your life in Douai, in this house,
  6277. during the coming years of privation and sacrifice would be
  6278. intolerable to you. Our father must be placed in a situation at least
  6279. equal to that in which he has always lived. I ask nothing from the
  6280. salary you will receive from this appointment; employ it as you see
  6281. fit. I will only beg you to remember that we have not a penny of
  6282. income, and that we must live on what Gabriel can give us out of his.
  6283. The town shall know nothing of our inner life. If you were still to
  6284. live in this house you would be an obstacle to the means my sister and
  6285. I are about to employ to restore comfort and ease to the home. Have I
  6286. abused the authority you gave me by putting you in a position to
  6287. remake your own fortune? In a few years, if you so will, you can
  6288. easily become the receiver-general."
  6289.  
  6290. "In other words, Marguerite," said Balthazar, gently, "you turn me out
  6291. of my own house."
  6292.  
  6293. "I do not deserve that bitter reproach," replied the daughter,
  6294. quelling the tumultuous beatings of her heart. "You will come back to
  6295. us in a manner becoming to your dignity. Besides, father, I have your
  6296. promise. You are bound to obey me. My uncle has stayed here that he
  6297. might himself accompany you to Bretagne, and not leave you to make the
  6298. journey alone."
  6299.  
  6300. "I shall not go," said Balthazar, rising; "I need no help from any one
  6301. to restore my property and pay what I owe to my children."
  6302.  
  6303. "It would be better, certainly," replied Marguerite, calmly. "But now
  6304. I ask you to reflect on our respective situations, which I will
  6305. explain in a few words. If you stay in this house your children will
  6306. leave it, so that you may remain its master."
  6307.  
  6308. "Marguerite!" cried Balthazar.
  6309.  
  6310. "In that case," she said, continuing her words without taking notice
  6311. of her father's anger, "it will be necessary to notify the minister of
  6312. your refusal, if you decide not to accept this honorable and lucrative
  6313. post, which, in spite of our many efforts, we should never have
  6314. obtained but for certain thousand-franc notes my uncle slipped into
  6315. the glove of a lady."
  6316.  
  6317. "My children leave me!" he exclaimed.
  6318.  
  6319. "You must leave us or we must leave you," she said. "If I were your
  6320. only child, I should do as my mother did, without murmuring against my
  6321. fate; but my brothers and sister shall not perish beside you with
  6322. hunger and despair. I promised it to her who died there," she said,
  6323. pointing to the place where her mother's bed had stood. "We have
  6324. hidden our troubles from you; we have suffered in silence; our
  6325. strength is gone. My father, we are not on the edge of an abyss, we
  6326. are at the bottom of it. Courage is not sufficient to drag us out of
  6327. it; our efforts must not be incessantly brought to nought by the
  6328. caprices of a passion."
  6329.  
  6330. "My dear children," cried Balthazar, seizing Marguerite's hand, "I
  6331. will help you, I will work, I--"
  6332.  
  6333. "Here is the means," she answered, showing him the official letter.
  6334.  
  6335. "But, my darling, the means you offer me are too slow; you make me
  6336. lose the fruits of ten years' work, and the enormous sums of money
  6337. which my laboratory represents. There," he said, pointing towards the
  6338. garret, "are our real resources."
  6339.  
  6340. Marguerite walked towards the door, saying:--
  6341.  
  6342. "Father, you must choose."
  6343.  
  6344. "Ah! my daughter, you are very hard," he replied, sitting down in an
  6345. armchair and allowing her to leave him.
  6346.  
  6347. The next morning, on coming downstairs, Marguerite learned from
  6348. Lemulquinier that Monsieur Claes had gone out. This simple
  6349. announcement turned her pale; her face was so painfully significant
  6350. that the old valet remarked hastily:--
  6351.  
  6352. "Don't be troubled, mademoiselle; monsieur said he would be back at
  6353. eleven o'clock to breakfast. He didn't go to bed all night. At two in
  6354. the morning he was still standing in the parlor, looking through the
  6355. window at the laboratory. I was waiting up in the kitchen; I saw him;
  6356. he wept; he is in trouble. Here's the famous month of July when the
  6357. sun is able to enrich us all, and if you only would--"
  6358.  
  6359. "Enough," said Marguerite, divining the thoughts that must have
  6360. assailed her father's mind.
  6361.  
  6362. A phenomenon which often takes possession of persons leading sedentary
  6363. lives had seized upon Balthazar; his life depended, so to speak, on
  6364. the places with which it was identified; his thought was so wedded to
  6365. his laboratory and to the house he lived in that both were
  6366. indispensable to him,--just as the Bourse becomes a necessity to a
  6367. stock-gambler, to whom the public holidays are so much lost time. Here
  6368. were his hopes; here the heavens contained the only atmosphere in
  6369. which his lungs could breathe the breath of life. This alliance of
  6370. places and things with men, which is so powerful in feeble natures,
  6371. becomes almost tyrannical in men of science and students. To leave his
  6372. house was, for Balthazar, to renounce Science, to abandon the Problem,
  6373. --it was death.
  6374.  
  6375. Marguerite was a prey to anxiety until the breakfast hour. The former
  6376. scene in which Balthazar had meant to kill himself came back to her
  6377. memory, and she feared some tragic end to the desperate situation in
  6378. which her father was placed. She came and went restlessly about the
  6379. parlor, and quivered every time the bell or the street-door sounded.
  6380.  
  6381. At last Balthazar returned. As he crossed the courtyard Marguerite
  6382. studied his face anxiously and could see nothing but an expression of
  6383. stormy grief. When he entered the parlor she went towards him to bid
  6384. him good-morning; he caught her affectionately round the waist,
  6385. pressed her to his heart, kissed her brow, and whispered,--
  6386.  
  6387. "I have been to get my passport."
  6388.  
  6389. The tones of his voice, his resigned look, his feeble movements,
  6390. crushed the poor girl's heart; she turned away her head to conceal her
  6391. tears, and then, unable to repress them, she went into the garden to
  6392. weep at her ease. During breakfast, Balthazar showed the cheerfulness
  6393. of a man who had come to a decision.
  6394.  
  6395. "So we are to start for Bretagne, uncle," he said to Monsieur
  6396. Conyncks. "I have always wished to go there."
  6397.  
  6398. "It is a place where one can live cheaply," replied the old man.
  6399.  
  6400. "Is our father going away?" cried Felicie.
  6401.  
  6402. Monsieur de Solis entered, bringing Jean.
  6403.  
  6404. "You must leave him with me to-day," said Balthazar, putting his son
  6405. beside him. "I am going away to-morrow, and I want to bid him good-
  6406. bye."
  6407.  
  6408. Emmanuel glanced at Marguerite, who held down her head. It was a
  6409. gloomy day for the family; every one was sad, and tried to repress
  6410. both thoughts and tears. This was not an absence, it was an exile. All
  6411. instinctively felt the humiliation of the father in thus publicly
  6412. declaring his ruin by accepting an office and leaving his family, at
  6413. Balthazar's age. At this crisis he was great, while Marguerite was
  6414. firm; he seemed to accept nobly the punishment of faults which the
  6415. tyrannous power of genius had forced him to commit. When the evening
  6416. was over, and father and daughter were again alone, Balthazar, who
  6417. throughout the day had shown himself tender and affectionate as in the
  6418. first years of his fatherhood, held out his hand and said to
  6419. Marguerite with a tenderness that was mingled with despair,--
  6420.  
  6421. "Are you satisfied with your father?"
  6422.  
  6423. "You are worthy of HIM," said Marguerite, pointing to the portrait of
  6424. Van Claes.
  6425.  
  6426. The next morning Balthazar, followed by Lemulquinier, went up to the
  6427. laboratory, as if to bid farewell to the hopes he had so fondly
  6428. cherished, and which in that scene of his toil were living things to
  6429. him. Master and man looked at each other sadly as they entered the
  6430. garret they were about to leave, perhaps forever. Balthazar gazed at
  6431. the various instruments over which his thoughts so long had brooded;
  6432. each was connected with some experiment or some research. He sadly
  6433. ordered Lemulquinier to evaporate the gases and the dangerous acids,
  6434. and to separate all substances which might produce explosions. While
  6435. taking these precautions, he gave way to bitter regrets, like those
  6436. uttered by a condemned man before going to the scaffold.
  6437.  
  6438. "Here," he said, stopping before a china capsule in which two wires of
  6439. a voltaic pile were dipped, "is an experiment whose results ought to
  6440. be watched. If it succeeds--dreadful thought!--my children will have
  6441. driven from their home a father who could fling diamonds at their
  6442. feet. In a combination of carbon and sulphur," he went on, speaking to
  6443. himself, "carbon plays the part of an electro-positive substance; the
  6444. crystallization ought to begin at the negative pole; and in case of
  6445. decomposition, the carbon would crop into crystals--"
  6446.  
  6447. "Ah! is that how it would be?" said Lemulquinier, contemplating his
  6448. master with admiration.
  6449.  
  6450. "Now here," continued Balthazar, after a pause, "the combination is
  6451. subject to the influence of the galvanic battery, which may act--"
  6452.  
  6453. "If monsieur wishes, I can increase its force."
  6454.  
  6455. "No, no; leave it as it is. Perfect stillness and time are the
  6456. conditions of crystallization--"
  6457.  
  6458. "Confound it, it takes time enough, that crystallization," cried the
  6459. old valet impatiently.
  6460.  
  6461. "If the temperature goes down, the sulphide of carbon will
  6462. crystallize," said Balthazar, continuing to give forth shreds of
  6463. indistinct thoughts which were parts of a complete conception in his
  6464. own mind; "but if the battery works under certain conditions of which
  6465. I am ignorant--it must be watched carefully--it is quite possible
  6466. that-- Ah! what am I thinking of? It is no longer a question of
  6467. chemistry, my friend; we are to keep accounts in Bretagne."
  6468.  
  6469. Claes rushed precipitately from the laboratory, and went downstairs to
  6470. take a last breakfast with his family, at which Pierquin and Monsieur
  6471. de Solis were present. Balthazar, hastening to end the agony Science
  6472. had imposed upon him, bade his children farewell and got into the
  6473. carriage with his uncle, all the family accompanying him to the
  6474. threshold. There, as Marguerite strained her father to her breast with
  6475. a despairing pressure, he whispered in her ear, "You are a good girl;
  6476. I bear you no ill-will"; then she darted through the court-yard into
  6477. the parlor, and flung herself on her knees upon the spot where her
  6478. mother had died, and prayed to God to give her strength to accomplish
  6479. the hard task that lay before her. She was already strengthened by an
  6480. inward voice, sounding in her heart the encouragement of angels and
  6481. the gratitude of her mother, when her sister, her brother, Emmanuel,
  6482. and Pierquin came in, after watching the carriage until it
  6483. disappeared.
  6484.  
  6485.  
  6486.  
  6487. CHAPTER XIV
  6488.  
  6489. "And now, mademoiselle, what do you intend to do!" said Pierquin.
  6490.  
  6491. "Save the family," she answered simply. "We own nearly thirteen
  6492. hundred acres at Waignies. I intend to clear them, divide them into
  6493. three farms, put up the necessary buildings, and then let them. I
  6494. believe that in a few years, with patience and great economy, each of
  6495. us," motioning to her sister and brother, "will have a farm of over
  6496. four-hundred acres, which may bring in, some day, a rental of nearly
  6497. fifteen thousand francs. My brother Gabriel will have this house, and
  6498. all that now stands in his name on the Grand-Livre, for his portion.
  6499. We shall then be able to redeem our father's property and return it to
  6500. him free from all encumbrance, by devoting our incomes, each of us, to
  6501. paying off his debts."
  6502.  
  6503. "But, my dear cousin," said the lawyer, amazed at Marguerite's
  6504. understanding of business and her cool judgment, "you will need at
  6505. least two hundred thousand francs to clear the land, build your
  6506. houses, and purchase cattle. Where will you get such a sum?"
  6507.  
  6508. "That is where my difficulties begin," she said, looking alternately
  6509. at Pierquin and de Solis; "I cannot ask it from my uncle, who has
  6510. already spent much money for us and has given bonds as my father's
  6511. security."
  6512.  
  6513. "You have friends!" cried Pierquin, suddenly perceiving that the
  6514. demoiselles Claes were "four-hundred-thousand-franc girls," after all.
  6515.  
  6516. Emmanuel de Solis looked tenderly at Marguerite. Pierquin,
  6517. unfortunately for himself, was a notary still, even in the midst of
  6518. his enthusiasm, and he promptly added,--
  6519.  
  6520. "I will lend you these two hundred thousand francs."
  6521.  
  6522. Marguerite and Emmanuel consulted each other with a glance which was a
  6523. flash of light to Pierquin; Felicie colored highly, much gratified to
  6524. find her cousin as generous as she desired him to be. She looked at
  6525. her sister, who suddenly guessed the fact that during her absence the
  6526. poor girl had allowed herself to be caught by Pierquin's meaningless
  6527. gallantries.
  6528.  
  6529. "You shall only pay me five per cent interest," went on the lawyer,
  6530. "and refund the money whenever it is convenient to do so; I will take
  6531. a mortgage on your property. And don't be uneasy; you shall only have
  6532. the outlay on your improvements to pay; I will find you trustworthy
  6533. farmers, and do all your business gratuitously, so as to help you like
  6534. a good relation."
  6535.  
  6536. Emmanuel made Marguerite a sign to refuse the offer, but she was too
  6537. much occupied in studying the changes of her sister's face to perceive
  6538. it. After a slight pause, she looked at the notary with an amused
  6539. smile, and answered of her own accord, to the great joy of Monsieur de
  6540. Solis:--
  6541.  
  6542. "You are indeed a good relation,--I expected nothing less of you; but
  6543. an interest of five per cent would delay our release too long. I shall
  6544. wait till my brother is of age, and then we will sell out what he has
  6545. in the Funds."
  6546.  
  6547. Pierquin bit his lip. Emmanuel smiled quietly.
  6548.  
  6549. "Felicie, my dear child, take Jean back to school; Martha will go with
  6550. you," said Marguerite to her sister. "Jean, my angel, be a good boy;
  6551. don't tear your clothes, for we shall not be rich enough to buy you as
  6552. many new ones as we did. Good-bye, little one; study hard."
  6553.  
  6554. Felicie carried off her brother.
  6555.  
  6556. "Cousin," said Marguerite to Pierquin, "and you, monsieur," she said
  6557. to Monsieur de Solis, "I know you have been to see my father during my
  6558. absence, and I thank you for that proof of friendship. You will not do
  6559. less I am sure for two poor girls who will be in need of counsel. Let
  6560. us understand each other. When I am at home I shall receive you both
  6561. with the greatest of pleasure, but when Felicie is here alone with
  6562. Josette and Martha, I need not tell you that she ought to see no one,
  6563. not even an old friend or the most devoted of relatives. Under the
  6564. circumstances in which we are placed, our conduct must be
  6565. irreproachable. We are vowed to toil and solitude for a long, long
  6566. time."
  6567.  
  6568. There was silence for some minutes. Emmanuel, absorbed in
  6569. contemplation of Marguerite's head, seemed dumb. Pierquin did not know
  6570. what to say. He took leave of his cousin with feelings of rage against
  6571. himself; for he suddenly perceived that Marguerite loved Emmanuel, and
  6572. that he, Pierquin, had just behaved like a fool.
  6573.  
  6574. "Pierquin, my friend," he said, apostrophizing himself in the street,
  6575. "if a man said you were an idiot he would tell the truth. What a fool
  6576. I am! I've got twelve thousand francs a year outside of my business,
  6577. without counting what I am to inherit from my uncle des Racquets,
  6578. which is likely to double my fortune (not that I wish him dead, he is
  6579. so economical), and I've had the madness to ask interest from
  6580. Mademoiselle Claes! I know those two are jeering at me now! I mustn't
  6581. think of Marguerite any more. No. After all, Felicie is a sweet,
  6582. gentle little creature, who will suit me much better. Marguerite's
  6583. character is iron; she would want to rule me--and--she would rule me.
  6584. Come, come, let's be generous; I wish I was not so much of a lawyer:
  6585. am I never to get that harness off my back? Bless my soul! I'll begin
  6586. to fall in love with Felicie, and I won't budge from that sentiment.
  6587. She will have a farm of four hundred and thirty acres, which, sooner
  6588. or later, will be worth twelve or fifteen thousand francs a year, for
  6589. the soil about Waignies is excellent. Just let my old uncle des
  6590. Racquets die, poor dear man, and I'll sell my practice and be a man of
  6591. leisure, with fifty--thou--sand--francs--a--year. My wife is a Claes,
  6592. I'm allied to the great families. The deuce! we'll see if those
  6593. Courtevilles and Magalhens and Savaron de Savarus will refuse to come
  6594. and dine with a Pierquin-Claes-Molina-Nourho. I shall be mayor of
  6595. Douai; I'll obtain the cross, and get to be deputy--in short,
  6596. everything. Ha, ha! Pierquin, my boy, now keep yourself in hand; no
  6597. more nonsense, because--yes, on my word of honor--Felicie--
  6598. Mademoiselle Felicie Van Claes--loves you!"
  6599.  
  6600. When the lovers were left alone Emmanuel held out his hand to
  6601. Marguerite, who did not refuse to put her right hand into it. They
  6602. rose with one impulse and moved towards their bench in the garden; but
  6603. as they reached the middle of the parlor, the lover could not resist
  6604. his joy, and, in a voice that trembled with emotion, he said,--
  6605.  
  6606. "I have three hundred thousand francs of yours."
  6607.  
  6608. "What!" she cried, "did my poor mother entrust them to you? No? then
  6609. where did you get them?"
  6610.  
  6611. "Oh, my Marguerite! all that is mine is yours. Was it not you who
  6612. first said the word 'ourselves'?"
  6613.  
  6614. "Dear Emmanuel!" she exclaimed, pressing the hand which still held
  6615. hers; and then, instead of going into the garden, she threw herself
  6616. into a low chair.
  6617.  
  6618. "It is for me to thank you," he said, with the voice of love, "since
  6619. you accept all."
  6620.  
  6621. "Oh, my dear beloved one," she cried, "this moment effaces many a
  6622. grief and brings the happy future nearer. Yes, I accept your fortune,"
  6623. she continued, with the smile of an angel upon her lips, "I know the
  6624. way to make it mine."
  6625.  
  6626. She looked up at the picture of Van Claes as if calling him to
  6627. witness. The young man's eyes followed those of Marguerite, and he did
  6628. not notice that she took a ring from her finger until he heard the
  6629. words:--
  6630.  
  6631. "From the depths of our greatest misery one comfort rises. My father's
  6632. indifference leaves me the free disposal of myself," she said, holding
  6633. out the ring. "Take it, Emmanuel. My mother valued you--she would have
  6634. chosen you."
  6635.  
  6636. The young man turned pale with emotion and fell on his knees beside
  6637. her, offering in return a ring which he always wore.
  6638.  
  6639. "This is my mother's wedding-ring," he said, kissing it. "My
  6640. Marguerite, am I to have no other pledge than this?"
  6641.  
  6642. She stooped a little till her forehead met his lips.
  6643.  
  6644. "Alas, dear love," she said, greatly agitated, "are we not doing
  6645. wrong? We have so long to wait!"
  6646.  
  6647. "My uncle used to say that adoration was the daily bread of patience,
  6648. --he spoke of Christians who love God. That is how I love you; I have
  6649. long mingled my love for you with my love for Him. I am yours as I am
  6650. His."
  6651.  
  6652. They remained for a few moments in the power of this sweet enthusiasm.
  6653. It was the calm, sincere effusion of a feeling which, like an
  6654. overflowing spring, poured forth its superabundance in little
  6655. wavelets. The events which separated these lovers produced a
  6656. melancholy which only made their happiness the keener, giving it a
  6657. sense of something sharp, like pain.
  6658.  
  6659. Felicie came back too soon. Emmanuel, inspired by that delightful tact
  6660. of love which discerns all feelings, left the sisters alone,--
  6661. exchanging a look with Marguerite to let her know how much this
  6662. discretion cost him, how hungry his soul was for that happiness so
  6663. long desired, which had just been consecrated by the betrothal of
  6664. their hearts.
  6665.  
  6666. "Come here, little sister," said Marguerite, taking Felicie round the
  6667. neck. Then, passing into the garden they sat down on the bench where
  6668. generation after generation had confided to listening hearts their
  6669. words of love, their sighs of grief, their meditations and their
  6670. projects. In spite of her sister's joyous tone and lively manner,
  6671. Felicie experienced a sensation that was very like fear. Marguerite
  6672. took her hand and felt it tremble.
  6673.  
  6674. "Mademoiselle Felicie," said the elder, with her lips at her sister's
  6675. ear. "I read your soul. Pierquin has been here often in my absence,
  6676. and he has said sweet words to you, and you have listened to them."
  6677. Felicie blushed. "Don't defend yourself, my angel," continued
  6678. Marguerite, "it is so natural to love! Perhaps your dear nature will
  6679. improve his; he is egotistical and self-interested, but for all that
  6680. he is a good man, and his defects may even add to your happiness. He
  6681. will love you as the best of his possessions; you will be a part of
  6682. his business affairs. Forgive me this one word, dear love; you will
  6683. soon correct the bad habit he has acquired of seeing money in
  6684. everything, by teaching him the business of the heart."
  6685.  
  6686. Felicie could only kiss her sister.
  6687.  
  6688. "Besides," added Marguerite, "he has property; and his family belongs
  6689. to the highest and the oldest bourgeoisie. But you don't think I would
  6690. oppose your happiness even if the conditions were less prosperous, do
  6691. you?"
  6692.  
  6693. Felicie let fall the words, "Dear sister."
  6694.  
  6695. "Yes, you may confide in me," cried Marguerite, "sisters can surely
  6696. tell each other their secrets."
  6697.  
  6698. These words, so full of heartiness, opened the way to one of those
  6699. delightful conversations in which young girls tell all. When
  6700. Marguerite, expert in love, reached an understanding of the real state
  6701. of Felicie's heart, she wound up their talk by saying:--
  6702.  
  6703. "Well, dear child, let us make sure he truly loves you, and--then--"
  6704.  
  6705. "Ah!" cried Felicie, laughing, "leave me to my own devices; I have a
  6706. model before my eyes."
  6707.  
  6708. "Saucy child!" exclaimed Marguerite, kissing her.
  6709.  
  6710. Though Pierquin belonged to the class of men who regard marriage as
  6711. the accomplishment of a social duty and the means of transmitting
  6712. property, and though he was indifferent to which sister he should
  6713. marry so long as both had the same name and the same dower, he did
  6714. perceive that the two were, to use his own expression, "romantic and
  6715. sentimental girls," adjectives employed by commonplace people to
  6716. ridicule the gifts which Nature sows with grudging hand along the
  6717. furrows of humanity. The lawyer no doubt said to himself that he had
  6718. better swim with the stream; and accordingly the next day he came to
  6719. see Marguerite, and took her mysteriously into the little garden,
  6720. where he began to talk sentiment,--that being one of the clauses of
  6721. the primal contract which, according to social usage, must precede the
  6722. notarial contract.
  6723.  
  6724. "Dear cousin," he said, "you and I have not always been of one mind as
  6725. to the best means of bringing your affairs to a happy conclusion; but
  6726. you do now, I am sure, admit that I have always been guided by a great
  6727. desire to be useful to you. Well, yesterday I spoiled my offer by a
  6728. fatal habit which the legal profession forces upon us--you understand
  6729. me? My heart did not share in the folly. I have loved you well; but I
  6730. have a certain perspicacity, legal perhaps, which obliges me to see
  6731. that I do not please you. It is my own fault; another has been more
  6732. successful than I. Well, I come now to tell you, like an honest man,
  6733. that I sincerely love your sister Felicie. Treat me therefore as a
  6734. brother; accept my purse, take what you will from it,--the more you
  6735. take the better you prove your regard for me. I am wholly at your
  6736. service--WITHOUT INTEREST, you understand, neither at twelve nor at
  6737. one quarter per cent. Let me be thought worthy of Felicie, that is all
  6738. I ask. Forgive my defects; they come from business habits; my heart is
  6739. good, and I would fling myself into the Scarpe sooner than not make my
  6740. wife happy."
  6741.  
  6742. "This is all satisfactory, cousin," answered Marguerite; "but my
  6743. sister's choice depends upon herself and also on my father's will."
  6744.  
  6745. "I know that, my dear cousin," said the lawyer, "but you are the
  6746. mother of the whole family; and I have nothing more at heart than that
  6747. you should judge me rightly."
  6748.  
  6749. This conversation paints the mind of the honest notary. Later in life,
  6750. Pierquin became celebrated by his reply to the commanding officer at
  6751. Saint-Omer, who had invited him to be present at a military fete; the
  6752. note ran as follows: "Monsieur Pierquin-Claes de Molina-Nourho, mayor
  6753. of the city of Douai, chevalier of the Legion of honor, will have THAT
  6754. of being present, etc."
  6755.  
  6756. Marguerite accepted the lawyer's offer only so far as it related to
  6757. his professional services, so that she might not in any degree
  6758. compromise either her own dignity as a woman, or her sister's future,
  6759. or her father's authority.
  6760.  
  6761. The next day she confided Felicie to the care of Martha and Josette
  6762. (who vowed themselves body and soul to their young mistress, and
  6763. seconded all her economies), and started herself for Waignies, where
  6764. she began operations, which were judiciously overlooked and directed
  6765. by Pierquin. Devotion was now set down as a good speculation in the
  6766. mind of that worthy man; his care and trouble were in fact an
  6767. investment, and he had no wish to be niggardly in making it. First he
  6768. contrived to save Marguerite the trouble of clearing the land and
  6769. working the ground intended for the farms. He found three young men,
  6770. sons of rich farmers, who were anxious to settle themselves in life,
  6771. and he succeeded, through the prospect he held out to them of the
  6772. fertility of the land, in making them take leases of the three farms
  6773. on which the buildings were to be constructed. To gain possession of
  6774. the farms rent-free for three years the tenants bound themselves to
  6775. pay ten thousand francs a year the fourth year, twelve thousand the
  6776. sixth year, and fifteen thousand for the remainder of the term; to
  6777. drain the land, make the plantations, and purchase the cattle. While
  6778. the buildings were being put up the farmers were to clear the land.
  6779.  
  6780. Four years after Balthazar Claes's departure from his home Marguerite
  6781. had almost recovered the property of her brothers and sister. Two
  6782. hundred thousand francs, lent to her by Emmanuel, had sufficed to put
  6783. up the farm buildings. Neither help nor counsel was withheld from the
  6784. brave girl, whose conduct excited the admiration of the whole town.
  6785. Marguerite superintended the buildings, and looked after her contracts
  6786. and leases with the good sense, activity, and perseverance, which
  6787. women know so well how to call up when they are actuated by a strong
  6788. sentiment. By the fifth year she was able to apply thirty thousand
  6789. francs from the rental of the farms, together with the income from the
  6790. Funds standing in her brother's name, and the proceeds of her father's
  6791. property, towards paying off the mortgages on that property, and
  6792. repairing the devastation which her father's passion had wrought in
  6793. the old mansion of the Claes. This redemption went on more rapidly as
  6794. the interest account decreased. Emmanuel de Solis persuaded Marguerite
  6795. to take the remaining one hundred thousand francs of his uncle's
  6796. bequest, and by joining to it twenty thousand francs of his own
  6797. savings, pay off in the third year of her management a large slice of
  6798. the debts. This life of courage, privation, and endurance was never
  6799. relaxed for five years; but all went well,--everything prospered under
  6800. the administration and influence of Marguerite Claes.
  6801.  
  6802. Gabriel, now holding an appointment under government as engineer in
  6803. the department of Roads and Bridges, made a rapid fortune, aided by
  6804. his great-uncle, in a canal which he was able to construct; moreover,
  6805. he succeeded in pleasing his cousin Mademoiselle Conyncks, the idol of
  6806. her father, and one of the richest heiresses in Flanders. In 1824 the
  6807. whole Claes property was free, and the house in the rue de Paris had
  6808. repaired its losses. Pierquin made a formal application to Balthazar
  6809. for the hand of Felicie, and Monsieur de Solis did the same for that
  6810. of Marguerite.
  6811.  
  6812. At the beginning of January, 1825, Marguerite and Monsieur Conyncks
  6813. left Douai to bring home the exiled father, whose return was eagerly
  6814. desired by all, and who had sent in his resignation that he might
  6815. return to his family and crown their happiness by his presence.
  6816. Marguerite had often expressed a regret at not being able to replace
  6817. the pictures which had formerly adorned the gallery and the reception-
  6818. rooms, before the day when her father would return as master of his
  6819. house. In her absence Pierquin and Monsieur de Solis plotted with
  6820. Felicie to prepare a surprise which should make the younger sister a
  6821. sharer in the restoration of the House of Claes. The two bought a
  6822. number of fine pictures, which they presented to Felicie to decorate
  6823. the gallery. Monsieur Conyncks had thought of the same thing. Wishing
  6824. to testify to Marguerite the satisfaction he had taken in her noble
  6825. conduct and in the self-devotion with which she had fulfilled her
  6826. mother's dying mandate, he arranged that fifty of his fine pictures,
  6827. among them several of those which Balthazar had formerly sold, should
  6828. be brought to Douai in Marguerite's absence, so that the Claes gallery
  6829. might once more be complete.
  6830.  
  6831. During the years that had elapsed since Balthazar Claes left his home,
  6832. Marguerite had visited her father several times, accompanied by her
  6833. sister or by Jean. Each time she had found him more and more changed;
  6834. but since her last visit old age had come upon Balthazar with alarming
  6835. symptoms, the gravity of which was much increased by the parsimony
  6836. with which he lived that he might spend the greater part of his salary
  6837. in experiments the results of which forever disappointed him. Though
  6838. he was only sixty-five years of age, he appeared to be eighty. His
  6839. eyes were sunken in their orbits, his eyebrows had whitened, only a
  6840. few hairs remained as a fringe around his skull; he allowed his beard
  6841. to grow, and cut it off with scissors when its length annoyed him; he
  6842. was bent like a field-laborer, and the condition of his clothes had
  6843. reached a degree of wretchedness which his decrepitude now rendered
  6844. hideous. Thought still animated that noble face, whose features were
  6845. scarcely discernible under its wrinkles; but the fixity of the eyes, a
  6846. certain desperation of manner, a restless uneasiness, were all
  6847. diagnostics of insanity, or rather of many forms of insanity.
  6848. Sometimes a flash of hope gave him the look of a monomaniac; at other
  6849. times impatient anger at not seizing a secret which flitted before his
  6850. eyes like a will o' the wisp brought symptoms of madness into his
  6851. face; or sudden bursts of maniacal laughter betrayed his
  6852. irrationality: but during the greater part of the time, he was sunk in
  6853. a state of complete depression which combined all the phases of
  6854. insanity in the cold melancholy of an idiot. However fleeting and
  6855. imperceptible these symptoms may have been to the eye of strangers,
  6856. they were, unfortunately, only too plain to those who had known
  6857. Balthazar Claes sublime in goodness, noble in heart, stately in
  6858. person,--a Claes of whom, alas, scarcely a vestige now remained.
  6859.  
  6860. Lemulquinier, grown old and wasted like his master with incessant
  6861. toil, had not, like him, been subjected to the ravages of thought. The
  6862. expression of the old valet's face showed a singular mixture of
  6863. anxiety and admiration for his master which might easily have misled
  6864. an onlooker. Though he listened to Balthazar's words with respect, and
  6865. followed his every movement with tender solicitude, he took charge of
  6866. the servant of science very much as a mother takes care of her child,
  6867. and even seemed to protect him, because in the vulgar details of life,
  6868. to which Balthazar gave no thought, he actually did protect him. These
  6869. old men, wrapped in one idea, confident of the reality of their hope,
  6870. stirred by the same breath, the one representing the shell, the other
  6871. the soul of their mutual existence, formed a spectacle at once tender
  6872. and distressing.
  6873.  
  6874. When Marguerite and Monsieur Conyncks arrived, they found Claes living
  6875. at an inn. His successor had not been kept waiting, and was already in
  6876. possession of his office.
  6877.  
  6878.  
  6879.  
  6880. CHAPTER XV
  6881.  
  6882. Through all the preoccupations of science, the desire to see his
  6883. native town, his house, his family, agitated Balthazar's mind. His
  6884. daughter's letters had told him of the happy family events; he dreamed
  6885. of crowning his career by a series of experiments that must lead to
  6886. the solution of the great Problem, and he awaited Marguerite's arrival
  6887. with extreme impatience.
  6888.  
  6889. The daughter threw herself into her father's arms and wept for joy.
  6890. This time she came to seek a recompense for years of pain, and pardon
  6891. for the exercise of her domestic authority. She seemed to herself
  6892. criminal, like those great men who violate the liberties of the people
  6893. for the safety of the nation. But she shuddered as she now
  6894. contemplated her father and saw the change which had taken place in
  6895. him since her last visit. Monsieur Conyncks shared the secret alarm of
  6896. his niece, and insisted on taking Balthazar as soon as possible to
  6897. Douai, where the influence of his native place might restore him to
  6898. health and reason amid the happiness of a recovered domestic life.
  6899.  
  6900. After the first transports of the heart were over,--which were far
  6901. warmer on Balthazar's part than Marguerite had expected,--he showed a
  6902. singular state of feeling towards his daughter. He expressed regret at
  6903. receiving her in a miserable inn, inquired her tastes and wishes, and
  6904. asked what she would have to eat, with the eagerness of a lover; his
  6905. manner was even that of a culprit seeking to propitiate a judge.
  6906.  
  6907. Marguerite knew her father so well that she guessed the motive of this
  6908. solicitude; she felt sure he had contracted debts in the town which he
  6909. wished to pay before his departure. She observed him carefully for a
  6910. time, and saw the human heart in all its nakedness. Balthazar had
  6911. dwindled from his true self. The consciousness of his abasement, and
  6912. the isolation of his life in the pursuit of science made him timid and
  6913. childish in all matters not connected with his favorite occupations.
  6914. His daughter awed him; the remembrance of her past devotion, of the
  6915. energy she had displayed, of the powers he had allowed her to take
  6916. away from him, of the wealth now at her command, and the indefinable
  6917. feelings that had preyed upon him ever since the day when he had
  6918. abdicated a paternity he had long neglected,--all these things
  6919. affected his mind towards her, and increased her importance in his
  6920. eyes. Conyncks was nothing to him beside Marguerite; he saw only his
  6921. daughter, he thought only of her, and seemed to fear her, as certain
  6922. weak husbands fear a superior woman who rules them. When he raised his
  6923. eyes and looked at her, Marguerite noticed with distress an expression
  6924. of fear, like that of a child detected in a fault. The noble girl was
  6925. unable to reconcile the majestic and terrible expression of that bald
  6926. head, denuded by science and by toil, with the puerile smile, the
  6927. eager servility exhibited on the lips and countenance of the old man.
  6928. She suffered from the contrast of that greatness to that littleness,
  6929. and resolved to use her utmost influence to restore her father's sense
  6930. of dignity before the solemn day on which he was to reappear in the
  6931. bosom of his family. Her first step when they were alone was to ask
  6932. him,--
  6933.  
  6934. "Do you owe anything here?"
  6935.  
  6936. Balthazar colored, and replied with an embarrassed air:--
  6937.  
  6938. "I don't know, but Lemulquinier can tell you. That worthy fellow knows
  6939. more about my affairs than I do myself."
  6940.  
  6941. Marguerite rang for the valet: when he came she studied, almost
  6942. involuntarily, the faces of the two old men.
  6943.  
  6944. "What does monsieur want?" asked Lemulquinier.
  6945.  
  6946. Marguerite, who was all pride and dignity, felt an oppression at her
  6947. heart as she perceived from the tone and manner of the servant that
  6948. some mortifying familiarity had grown up between her father and the
  6949. companion of his labors.
  6950.  
  6951. "My father cannot make out the account of what he owes in this place
  6952. without you," she said.
  6953.  
  6954. "Monsieur," began Lemulquinier, "owes--"
  6955.  
  6956. At these words Balthazar made a sign to his valet which Marguerite
  6957. intercepted; it humiliated her.
  6958.  
  6959. "Tell me all that my father owes," she said.
  6960.  
  6961. "Monsieur owes, here, about three thousand francs to an apothecary who
  6962. is a wholesale dealer in drugs; he has supplied us with pearl-ash and
  6963. lead, and zinc and the reagents--"
  6964.  
  6965. "Is that all?" asked Marguerite.
  6966.  
  6967. Again Balthazar made a sign to Lemulquinier, who replied, as if under
  6968. a spell,--
  6969.  
  6970. "Yes, mademoiselle."
  6971.  
  6972. "Very good," she said, "I will give them to you."
  6973.  
  6974. Balthazar kissed her joyously and said,--
  6975.  
  6976. "You are an angel, my child."
  6977.  
  6978. He breathed at his ease and glanced at her with eyes that were less
  6979. sad; and yet, in spite of this apparent joy, Marguerite easily
  6980. detected the signs of deep anxiety upon his face, and felt certain
  6981. that the three thousand francs represented only the pressing debts of
  6982. his laboratory.
  6983.  
  6984. "Be frank with me, father," she said, letting him seat her on his
  6985. knee; "you owe more than that. Tell me all, and come back to your home
  6986. without an element of fear in the midst of the general joy."
  6987.  
  6988. "My dear Marguerite," he said, taking her hands and kissing them with
  6989. a grace that seemed a memory of her youth, "you would scold me--"
  6990.  
  6991. "No," she said.
  6992.  
  6993. "Truly?" he asked, giving way to childish expressions of delight. "Can
  6994. I tell you all? will you pay--"
  6995.  
  6996. "Yes," she said, repressing the tears which came into her eyes.
  6997.  
  6998. "Well, I owe--oh! I dare not--"
  6999.  
  7000. "Tell me, father."
  7001.  
  7002. "It is a great deal."
  7003.  
  7004. She clasped her hands, with a gesture of despair.
  7005.  
  7006. "I owe thirty thousand francs to Messieurs Protez and Chiffreville."
  7007.  
  7008. "Thirty thousand francs," she said, "is just the sum I have laid by. I
  7009. am glad to give it to you," she added, respectfully kissing his brow.
  7010.  
  7011. He rose, took his daughter in his arms, and whirled about the room,
  7012. dancing her as though she were an infant; then he placed her in the
  7013. chair where she had been sitting, and exclaimed:--
  7014.  
  7015. "My darling child! my treasure of love! I was half-dead: the
  7016. Chiffrevilles have written me three threatening letters; they were
  7017. about to sue me,--me, who would have made their fortune!"
  7018.  
  7019. "Father," said Marguerite in accents of despair, "are you still
  7020. searching?"
  7021.  
  7022. "Yes, still searching," he said, with the smile of a madman, "and I
  7023. shall FIND. If you could only understand the point we have reached--"
  7024.  
  7025. "We? who are we?"
  7026.  
  7027. "I mean Mulquinier: he has understood me, he loves me. Poor fellow! he
  7028. is devoted to me."
  7029.  
  7030. Conyncks entered at the moment and interrupted the conversation.
  7031. Marguerite made a sign to her father to say no more, fearing lest he
  7032. should lower himself in her uncle's eyes. She was frightened at the
  7033. ravages thought had made in that noble mind, absorbed in searching for
  7034. the solution of a problem that was perhaps insoluble. Balthazar, who
  7035. saw and knew nothing outside of his furnaces, seemed not to realize
  7036. the liberation of his fortune.
  7037.  
  7038. On the morrow they started for Flanders. During the journey Marguerite
  7039. gained some confused light upon the position in which Lemulquinier and
  7040. her father stood to each other. The valet had acquired an ascendancy
  7041. over his master such as common men without education are able to
  7042. obtain over great minds to whom they feel themselves necessary; such
  7043. men, taking advantage of concession after concession, aim at complete
  7044. dominion with the persistency that comes of a fixed idea. In this case
  7045. the master had contracted for the man the sort of affection that grows
  7046. out of habit, like that of a workman for his creative tool, or an Arab
  7047. for the horse that gives him freedom. Marguerite studied the signs of
  7048. this tyranny, resolving to withdraw her father from its humiliating
  7049. yoke if it were real.
  7050.  
  7051. They stopped several days in Paris on the way home, to enable
  7052. Marguerite to pay off her father's debts and request the manufacturers
  7053. of chemical products to send nothing to Douai without first informing
  7054. her of any orders given by Claes. She persuaded her father to change
  7055. his style of dress and buy clothes that were suitable to a man of his
  7056. station. This corporal restoration gave Balthazar a certain physical
  7057. dignity which augured well for a change in his ideas; and Marguerite,
  7058. joyous in the thought of all the surprises that awaited her father
  7059. when he entered his own house, started for Douai.
  7060.  
  7061. Nine miles from the town Balthazar was met by Felicie on horseback,
  7062. escorted by her two brothers, Emmanuel, Pierquin, and some of the
  7063. nearest friends of the three families. The journey had necessarily
  7064. diverted the chemist's mind from its habitual thoughts; the aspect of
  7065. his own Flanders acted on his heart; when, therefore, he saw the
  7066. joyous company of his family and friends gathering about him his
  7067. emotion was so keen that the tears came to his eyes, his voice
  7068. trembled, his eyelids reddened, and he held his children in so
  7069. passionate an embrace, seeming unable to release them, that the
  7070. spectators of the scene were moved to tears.
  7071.  
  7072. When at last he saw the House of Claes he turned pale, and sprang from
  7073. the carriage with the agility of a young man; he breathed the air of
  7074. the court-yard with delight, and looked about him at the smallest
  7075. details with a pleasure that could express itself only in gestures: he
  7076. drew himself erect, and his whole countenance renewed its youth. The
  7077. tears came into his eyes when he entered the parlor and noticed the
  7078. care with which his daughter had replaced the old silver candelabra
  7079. that he formerly had sold,--a visible sign that all the other
  7080. disasters had been repaired. Breakfast was served in the dining-room,
  7081. whose sideboards and shelves were covered with curios and silver-ware
  7082. not less valuable than the treasures that formerly stood there. Though
  7083. the family meal lasted a long time, it was still too short for the
  7084. narratives which Balthazar exacted from each of his children. The
  7085. reaction of his moral being caused by this return to his home wedded
  7086. him once more to family happiness, and he was again a father. His
  7087. manners recovered their former dignity. At first the delight of
  7088. recovering possession kept him from dwelling on the means by which the
  7089. recovery had been brought about. His joy therefore was full and
  7090. unalloyed.
  7091.  
  7092. Breakfast over, the four children, the father and Pierquin went into
  7093. the parlor, where Balthazar saw with some uneasiness a number of legal
  7094. papers which the notary's clerk had laid upon a table, by which he was
  7095. standing as if to assist his chief. The children all sat down, and
  7096. Balthazar, astonished, remained standing before the fireplace.
  7097.  
  7098. "This," said Pierquin, "is the guardianship account which Monsieur
  7099. Claes renders to his children. It is not very amusing," he added,
  7100. laughing after the manner of notaries who generally assume a lively
  7101. tone in speaking of serious matters, "but I must really oblige you to
  7102. listen to it."
  7103.  
  7104. Though the phrase was natural enough under the circumstances, Monsieur
  7105. Claes, whose conscience recalled his past life, felt it to be a
  7106. reproach, and his brow clouded.
  7107.  
  7108. The clerk began the reading. Balthazar's amazement increased as little
  7109. by little the statement unfolded the facts. In the first place, the
  7110. fortune of his wife at the time of her decease was declared to have
  7111. been sixteen hundred thousand francs or thereabouts; and the summing
  7112. up of the account showed clearly that the portion of each child was
  7113. intact and as well-invested as if the best and wisest father had
  7114. controlled it. In consequence of this the House of Claes was free from
  7115. all lien, Balthazar was master of it; moreover, his rural property was
  7116. likewise released from encumbrance. When all the papers connected with
  7117. these matters were signed, Pierquin presented the receipts for the
  7118. repayment of the moneys formerly borrowed, and releases of the various
  7119. liens on the estates.
  7120.  
  7121. Balthazar, conscious that he had recovered the honor of his manhood,
  7122. the life of a father, the dignity of a citizen, fell into a chair, and
  7123. looked about for Marguerite; but she, with the distinctive delicacy of
  7124. her sex, had left the room during the reading of the papers, as if to
  7125. see that all the arrangements for the fete were properly prepared.
  7126. Each member of the family understood the old man's wish when the
  7127. failing humid eyes sought for the daughter,--who was seen by all
  7128. present, with the eyes of the soul, as an angel of strength and light
  7129. within the house. Gabriel went to find her. Hearing her step,
  7130. Balthazar ran to clasp her in his arms.
  7131.  
  7132. "Father," she said, at the foot of the stairs, where the old man
  7133. caught her and strained her to his breast, "I implore you not to
  7134. lessen your sacred authority. Thank me before the family for carrying
  7135. out your wishes, and be the sole author of the good that has been done
  7136. here."
  7137.  
  7138. Balthazar lifted his eyes to heaven, then looked at his daughter,
  7139. folded his arms, and said, after a pause, during which his face
  7140. recovered an expression his children had not seen upon it for ten long
  7141. years,--
  7142.  
  7143. "Pepita, why are you not here to praise our child!"
  7144.  
  7145. He strained Marguerite to him, unable to utter another word, and went
  7146. back to the parlor.
  7147.  
  7148. "My children," he said, with the nobility of demeanor that in former
  7149. days had made him so imposing, "we all owe gratitude and thanks to my
  7150. daughter Marguerite for the wisdom and courage with which she has
  7151. fulfilled my intentions and carried out my plans, when I, too absorbed
  7152. by my labors, gave the reins of our domestic government into her
  7153. hands."
  7154.  
  7155. "Ah, now!" cried Pierquin, looking at the clock, "we must read the
  7156. marriage contracts. But they are not my affair, for the law forbids me
  7157. to draw up such deeds between my relations and myself. Monsieur
  7158. Raparlier is coming."
  7159.  
  7160. The friends of the family, invited to the dinner given to celebrate
  7161. Claes's return and the signing of the marriage contracts, now began to
  7162. arrive; and their servants brought in the wedding-presents. The
  7163. company quickly assembled, and the scene was imposing as much from the
  7164. quality of the persons present as from the elegance of the toilettes.
  7165. The three families, thus united through the happiness of their
  7166. children, seemed to vie with each other in contributing to the
  7167. splendor of the occasion. The parlor was soon filled with the charming
  7168. gifts that are made to bridal couples. Gold shimmered and glistened;
  7169. silks and satins, cashmere shawls, necklaces, jewels, afforded as much
  7170. delight to those who gave as to those who received; enjoyment that was
  7171. almost childlike shone on every face, and the mere value of the
  7172. magnificent presents was lost sight of by the spectators,--who often
  7173. busy themselves in estimating it out of curiosity.
  7174.  
  7175. The ceremonial forms used for generations in the Claes family for
  7176. solemnities of this nature now began. The parents alone were seated,
  7177. all present stood before them at a little distance. To the left of the
  7178. parlor on the garden side were Gabriel and Mademoiselle Conyncks, next
  7179. to them stood Monsieur de Solis and Marguerite, and farther on,
  7180. Felicie and Pierquin. Balthazar and Monsieur Conyncks, the only
  7181. persons who were seated, occupied two armchairs beside the notary who,
  7182. for this occasion, had taken Pierquin's duty. Jean stood behind his
  7183. father. A score of ladies elegantly dressed, and a few men chosen from
  7184. among the nearest relatives of the Pierquins, the Conyncks, and the
  7185. Claes, the mayor of Douai, who was to marry the couples, the twelve
  7186. witnesses chosen from among the nearest friends of the three families,
  7187. all, even the curate of Saint-Pierre, remained standing and formed an
  7188. imposing circle at the end of the parlor next the court-yard. This
  7189. homage paid by the whole assembly to Paternity, which at such a moment
  7190. shines with almost regal majesty, gave to the scene a certain antique
  7191. character. It was the only moment for sixteen long years when
  7192. Balthazar forgot the Alkahest.
  7193.  
  7194. Monsieur Raparlier went up to Marguerite and her sister and asked if
  7195. all the persons invited to the ceremony and to the dinner had arrived;
  7196. on receiving an affirmative reply, he returned to his station and took
  7197. up the marriage contract between Marguerite and Monsieur de Solis,
  7198. which was the first to be read, when suddenly the door of the parlor
  7199. opened and Lemulquinier entered, his face flaming.
  7200.  
  7201. "Monsieur! monsieur!" he cried.
  7202.  
  7203. Balthazar flung a look of despair at Marguerite, then, making her a
  7204. sign, he drew her into the garden. The whole assembly were conscious
  7205. of a shock.
  7206.  
  7207. "I dared not tell you, my child," said the father, "but since you have
  7208. done so much, you will save me, I know, from this last trouble.
  7209. Lemulquinier lent me all his savings--the fruit of twenty years'
  7210. economy--for my last experiment, which failed. He has come no doubt,
  7211. finding that I am once more rich, to insist on having them back. Ah!
  7212. my angel, give them to him; you owe him your father; he alone consoled
  7213. me in my troubles, he alone has had faith in me,--without him I should
  7214. have died."
  7215.  
  7216. "Monsieur! monsieur!" cried Lemulquinier.
  7217.  
  7218. "What is it?" said Balthazar, turning round.
  7219.  
  7220. "A diamond!"
  7221.  
  7222. Claes sprang into the parlor and saw the stone in the hands of the old
  7223. valet, who whispered in his ear,--
  7224.  
  7225. "I have been to the laboratory."
  7226.  
  7227. The chemist, forgetting everything about him, cast a terrible look on
  7228. the old Fleming which meant, "You went before me to the laboratory!"
  7229.  
  7230. "Yes," continued Lemulquinier, "I found the diamond in the china
  7231. capsule which communicated with the battery which we left to work,
  7232. monsieur--and see!" he added, showing a white diamond of octahedral
  7233. form, whose brilliancy drew the astonished gaze of all present.
  7234.  
  7235. "My children, my friends," said Balthazar, "forgive my old servant,
  7236. forgive me! This event will drive me mad. The chance work of seven
  7237. years has produced--without me--a discovery I have sought for sixteen
  7238. years. How? My God, I know not--yes, I left sulphide of carbon under
  7239. the influence of a Voltaic pile, whose action ought to have been
  7240. watched from day to day. During my absence the power of God has worked
  7241. in my laboratory, but I was not there to note its progressive effects!
  7242. Is it not awful? Oh, cursed exile! cursed chance! Alas! had I watched
  7243. that slow, that sudden--what can I call it?--crystallization,
  7244. transformation, in short that miracle, then, then my children would
  7245. have been richer still. Though this result is not the solution of the
  7246. Problem which I seek, the first rays of my glory would have shone from
  7247. that diamond upon my native country, and this hour, which our
  7248. satisfied affections have made so happy, would have glowed with the
  7249. sunlight of Science."
  7250.  
  7251. Every one kept silence in the presence of such a man. The disconnected
  7252. words wrung from him by his anguish were too sincere not to be
  7253. sublime.
  7254.  
  7255. Suddenly, Balthazar drove back his despair into the depths of his own
  7256. being, and cast upon the assembly a majestic look which affected the
  7257. souls of all; he took the diamond and offered it to Marguerite,
  7258. saying,--
  7259.  
  7260. "It is thine, my angel."
  7261.  
  7262. Then he dismissed Lemulquinier with a gesture, and motioned to the
  7263. notary, saying, "Go on."
  7264.  
  7265. The two words sent a shudder of emotion through the company such as
  7266. Talma in certain roles produced among his auditors. Balthazar, as he
  7267. reseated himself, said in a low voice,--
  7268.  
  7269. "To-day I must be a father only."
  7270.  
  7271. Marguerite hearing the words went up to him and caught his hand and
  7272. kissed it respectfully.
  7273.  
  7274. "No man was ever greater," said Emmanuel, when his bride returned to
  7275. him; "no man was ever so mighty; another would have gone mad."
  7276.  
  7277. After the three contracts were read and signed, the company hastened
  7278. to question Balthazar as to the manner in which the diamond had been
  7279. formed; but he could tell them nothing about so strange an accident.
  7280. He looked through the window at his garret and pointed to it with an
  7281. angry gesture.
  7282.  
  7283. "Yes, the awful power resulting from a movement of fiery matter which
  7284. no doubt produces metals, diamonds," he said, "was manifested there
  7285. for one moment, by one chance."
  7286.  
  7287. "That chance was of course some natural effect," whispered a guest
  7288. belonging to the class of people who are ready with an explanation of
  7289. everything. "At any rate, it is something saved out of all he has
  7290. wasted."
  7291.  
  7292. "Let us forget it," said Balthazar, addressing his friends; "I beg you
  7293. to say no more about it to-day."
  7294.  
  7295. Marguerite took her father's arm to lead the way to the reception-
  7296. rooms of the front house, where a sumptuous fete had been prepared. As
  7297. he entered the gallery, followed by his guests, he beheld it filled
  7298. with pictures and garnished with choice flowers.
  7299.  
  7300. "Pictures!" he exclaimed, "pictures!--and some of the old ones!"
  7301.  
  7302. He stopped short; his brow clouded; for a moment grief overcame him;
  7303. he felt the weight of his wrong-doing as the vista of his humiliation
  7304. came before his eyes.
  7305.  
  7306. "It is all your own, father," said Marguerite, guessing the feelings
  7307. that oppressed his soul.
  7308.  
  7309. "Angel, whom the spirits in heaven watch and praise," he cried, "how
  7310. many times have you given life to your father?"
  7311.  
  7312. "Then keep no cloud upon your brow, nor the least sad thought in your
  7313. heart," she said, "and you will reward me beyond my hopes. I have been
  7314. thinking of Lemulquinier, my darling father; the few words you said a
  7315. little while ago have made me value him; perhaps I have been unjust to
  7316. him; he ought to remain your humble friend. Emmanuel has laid by
  7317. nearly sixty thousand francs which he has economized, and we will give
  7318. them to Lemulquinier. After serving you so well the man ought to be
  7319. made comfortable for his remaining years. Do not be uneasy about us.
  7320. Monsieur de Solis and I intend to lead a quiet, peaceful life,--a life
  7321. without luxury; we can well afford to lend you that money until you
  7322. are able to return it."
  7323.  
  7324. "Ah, my daughter! never forsake me; continue to be thy father's
  7325. providence."
  7326.  
  7327. When they entered the reception-rooms Balthazar found them restored
  7328. and furnished as elegantly as in former days. The guests presently
  7329. descended to the dining-room on the ground-floor by the grand
  7330. staircase, on every step of which were rare plants and flowering
  7331. shrubs. A silver service of exquisite workmanship, the gift of Gabriel
  7332. to his father, attracted all eyes to a luxury which was surprising to
  7333. the inhabitants of a town where such luxury is traditional. The
  7334. servants of Monsieur Conyncks and of Pierquin, as well as those of the
  7335. Claes household, were assembled to serve the repast. Seeing himself
  7336. once more at the head of that table, surrounded by friends and
  7337. relatives and happy faces beaming with heartfelt joy, Balthazar,
  7338. behind whose chair stood Lemulquinier, was overcome by emotions so
  7339. deep and so imposing that all present kept silence, as men are silent
  7340. before great sorrows or great joys.
  7341.  
  7342. "Dear children," he cried, "you have killed the fatted calf to welcome
  7343. home the prodigal father."
  7344.  
  7345. These words, in which the father judged himself (and perhaps prevented
  7346. others from judging him more severely), were spoken so nobly that all
  7347. present shed tears; they were the last expression of sadness, however,
  7348. and the general happiness soon took on the merry, animated character
  7349. of a family fete.
  7350.  
  7351. Immediately after dinner the principal people of the city began to
  7352. arrive for the ball, which proved worthy of the almost classic
  7353. splendor of the restored House of Claes. The three marriages followed
  7354. this happy day, and gave occasion to many fetes, and balls, and
  7355. dinners, which involved Balthazar for some months in the vortex of
  7356. social life. His eldest son and his wife removed to an estate near
  7357. Cambrai belonging to Monsieur Conyncks, who was unwilling to separate
  7358. from his daughter. Madame Pierquin also left her father's house to do
  7359. the honors of a fine mansion which Pierquin had built, and where he
  7360. desired to live in all the dignity of rank; for his practise was sold,
  7361. and his uncle des Racquets had died and left him a large property
  7362. scraped together by slow economy. Jean went to Paris to finish his
  7363. education, and Monsieur and Madame de Solis alone remained with their
  7364. father in the House de Claes. Balthazar made over to them the family
  7365. home in the rear house, and took up his own abode on the second floor
  7366. of the front building.
  7367.  
  7368.  
  7369.  
  7370. CHAPTER XVI
  7371.  
  7372. Marguerite continued to keep watch over her father's material comfort,
  7373. aided in the sweet task by Emmanuel. The noble girl received from the
  7374. hands of love that most envied of all garlands, the wreath that
  7375. happiness entwines and constancy keeps ever fresh. No couple ever
  7376. afforded a better illustration of the complete, acknowledged, spotless
  7377. felicity which all women cherish in their dreams. The union of two
  7378. beings so courageous in the trials of life, who had loved each other
  7379. through years with so sacred an affection, drew forth the respectful
  7380. admiration of the whole community. Monsieur de Solis, who had long
  7381. held an appointment as inspector-general of the University, resigned
  7382. those functions to enjoy his happiness more freely, and remained at
  7383. Douai where every one did such homage to his character and attainments
  7384. that his name was proposed as candidate for the Electoral college
  7385. whenever he should reach the required age. Marguerite, who had shown
  7386. herself so strong in adversity, became in prosperity a sweet and
  7387. tender woman.
  7388.  
  7389. Throughout the following year Claes was grave and preoccupied; and
  7390. yet, though he made a few inexpensive experiments for which his
  7391. ordinary income sufficed, he seemed to neglect his laboratory.
  7392. Marguerite restored all the old customs of the House of Claes, and
  7393. gave a family fete every month in honor of her father, at which the
  7394. Pierquins and the Conyncks were present; and she also received the
  7395. upper ranks of society one day in the week at a "cafe" which became
  7396. celebrated. Though frequently absent-minded, Claes took part in all
  7397. these assemblages and became, to please his daughter, so willingly a
  7398. man of the world that the family were able to believe he had renounced
  7399. his search for the solution of the great problem.
  7400.  
  7401. Three years went by. In 1828 family affairs called Emmanuel de Solis
  7402. to Spain. Although there were three numerous branches between himself
  7403. and the inheritance of the house of Solis, yellow fever, old age,
  7404. barrenness, and other caprices of fortune, combined to make him the
  7405. last lineal descendant of the family and heir to the titles and
  7406. estates of his ancient house. Moreover, by one of those curious
  7407. chances which seem impossible except in a book, the house of Solis had
  7408. acquired the territory and titles of the Comtes de Nourho. Marguerite
  7409. did not wish to separate from her husband, who was to stay in Spain
  7410. long enough to settle his affairs, and she was, moreover, curious to
  7411. see the castle of Casa-Real where her mother had passed her childhood,
  7412. and the city of Granada, the cradle of the de Solis family. She left
  7413. Douai, consigning the care of the house to Martha, Josette, and
  7414. Lemulquinier. Balthazar, to whom Marguerite had proposed a journey
  7415. into Spain, declined to accompany her on the ground of his advanced
  7416. age; but certain experiments which he had long meditated, and to which
  7417. he now trusted for the realization of his hopes were the real reason
  7418. of his refusal.
  7419.  
  7420. The Comte and Comtesse de Solis y Nourho were detained in Spain longer
  7421. than they intended. Marguerite gave birth to a son. It was not until
  7422. the middle of 1830 that they reached Cadiz, intending to embark for
  7423. Italy on their way back to France. There, however, they received a
  7424. letter from Felicie conveying disastrous news. Within a few months,
  7425. their father had completely ruined himself. Gabriel and Pierquin were
  7426. obliged to pay Lemulquinier a monthly stipend for the bare necessaries
  7427. of the household. The old valet had again sacrificed his little
  7428. property to his master. Balthazar was no longer willing to see any
  7429. one, and would not even admit his children to the house. Martha and
  7430. Josette were dead. The coachman, the cook, and the other servants had
  7431. long been dismissed; the horses and carriages were sold. Though
  7432. Lemulquinier maintained the utmost secrecy as to his master's
  7433. proceedings, it was believed that the thousand francs supplied by
  7434. Gabriel and Pierquin were spent chiefly on experiments. The small
  7435. amount of provisions which the old valet purchased in the town seemed
  7436. to show that the two old men contented themselves with the barest
  7437. necessaries. To prevent the sale of the House of Claes, Gabriel and
  7438. Pierquin were paying the interest of the sums which their father had
  7439. again borrowed on it. None of his children had the slightest influence
  7440. upon the old man, who at seventy years of age displayed extraordinary
  7441. energy in bending everything to his will, even in matters that were
  7442. trivial. Gabriel, Conyncks, and Pierquin had decided not to pay off
  7443. his debts.
  7444.  
  7445. This letter changed all Marguerite's travelling plans, and she
  7446. immediately took the shortest road to Douai. Her new fortune and her
  7447. past savings enabled her to pay off Balthazar's debts; but she wished
  7448. to do more, she wished to obey her mother's last injunction and save
  7449. him from sinking dishonored to the grave. She alone could exercise
  7450. enough ascendancy over the old man to keep him from completing the
  7451. work of ruin, at an age when no fruitful toil could be expected from
  7452. his enfeebled faculties. But she was also anxious to control him
  7453. without wounding his susceptibilities,--not wishing to imitate the
  7454. children of Sophocles, in case her father neared the scientific result
  7455. for which he had sacrificed so much.
  7456.  
  7457. Monsieur and Madame de Solis reached Flanders in the last days of
  7458. September, 1831, and arrived at Douai during the morning. Marguerite
  7459. ordered the coachman to drive to the house in the rue de Paris, which
  7460. they found closed. The bell was loudly rung, but no one answered. A
  7461. shopkeeper left his door-step, to which he had been attracted by the
  7462. noise of the carriages; others were at their windows to enjoy a sight
  7463. of the return of the de Solis family to whom all were attached,
  7464. enticed also by a vague curiosity as to what would happen in that
  7465. house on Marguerite's return to it. The shopkeeper told Monsieur de
  7466. Solis's valet that old Claes had gone out an hour before, and that
  7467. Monsieur Lemulquinier was no doubt taking him to walk on the ramparts.
  7468.  
  7469. Marguerite sent for a locksmith to force the door,--glad to escape a
  7470. scene in case her father, as Felicie had written, should refuse to
  7471. admit her into the house. Meantime Emmanuel went to meet the old man
  7472. and prepare him for the arrival of his daughter, despatching a servant
  7473. to notify Monsieur and Madame Pierquin.
  7474.  
  7475. When the door was opened, Marguerite went directly to the parlor.
  7476. Horror overcame her and she trembled when she saw the walls as bare as
  7477. if a fire had swept over them. The glorious carved panellings of Van
  7478. Huysum and the portrait of the great Claes had been sold. The dining-
  7479. room was empty: there was nothing in it but two straw chairs and a
  7480. common deal table, on which Marguerite, terrified, saw two plates, two
  7481. bowls, two forks and spoons, and the remains of a salt herring which
  7482. Claes and his servant had evidently just eaten. In a moment she had
  7483. flown through her father's portion of the house, every room of which
  7484. exhibited the same desolation as the parlor and dining-room. The idea
  7485. of the Alkahest had swept like a conflagration through the building.
  7486. Her father's bedroom had a bed, one chair, and one table, on which
  7487. stood a miserable pewter candlestick with a tallow candle burned
  7488. almost to the socket. The house was so completely stripped that not so
  7489. much as a curtain remained at the windows. Every object of the
  7490. smallest value,--everything, even the kitchen utensils, had been sold.
  7491.  
  7492. Moved by that feeling of curiosity which never entirely leaves us even
  7493. in moments of misfortune, Marguerite entered Lemulquinier's chamber
  7494. and found it as bare as that of his master. In a half-opened table-
  7495. drawer she found a pawnbroker's ticket for the old servant's watch
  7496. which he had pledged some days before. She ran to the laboratory and
  7497. found it filled with scientific instruments, the same as ever. Then
  7498. she returned to her own appartement and ordered the door to be broken
  7499. open--her father had respected it!
  7500.  
  7501. Marguerite burst into tears and forgave her father all. In the midst
  7502. of his devastating fury he had stopped short, restrained by paternal
  7503. feeling and the gratitude he owed to his daughter! This proof of
  7504. tenderness, coming to her at a moment when despair had reached its
  7505. climax, brought about in Marguerite's soul one of those moral
  7506. reactions against which the coldest hearts are powerless. She returned
  7507. to the parlor to wait her father's arrival, in a state of anxiety that
  7508. was cruelly aggravated by doubt and uncertainty. In what condition was
  7509. she about to see him? Ruined, decrepit, suffering, enfeebled by the
  7510. fasts his pride compelled him to undergo? Would he have his reason?
  7511. Tears flowed unconsciously from her eyes as she looked about the
  7512. desecrated sanctuary. The images of her whole life, her past efforts,
  7513. her useless precautions, her childhood, her mother happy and unhappy,
  7514. --all, even her little Joseph smiling on that scene of desolation, all
  7515. were parts of a poem of unutterable melancholy.
  7516.  
  7517. Marguerite foresaw an approaching misfortune, yet she little expected
  7518. the catastrophe that was to close her father's life,--that life at
  7519. once so grand and yet so miserable.
  7520.  
  7521. The condition of Monsieur Claes was no secret in the community. To the
  7522. lasting shame of men, there were not in all Douai two hearts generous
  7523. enough to do honor to the perseverance of this man of genius. In the
  7524. eyes of the world Balthazar was a man to be condemned, a bad father
  7525. who had squandered six fortunes, millions, who was actually seeking
  7526. the philosopher's stone in the nineteenth century, this enlightened
  7527. century, this sceptical century, this century!--etc. They calumniated
  7528. his purposes and branded him with the name of "alchemist," casting up
  7529. to him in mockery that he was trying to make gold. Ah! what eulogies
  7530. are uttered on this great century of ours, in which, as in all others,
  7531. genius is smothered under an indifference as brutal a that of the gate
  7532. in which Dante died, and Tasso and Cervantes and "tutti quanti." The
  7533. people are as backward as kings in understanding the creations of
  7534. genius.
  7535.  
  7536. These opinions on the subject of Balthazar Claes filtered, little by
  7537. little, from the upper society of Douai to the bourgeoisie, and from
  7538. the bourgeoisie to the lower classes. The old chemist excited pity
  7539. among persons of his own rank, satirical curiosity among the others,--
  7540. two sentiments big with contempt and with the "vae victis" with which
  7541. the masses assail a man of genius when they see him in misfortune.
  7542. Persons often stopped before the House of Claes to show each other the
  7543. rose window of the garret where so much gold and so much coal had been
  7544. consumed in smoke. When Balthazar passed along the streets they
  7545. pointed to him with their fingers; often, on catching sight of him, a
  7546. mocking jest or a word of pity would escape the lips of a working-man
  7547. or some mere child. But Lemulquinier was careful to tell his master it
  7548. was homage; he could deceive him with impunity, for though the old
  7549. man's eyes retained the sublime clearness which results from the habit
  7550. of living among great thoughts, his sense of hearing was enfeebled.
  7551.  
  7552. To most of the peasantry, and to all vulgar and superstitious minds,
  7553. Balthazar Claes was a sorcerer. The noble old mansion, once named by
  7554. common consent "the House of Claes," was now called in the suburbs and
  7555. the country districts "the Devil's House." Every outward sign, even
  7556. the face of Lemulquinier, confirmed the ridiculous beliefs that were
  7557. current about Balthazar. When the old servant went to market to
  7558. purchase the few provisions necessary for their subsistence, picking
  7559. out the cheapest he could find, insults were flung in as make-weights,
  7560. --just as butchers slip bones into their customers' meat,--and he was
  7561. fortunate, poor creature, if some superstitious market-woman did not
  7562. refuse to sell him his meagre pittance lest she be damned by contact
  7563. with an imp of hell.
  7564.  
  7565. Thus the feelings of the whole town of Douai were hostile to the grand
  7566. old man and to his attendant. The neglected state of their clothes
  7567. added to this repulsion; they went about clothed like paupers who have
  7568. seen better days, and who strive to keep a decent appearance and are
  7569. ashamed to beg. It was probable that sooner or later Balthazar would
  7570. be insulted in the streets. Pierquin, feeling how degrading to the
  7571. family any public insult would be, had for some time past sent two or
  7572. three of his own servants to follow the old man whenever he went out,
  7573. and keep him in sight at a little distance, for the purpose of
  7574. protecting him if necessary,--the revolution of July not having
  7575. contributed to make the citizens respectful.
  7576.  
  7577. By one of those fatalities which can never be explained, Claes and
  7578. Lemulquinier had gone out early in the morning, thus evading the
  7579. secret guardianship of Monsieur and Madame Pierquin. On their way back
  7580. from the ramparts they sat down to sun themselves on a bench in the
  7581. place Saint-Jacques, an open space crossed by children on their way to
  7582. school. Catching sight from a distance of the defenceless old men,
  7583. whose faces brightened as they sat basking in the sun, a crowd of boys
  7584. began to talk of them. Generally, children's chatter ends in laughter;
  7585. on this occasion the laughter led to jokes of which they did not know
  7586. the cruelty. Seven or eight of the first-comers stood at a little
  7587. distance, and examined the strange old faces with smothered laughter
  7588. and remarks which attracted Lemulquinier's attention.
  7589.  
  7590. "Hi! do you see that one with a head as smooth as my knee?"
  7591.  
  7592. "Yes."
  7593.  
  7594. "Well, he was born a Wise Man."
  7595.  
  7596. "My papa says he makes gold," said another.
  7597.  
  7598. The youngest of the troop, who had his basket full of provisions and
  7599. was devouring a slice of bread and butter, advanced to the bench and
  7600. said boldly to Lemulquinier,--
  7601.  
  7602. "Monsieur, is it true you make pearls and diamonds?"
  7603.  
  7604. "Yes, my little man," replied the valet, smiling and tapping him on
  7605. the cheek; "we will give you some of you study well."
  7606.  
  7607. "Ah! monsieur, give me some, too," was the general exclamation.
  7608.  
  7609. The boys all rushed together like a flock of birds, and surrounded the
  7610. old men. Balthazar, absorbed in meditation from which he was drawn by
  7611. these sudden cries, made a gesture of amazement which caused a general
  7612. shout of laughter.
  7613.  
  7614. "Come, come, boys; be respectful to a great man," said Lemulquinier.
  7615.  
  7616. "Hi, the old harlequin!" cried the lads; "the old sorcerer! you are
  7617. sorcerers! sorcerers! sorcerers!"
  7618.  
  7619. Lemulquinier sprang to his feet and threatened the crowd with his
  7620. cane; they all ran to a little distance, picking up stones and mud. A
  7621. workman who was eating his breakfast near by, seeing Lemulquinier
  7622. brandish his cane to drive the boys away, thought he had struck them,
  7623. and took their part, crying out,--
  7624.  
  7625. "Down with the sorcerers!"
  7626.  
  7627. The boys, feeling themselves encouraged, flung their missiles at the
  7628. old men, just as the Comte de Solis, accompanied by Pierquin's
  7629. servants, appeared at the farther end of the square. The latter were
  7630. too late, however, to save the old man and his valet from being pelted
  7631. with mud. The shock was given. Balthazar, whose faculties had been
  7632. preserved by a chastity of spirit natural to students absorbed in a
  7633. quest of discovery that annihilates all passions, now suddenly
  7634. divined, by the phenomenon of introsusception, the true meaning of the
  7635. scene: his decrepit body could not sustain the frightful reaction he
  7636. underwent in his feelings, and he fell, struck with paralysis, into
  7637. the arms of Lemulquinier, who brought him to his home on a shutter,
  7638. attended by his sons-in-law and their servants. No power could prevent
  7639. the population of Douai from following the body of the old man to the
  7640. door of his house, where Felicie and her children, Jean, Marguerite,
  7641. and Gabriel, whom his sister had sent for, were waiting to receive
  7642. him.
  7643.  
  7644. The arrival of the old man gave rise to a frightful scene; he
  7645. struggled less against the assaults of death than against the horror
  7646. of seeing that his children had entered the house and penetrated the
  7647. secret of his impoverished life. A bed was at once made up in the
  7648. parlor and every care bestowed upon the stricken man, whose condition,
  7649. towards evening, allowed hopes that his life might be preserved. The
  7650. paralysis, though skilfully treated, kept him for some time in a state
  7651. of semi-childhood; and when by degrees it relaxed, the tongue was
  7652. found to be especially affected, perhaps because the old man's anger
  7653. had concentrated all his forces upon it at the moment when he was
  7654. about to apostrophize the children.
  7655.  
  7656. This incident roused a general indignation throughout the town. By a
  7657. law, up to that time unknown, which guides the affects of the masses,
  7658. this event brought back all hearts to Monsieur Claes. He became once
  7659. more a great man; he excited the admiration and received the good-will
  7660. that a few hours earlier were denied to him. Men praised his patience,
  7661. his strength of will, his courage, his genius. The authorities wished
  7662. to arrest all those who had a share in dealing him this blow. Too
  7663. late,--the evil was done! The Claes family were the first to beg that
  7664. the matter might be allowed to drop.
  7665.  
  7666. Marguerite ordered furniture to be brought into the parlor, and the
  7667. denuded walls to be hung with silk; and when, a few days after his
  7668. seizure, the old father recovered his faculties and found himself once
  7669. more in a luxurious room surrounded by all that makes life easy, he
  7670. tried to express his belief that his daughter Marguerite had returned.
  7671. At that moment she entered the room. When Balthazar caught sight of
  7672. her he colored, and his eyes grew moist, though the tears did not
  7673. fall. He was able to press his daughter's hand with his cold fingers,
  7674. putting into that pressure all the thoughts, all the feelings he no
  7675. longer had the power to utter. There was something holy and solemn in
  7676. that farewell of the brain which still lived, of the heart which
  7677. gratitude revived. Worn out by fruitless efforts, exhausted in the
  7678. long struggle with the gigantic problem, desperate perhaps at the
  7679. oblivion which awaited his memory, this giant among men was about to
  7680. die. His children surrounded him with respectful affection; his dying
  7681. eyes were cheered with images of plenty and the touching picture of
  7682. his prosperous and noble family. His every look--by which alone he
  7683. could manifest his feelings--was unchangeably affectionate; his eyes
  7684. acquired such variety of expression that they had, as it were, a
  7685. language of light, easy to comprehend.
  7686.  
  7687. Marguerite paid her father's debts, and restored a modern splendor to
  7688. the House of Claes which removed all outward signs of decay. She never
  7689. left the old man's bedside, endeavoring to divine his every thought
  7690. and accomplish his slightest wish.
  7691.  
  7692. Some months went by with those alternations of better and worse which
  7693. attend the struggle of life and death in old people; every morning his
  7694. children came to him and spent the day in the parlor, dining by his
  7695. bedside and only leaving him when he went to sleep for the night. The
  7696. occupation which gave him most pleasure, among the many with which his
  7697. family sought to enliven him, was the reading of newspapers, to which
  7698. the political events then occurring gave great interest. Monsieur
  7699. Claes listened attentively as Monsieur de Solis read them aloud beside
  7700. his bed.
  7701.  
  7702. Towards the close of the year 1832, Balthazar passed an extremely
  7703. critical night, during which Monsieur Pierquin, the doctor, was
  7704. summoned by the nurse, who was greatly alarmed at the sudden change
  7705. which took place in the patient. For the rest of the night the doctor
  7706. remained to watch him, fearing he might at any moment expire in the
  7707. throes of inward convulsion, whose effects were like those of a last
  7708. agony.
  7709.  
  7710. The old man made incredible efforts to shake off the bonds of his
  7711. paralysis; he tried to speak and moved his tongue, unable to make a
  7712. sound; his flaming eyes emitted thoughts; his drawn features expressed
  7713. an untold agony; his fingers writhed in desperation; the sweat stood
  7714. out in drops upon his brow. In the morning when his children came to
  7715. his bedside and kissed him with an affection which the sense of coming
  7716. death made day by day more ardent and more eager, he showed none of
  7717. his usual satisfaction at these signs of their tenderness. Emmanuel,
  7718. instigated by the doctor, hastened to open the newspaper to try if the
  7719. usual reading might not relieve the inward crisis in which Balthazar
  7720. was evidently struggling. As he unfolded the sheet he saw the words,
  7721. "DISCOVERY OF THE ABSOLUTE,"--which startled him, and he read a
  7722. paragraph to Marguerite concerning a sale made by a celebrated Polish
  7723. mathematician of the secret of the Absolute. Though Emmanuel read in a
  7724. low voice, and Marguerite signed to him to omit the passage, Balthazar
  7725. heard it.
  7726.  
  7727. Suddenly the dying man raised himself by his wrists and cast on his
  7728. frightened children a look which struck like lightning; the hairs that
  7729. fringed the bald head stirred, the wrinkles quivered, the features
  7730. were illumined with spiritual fires, a breath passed across that face
  7731. and rendered it sublime; he raised a hand, clenched in fury, and
  7732. uttered with a piercing cry the famous word of Archimedes, "EUREKA!"--
  7733. I have found.
  7734.  
  7735. He fell back upon his bed with the dull sound of an inert body, and
  7736. died, uttering an awful moan,--his convulsed eyes expressing to the
  7737. last, when the doctor closed them, the regret of not bequeathing to
  7738. Science the secret of an Enigma whose veil was rent away,--too late!--
  7739. by the fleshless fingers of Death.
  7740.  
  7741.  
  7742.  
  7743.  
  7744. ADDENDUM
  7745.  
  7746. The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
  7747.  
  7748. Note: The Alkahest is also known as The Quest of the Absolute and is
  7749. referred to by that title when mentioned in other addendums.
  7750.  
  7751. Casa-Real, Duc de
  7752.   The Quest of the Absolute
  7753.   A Marriage Settlement
  7754.  
  7755. Chiffreville, Monsieur and Madame
  7756.   Cesar Birotteau
  7757.   The Quest of the Absolute
  7758.  
  7759. Claes, Josephine de Temninck, Madame
  7760.   The Quest of the Absolute
  7761.   A Marriage Settlement
  7762.  
  7763. Protez and Chiffreville
  7764.   The Quest of the Absolute
  7765.   Cesar Birotteau
  7766.  
  7767. Savaron de Savarus
  7768.   The Quest of the Absolute
  7769.   Albert Savarus
  7770.  
  7771. Savarus, Albert Savaron de
  7772.   The Quest of the Absolute
  7773.   Albert Savarus
  7774.  
  7775.  
  7776.  
  7777.  
  7778.  
  7779. End of The Project Gutenberg Etext of The Alkahest, by Honore de Balzac
  7780.  
  7781.  
  7782.